Übersetzung für "Zuschauermenge" in Englisch

Ihr nährt euch von der Zuschauermenge.
You're feeding off the crowd.
OpenSubtitles v2018

Der alte Mann zog mit seiner Musik eine große Zuschauermenge an.
The old man drew a large crowd around him by his music.
Tatoeba v2021-03-10

Einer der Wagen kommt von der Stra??e ab und f??hrt in die Zuschauermenge.
One of the cars leaves the road and crashes into the crowd.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit, die vergehen muß, damit eine Zuschauermenge initiative ergreift.
The Time That Has to Go by for a Mass of Spectators to Take the Initiative.
CCAligned v1

Ich war wohl der einzige Weisse in der Zuschauermenge.
I was probably the only white man in the crowd of spectators.
ParaCrawl v7.1

Die Zuschauermenge spricht die Schlussworte der Beschwörungsformeln.
The audience utters the final words of the incantations.
ParaCrawl v7.1

Ein unterdrücktes Lachen kam aus der Zuschauermenge.
A faint chuckle rose from the onlookers.
ParaCrawl v7.1

Einer der Wagen kommt von der Straße ab und fährt in die Zuschauermenge.
"Up in the Air" shows two of Neubronner's sons on a trapeze.
ParaCrawl v7.1

Das machte Keyboarder Sandro und verschenkte das Album dabei in die Zuschauermenge.
Keyboard player Sandro did this and gave the album away to the crowd.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschauermenge wird es gefallen.
This crowd's going to love that.
OpenSubtitles v2018

Es endete mit einer großen zu „Waka Waka“ tanzenden Zuschauermenge und farbigem Konfettiregen.
It ended with a big crowd dancing to “Waka Waka” and colorful confetti rain.
ParaCrawl v7.1

Am Trafalgar Square zeigten Praktizierende in goldenen Übungsanzügen vor einer riesigen Zuschauermenge die Falun Gong Übungen.
In Trafalgar Square practitioners dressed in gold demonstrated the gentle Falun Gong exercises to a huge audience.
ParaCrawl v7.1

Einer der Wagen kommt von der Straà e ab und fährt in die Zuschauermenge.
"Up in the Air" shows two of Neubronner's sons on a trapeze.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir vorher nicht davon wussten, befand sich in der Zuschauermenge eine Person aus Reading.
Although we didn't know it, at least one Reading person was in the crowd.
ParaCrawl v7.1

Die Band spielte im Studio vor einer kleinen Zuschauermenge, um ein Live-Gefuehl zu erzeugen.
The band actually played with a small live audience in the studio to give it a live feel.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel, dieser Präsentator wusste, wie man mit einer Zuschauermenge umzugehen hatte!
No doubt, this presenter knew how to get a crowd going!
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen aus der Zuschauermenge waren von der Vorstellung gerührt und gaben ihr sehr gute Kritiken.
Many people in the audience were touched by the show and gave it very high marks.
ParaCrawl v7.1

Anders als sein Alter Ego Gannicus, der die Zuschauermenge liebte, hasst Dusty das Rampenlicht.
Unlike his crowd loving alter ego Gannicus, Dusty despises the limelight.
ParaCrawl v7.1

Dieser Lauf und die Art und Weise, wie ihre Energie zu und von dieser ausgelassenen Zuschauermenge zu fließen scheint, macht sie zu den Favoriten am Sonntag und wenn die Sonne über Le Golf National untergeht, gäbe es keinen populäreren Spieler, der einen möglichen europäischen Sieg besiegelt als Fleetwood oder Molinari.
That run, and the way their energy seems to flow both to and from this boisterous crowd cements that they are the players to beat on Sunday, and there would be no more popular player to seal a potential European victory as the sun sets over Le Golf National than Fleetwood or Molinari.
WMT-News v2019

Juni 1955 in Le Mans, als ein Mercedes-Benz 300 SLR ohne eigenes Verschulden in die Zuschauermenge geschleudert wurde und 80 Menschen tötete.
Probably Neubauer's worst day as racing manager was at Le Mans in 1955, when a Mercedes-Benz 300 SLR driven by Frenchman Pierre Levegh, was catapulted into the crowd, killing more than 80 people.
Wikipedia v1.0

Um mich herum eine empörte und neugierige Zuschauermenge, die erregt die Vorgänge verfolgt und sich immer wieder die Frage stellt, wie lange es noch weitergehen wird mit diesen Gewaltakten in der Bundesrepublik.
I am surrounded by revolting and curious onlookers, who agitatedly follow the incidents and who keep asking themselves the question, how long these acts of violence will continue in West-Germany.
OpenSubtitles v2018

Am 7. Mai 1964 gab es bei einer Raketenvorführung von Gerhard Zucker auf dem Hasselkopf bei Braunlage einen tödlichen Unfall bei einem Postraketenstart, weil eine seiner Raketen kurz nach dem Start explodierte und Trümmer in die viel zu nah an die Startrampe heran gelassene Zuschauermenge stürzten.
On May 7, 1964, during a rocket demonstration by Gerhard Zucker in Braunlage, a deadly accident occurred as one of his mail rockets exploded shortly after its launch and debris fell into the crowd of spectators, who had been allowed too close to the launch pad.
WikiMatrix v1