Übersetzung für "Zusatzvergütung" in Englisch

Ein Anspruch auf eine variable Zusatzvergütung oder auf ein separates Sitzungsgeld besteht nicht.
There is no entitlement to variable extra pay or separate attendance pay.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem 1. Januar 1997 und dem 31. Dezember 1999 praktizierte die Automobiles Peugeot SA ihren Vertragshändlern gegenüber ein Vergütungssystem, das für den Verkauf aller ab dem 1. Januar 1997 in den Niederlanden zugelassenen Pkw-Modelle eine pauschale Zusatzvergütung („Bonus“ und „Superbonus“) vorsah.
During the period between 1 January 1997 and 31 December 1999, Automobiles Peugeot SA operated a dealer remuneration system which consisted in paying the dealer a flat-rate additional amount (‘bonus’ and ‘superbonus’) for the sale of all passenger car models registered in the Netherlands after 1 January 1997.
DGT v2019

Übersteigt die Anzahl der abgeleisteten Nachtstunden nicht die in Buchstabe a genannte Stundenzahl, so wird für sie eine Zusatzvergütung in Höhe von 50 % des Grundgehalts gewährt.
Hours of night work not exceeding the number set out in (a) shall give entitlement to additional remuneration at the rate of 50 % of basic salary.
DGT v2019

Übersteigt die Anzahl der abgeleisteten Nachtstunden nicht die in Absatz 1 genannte Stundenzahl, so wird für sie eine Zusatzvergütung in Höhe von 50 % des Grundgehalts gewährt.
Hours of night work not exceeding the number set out in paragraph 1 shall give entitlement to additional remuneration at the rate of 50 % of basic salary.
DGT v2019

Die Zusatzvergütung von vier Stunden wurde mit dem Wegfall von Essenspausen und der Notwendigkeit einer zusätzlichen Fahrt zur Arbeit je Woche begründet.
The extra four hours' pay was justified by the elimination of meal breaks, and by the necessity of making one extra commuting journey to work each week.
EUbookshop v2

Darüber hinaus kann ein zusätzliches Monatsgehalt als Vergütung gezahlt werden, wenn der Mitarbeiter diese Zusatzvergütung und einen gleich großen Betrag seiner variablen Vergütung für den Erwerb von NIBE-Aktien über die Börse einsetzt.
It is also possible for an additional month’s salary to be paid on condition that this additional payment plus another monthly salary paid as a variable bonus or part of a variable bonus is used to purchase NIBE shares on the stock market.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung müssen Sie allerdings jährlich eine ergebnisunabhängige Grundvergütung und eine gewinnabhängige Zusatzvergütung an das Beteiligungsunternehmen abführen.
In return, you have to pay a basic non-profit related remuneration and an additional profit-related payment to the venture capital firm.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann ein zusätzliches Monatsgehalt als Vergütung gezahlt werden, wenn die Führungskraft diese Zusatzvergütung und ein weiteres Monatsgehalt ihrer variablen Vergütung für den Erwerb von NIBE-Aktien einsetzt.
The possibility also exists to receive an additional month’s salary on condition that this additional payment plus another monthly salary paid as a variable bonus is used to purchase NIBE shares.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung sieht ferner entsprechend den bisherigen vertraglichen Regelungen die Beteiligung des Fonds pro rata temporis an einer möglichen Dividendenzahlung der Aareal Bank durch eine dividendenabhängige Zusatzvergütung für das Geschäftsjahr 2014 vor.
Furthermore, in line with existing contractual stipulations, the agreement provides for a pro rata temporis share due to SoFFin in any dividends distributed by Aareal Bank, by way of a dividend-linked additional payment for the 2014 financial year.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wird für jedes Geschäftsjahr eine Zusatzvergütung gewährt, die zu 70 % von der Verzinsung des eingesetzten Kapitals des Konzerns (ROCE) im Durchschnitt der jeweils nächsten vier Jahre und zu 30 % vom Erreichen vom Aufsichtsrat festgelegter Stakeholder-Ziele innerhalb der jeweils nächsten vier Jahre abhängt (Performance Cash Award).
On the other, additional remuneration is paid out each year, with 70 % depending on the Group’s return on capital employed (ROCE) over the next four years respectively and 30 % on the degree to which the stakeholder targets determined by the Supervisory Board are achieved within the next four years respectively (performance cash award).
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann ein zusätzliches Monatsgehalt als Vergütung gezahlt werden, wenn die Führungskraft diese Zusatzvergütung und ein weiteres Monatsgehalt seiner variablen Vergütung für den Erwerb von NIBE-Aktien einsetzt.
The possibility also exists to receive an additional month’s salary on condition that this additional payment plus another monthly salary paid as a variable bonus is used to purchase NIBE shares.
ParaCrawl v7.1

Keine der hier enthaltenen Bestimmungen untersagt dem Unternehmen das Anbieten modifizierter Versionen seiner Software, einschließlich neuerer Versionen, als neue Produkte oder Services gegen eine Zusatzvergütung.
Nothing herein shall prohibit Company from offering modified versions of its Software, including subsequent versions, as new products or services for additional consideration. 3.
ParaCrawl v7.1