Übersetzung für "Zusatzvergütung" in Englisch
Ein
Anspruch
auf
eine
variable
Zusatzvergütung
oder
auf
ein
separates
Sitzungsgeld
besteht
nicht.
There
is
no
entitlement
to
variable
extra
pay
or
separate
attendance
pay.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
1.
Januar
1997
und
dem
31.
Dezember
1999
praktizierte
die
Automobiles
Peugeot
SA
ihren
Vertragshändlern
gegenüber
ein
Vergütungssystem,
das
für
den
Verkauf
aller
ab
dem
1.
Januar
1997
in
den
Niederlanden
zugelassenen
Pkw-Modelle
eine
pauschale
Zusatzvergütung
(„Bonus“
und
„Superbonus“)
vorsah.
During
the
period
between
1
January
1997
and
31
December
1999,
Automobiles
Peugeot
SA
operated
a
dealer
remuneration
system
which
consisted
in
paying
the
dealer
a
flat-rate
additional
amount
(‘bonus’
and
‘superbonus’)
for
the
sale
of
all
passenger
car
models
registered
in
the
Netherlands
after
1
January
1997.
DGT v2019
Übersteigt
die
Anzahl
der
abgeleisteten
Nachtstunden
nicht
die
in
Buchstabe
a
genannte
Stundenzahl,
so
wird
für
sie
eine
Zusatzvergütung
in
Höhe
von
50
%
des
Grundgehalts
gewährt.
Hours
of
night
work
not
exceeding
the
number
set
out
in
(a)
shall
give
entitlement
to
additional
remuneration
at
the
rate
of
50
%
of
basic
salary.
DGT v2019
Übersteigt
die
Anzahl
der
abgeleisteten
Nachtstunden
nicht
die
in
Absatz
1
genannte
Stundenzahl,
so
wird
für
sie
eine
Zusatzvergütung
in
Höhe
von
50
%
des
Grundgehalts
gewährt.
Hours
of
night
work
not
exceeding
the
number
set
out
in
paragraph
1
shall
give
entitlement
to
additional
remuneration
at
the
rate
of
50
%
of
basic
salary.
DGT v2019
Die
Zusatzvergütung
von
vier
Stunden
wurde
mit
dem
Wegfall
von
Essenspausen
und
der
Notwendigkeit
einer
zusätzlichen
Fahrt
zur
Arbeit
je
Woche
begründet.
The
extra
four
hours'
pay
was
justified
by
the
elimination
of
meal
breaks,
and
by
the
necessity
of
making
one
extra
commuting
journey
to
work
each
week.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kann
ein
zusätzliches
Monatsgehalt
als
Vergütung
gezahlt
werden,
wenn
der
Mitarbeiter
diese
Zusatzvergütung
und
einen
gleich
großen
Betrag
seiner
variablen
Vergütung
für
den
Erwerb
von
NIBE-Aktien
über
die
Börse
einsetzt.
It
is
also
possible
for
an
additional
month’s
salary
to
be
paid
on
condition
that
this
additional
payment
plus
another
monthly
salary
paid
as
a
variable
bonus
or
part
of
a
variable
bonus
is
used
to
purchase
NIBE
shares
on
the
stock
market.
ParaCrawl v7.1
Als
Gegenleistung
müssen
Sie
allerdings
jährlich
eine
ergebnisunabhängige
Grundvergütung
und
eine
gewinnabhängige
Zusatzvergütung
an
das
Beteiligungsunternehmen
abführen.
In
return,
you
have
to
pay
a
basic
non-profit
related
remuneration
and
an
additional
profit-related
payment
to
the
venture
capital
firm.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
ein
zusätzliches
Monatsgehalt
als
Vergütung
gezahlt
werden,
wenn
die
Führungskraft
diese
Zusatzvergütung
und
ein
weiteres
Monatsgehalt
ihrer
variablen
Vergütung
für
den
Erwerb
von
NIBE-Aktien
einsetzt.
The
possibility
also
exists
to
receive
an
additional
month’s
salary
on
condition
that
this
additional
payment
plus
another
monthly
salary
paid
as
a
variable
bonus
is
used
to
purchase
NIBE
shares.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinbarung
sieht
ferner
entsprechend
den
bisherigen
vertraglichen
Regelungen
die
Beteiligung
des
Fonds
pro
rata
temporis
an
einer
möglichen
Dividendenzahlung
der
Aareal
Bank
durch
eine
dividendenabhängige
Zusatzvergütung
für
das
Geschäftsjahr
2014
vor.
Furthermore,
in
line
with
existing
contractual
stipulations,
the
agreement
provides
for
a
pro
rata
temporis
share
due
to
SoFFin
in
any
dividends
distributed
by
Aareal
Bank,
by
way
of
a
dividend-linked
additional
payment
for
the
2014
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
für
jedes
Geschäftsjahr
eine
Zusatzvergütung
gewährt,
die
zu
70
%
von
der
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
des
Konzerns
(ROCE)
im
Durchschnitt
der
jeweils
nächsten
vier
Jahre
und
zu
30
%
vom
Erreichen
vom
Aufsichtsrat
festgelegter
Stakeholder-Ziele
innerhalb
der
jeweils
nächsten
vier
Jahre
abhängt
(Performance
Cash
Award).
On
the
other,
additional
remuneration
is
paid
out
each
year,
with
70
%
depending
on
the
Group’s
return
on
capital
employed
(ROCE)
over
the
next
four
years
respectively
and
30
%
on
the
degree
to
which
the
stakeholder
targets
determined
by
the
Supervisory
Board
are
achieved
within
the
next
four
years
respectively
(performance
cash
award).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
ein
zusätzliches
Monatsgehalt
als
Vergütung
gezahlt
werden,
wenn
die
Führungskraft
diese
Zusatzvergütung
und
ein
weiteres
Monatsgehalt
seiner
variablen
Vergütung
für
den
Erwerb
von
NIBE-Aktien
einsetzt.
The
possibility
also
exists
to
receive
an
additional
month’s
salary
on
condition
that
this
additional
payment
plus
another
monthly
salary
paid
as
a
variable
bonus
is
used
to
purchase
NIBE
shares.
ParaCrawl v7.1
Keine
der
hier
enthaltenen
Bestimmungen
untersagt
dem
Unternehmen
das
Anbieten
modifizierter
Versionen
seiner
Software,
einschließlich
neuerer
Versionen,
als
neue
Produkte
oder
Services
gegen
eine
Zusatzvergütung.
Nothing
herein
shall
prohibit
Company
from
offering
modified
versions
of
its
Software,
including
subsequent
versions,
as
new
products
or
services
for
additional
consideration.
3.
ParaCrawl v7.1