Übersetzung für "Zuschauermenge" in Englisch
Ihr
nährt
euch
von
der
Zuschauermenge.
You're
feeding
off
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Mann
zog
mit
seiner
Musik
eine
große
Zuschauermenge
an.
The
old
man
drew
a
large
crowd
around
him
by
his
music.
Tatoeba v2021-03-10
Einer
der
Wagen
kommt
von
der
Stra??e
ab
und
f??hrt
in
die
Zuschauermenge.
One
of
the
cars
leaves
the
road
and
crashes
into
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit,
die
vergehen
muß,
damit
eine
Zuschauermenge
initiative
ergreift.
The
Time
That
Has
to
Go
by
for
a
Mass
of
Spectators
to
Take
the
Initiative.
CCAligned v1
Ich
war
wohl
der
einzige
Weisse
in
der
Zuschauermenge.
I
was
probably
the
only
white
man
in
the
crowd
of
spectators.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuschauermenge
spricht
die
Schlussworte
der
Beschwörungsformeln.
The
audience
utters
the
final
words
of
the
incantations.
ParaCrawl v7.1
Ein
unterdrücktes
Lachen
kam
aus
der
Zuschauermenge.
A
faint
chuckle
rose
from
the
onlookers.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Wagen
kommt
von
der
Straße
ab
und
fährt
in
die
Zuschauermenge.
"Up
in
the
Air"
shows
two
of
Neubronner's
sons
on
a
trapeze.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
Keyboarder
Sandro
und
verschenkte
das
Album
dabei
in
die
Zuschauermenge.
Keyboard
player
Sandro
did
this
and
gave
the
album
away
to
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschauermenge
wird
es
gefallen.
This
crowd's
going
to
love
that.
OpenSubtitles v2018
Es
endete
mit
einer
großen
zu
„Waka
Waka“
tanzenden
Zuschauermenge
und
farbigem
Konfettiregen.
It
ended
with
a
big
crowd
dancing
to
“Waka
Waka”
and
colorful
confetti
rain.
ParaCrawl v7.1
Am
Trafalgar
Square
zeigten
Praktizierende
in
goldenen
Übungsanzügen
vor
einer
riesigen
Zuschauermenge
die
Falun
Gong
Übungen.
In
Trafalgar
Square
practitioners
dressed
in
gold
demonstrated
the
gentle
Falun
Gong
exercises
to
a
huge
audience.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Wagen
kommt
von
der
StraÃ
e
ab
und
fährt
in
die
Zuschauermenge.
"Up
in
the
Air"
shows
two
of
Neubronner's
sons
on
a
trapeze.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
vorher
nicht
davon
wussten,
befand
sich
in
der
Zuschauermenge
eine
Person
aus
Reading.
Although
we
didn't
know
it,
at
least
one
Reading
person
was
in
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
spielte
im
Studio
vor
einer
kleinen
Zuschauermenge,
um
ein
Live-Gefuehl
zu
erzeugen.
The
band
actually
played
with
a
small
live
audience
in
the
studio
to
give
it
a
live
feel.
ParaCrawl v7.1
Kein
Zweifel,
dieser
Präsentator
wusste,
wie
man
mit
einer
Zuschauermenge
umzugehen
hatte!
No
doubt,
this
presenter
knew
how
to
get
a
crowd
going!
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
aus
der
Zuschauermenge
waren
von
der
Vorstellung
gerührt
und
gaben
ihr
sehr
gute
Kritiken.
Many
people
in
the
audience
were
touched
by
the
show
and
gave
it
very
high
marks.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
sein
Alter
Ego
Gannicus,
der
die
Zuschauermenge
liebte,
hasst
Dusty
das
Rampenlicht.
Unlike
his
crowd
loving
alter
ego
Gannicus,
Dusty
despises
the
limelight.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Lauf
und
die
Art
und
Weise,
wie
ihre
Energie
zu
und
von
dieser
ausgelassenen
Zuschauermenge
zu
fließen
scheint,
macht
sie
zu
den
Favoriten
am
Sonntag
und
wenn
die
Sonne
über
Le
Golf
National
untergeht,
gäbe
es
keinen
populäreren
Spieler,
der
einen
möglichen
europäischen
Sieg
besiegelt
als
Fleetwood
oder
Molinari.
That
run,
and
the
way
their
energy
seems
to
flow
both
to
and
from
this
boisterous
crowd
cements
that
they
are
the
players
to
beat
on
Sunday,
and
there
would
be
no
more
popular
player
to
seal
a
potential
European
victory
as
the
sun
sets
over
Le
Golf
National
than
Fleetwood
or
Molinari.
WMT-News v2019
Juni
1955
in
Le
Mans,
als
ein
Mercedes-Benz
300
SLR
ohne
eigenes
Verschulden
in
die
Zuschauermenge
geschleudert
wurde
und
80
Menschen
tötete.
Probably
Neubauer's
worst
day
as
racing
manager
was
at
Le
Mans
in
1955,
when
a
Mercedes-Benz
300
SLR
driven
by
Frenchman
Pierre
Levegh,
was
catapulted
into
the
crowd,
killing
more
than
80
people.
Wikipedia v1.0
Um
mich
herum
eine
empörte
und
neugierige
Zuschauermenge,
die
erregt
die
Vorgänge
verfolgt
und
sich
immer
wieder
die
Frage
stellt,
wie
lange
es
noch
weitergehen
wird
mit
diesen
Gewaltakten
in
der
Bundesrepublik.
I
am
surrounded
by
revolting
and
curious
onlookers,
who
agitatedly
follow
the
incidents
and
who
keep
asking
themselves
the
question,
how
long
these
acts
of
violence
will
continue
in
West-Germany.
OpenSubtitles v2018
Am
7.
Mai
1964
gab
es
bei
einer
Raketenvorführung
von
Gerhard
Zucker
auf
dem
Hasselkopf
bei
Braunlage
einen
tödlichen
Unfall
bei
einem
Postraketenstart,
weil
eine
seiner
Raketen
kurz
nach
dem
Start
explodierte
und
Trümmer
in
die
viel
zu
nah
an
die
Startrampe
heran
gelassene
Zuschauermenge
stürzten.
On
May
7,
1964,
during
a
rocket
demonstration
by
Gerhard
Zucker
in
Braunlage,
a
deadly
accident
occurred
as
one
of
his
mail
rockets
exploded
shortly
after
its
launch
and
debris
fell
into
the
crowd
of
spectators,
who
had
been
allowed
too
close
to
the
launch
pad.
WikiMatrix v1