Übersetzung für "Zusatzsystem" in Englisch

Der Inhalt des Zwischenspeicherbereiches ZSB wird in das Zusatzsystem ZAS übertragen.
The contents of buffer memory area ZSB are transferred to supplementary system ZAS.
EuroPat v2

Ebenso wird das Automatisierungssystem 2' als Zusatzsystem bezeichnet.
Likewise, the automation system 2' is designated as the supplementary system.
EuroPat v2

Allgemeines System (siehe Tabelle IV) und spezielles Zusatzsystem.
General scheme (see table IV) and a spedai supplementary scheme.
EUbookshop v2

Das TABS wird von einem Zusatzsystem im Gebäude unterstützt.
The TABS is supported by an additional system in the building.
ParaCrawl v7.1

Das Zusatzsystem ZAS darf während des Aufdatens selbstverständlich weder das Programm noch schreibende Peripheriezugriffe ausführen.
Of course, supplementary system ZAS must be neither executing the program nor perform writing access to peripherals during the updating.
EuroPat v2

Mit Hilfe von Kommunikationsmitteln können Flugbahn-Daten oder weitere verfahrenswesentliche spezifische an ein Zusatzsystem übertragen werden.
Flight path data or further data essential to the method may be transmitted specifically to an auxiliary system with the aid of communication means.
EuroPat v2

Das Zusatzsystem kann beispielsweise ein Waffenträger, insbesondere ein Geschütz oder ein Raketenwerfer, sein.
The auxiliary system may, for example, be a weapons carrier, particularly a gun or a rocket launcher.
EuroPat v2

Spezielles Zusatzsystem: Sichert diejenigen, die auch durch das Ren­tensystem für Landwirte gedeckt sind.
Spedai supplementary scheme covers those covered by the Farmers' Pension Scheme.
EUbookshop v2

Der gleichzeitige Betrieb der Düsen würde den zwei- bis fünffachen Energieverbrauch für das hydraulische Zusatzsystem bedeuten.
Simultaneous operation of the nozzles would mean two to five times the energy consumption for the supplementary hydraulic system.
EuroPat v2

Um die Einhaltung aller mit diesem Zusatzsystem verbundenen Rechte und Pflichten zu gewährleisten, müssen Privatunternehmen eine Versicherung beim Pensionsversicherungsverein abschließen, der im Konkursfall die Leistungen des betroffenen Unternehmens übernimmt.
In order to ensure that all the rights and obligations acquired under this supplementary scheme are properly met, private companies must insure themselves with the Pensionsversicherungsverein, which takes over responsibility for payment should the private company go bankrupt.
TildeMODEL v2018

Staatliches Grundrentensystem auf der Grundlage von Wohnsitz/Beschäftigung und beitragsfinanziertes Zusatzsystem, dessen Leistungen an die Beschäftigungsdauer gebunden sind (ATP)
Flat-rate public scheme based on residency/employment and contribution financed supplementary scheme with benefits linked to duration of employment (ATP)
TildeMODEL v2018

Man kann davon ausgehen, daß mehr als 550.000 Per sonen (fast 66% der Beschäftigten) einem betrieblichen Zusatzsystem angehören.
It is estimated that over 550.000 persons (accounting for nearly 66% of the work force) are members of complementary occupational schemes.
EUbookshop v2

Ein Zusatzsystem gilt dann als Pflichtsystem, wenn es - auf Rechts- oder Verwaltungsvorschriften basiert, - auf einer Vereinbarung oder einem Tarifvertrag (Arbeitgeber/Gewerkschaften) oder einer für eine Berufsgruppe geltenden Regelung beruht und von staatlicher Seite aus vorgeschrieben ist.
Supplementary protection is regarded as compulsory when: - established by law or regulation - established by convention or collective agreement (employers/unions) or within a profession, and made obligatory by the public authorities.
EUbookshop v2

Die zuvor beschriebene Vorrichtung ist auch als Zusatzsystem für herkömmliche Fermenter geeignet und bildet eine ideale Ergänzung für vorhandene Systeme.
The afore-described apparatus is also suitable as an additional system for conventional fermenters and represents an ideal supplement for existing systems.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall ist angenommen, daß das Basissystem BAS den technischen Prozeß TP ausschließlich steuert und daß das Zusatzsystem ZAS an das Basissystem BAS angekoppelt werden soll, um bei einem eventuellen Ausfall des Basissystemes BAS die Steuerung des technischen Prozesses TP unmittelbar zu übernehmen.
It is assumed in the present case that basic system BAS controls industrial operation TP exclusively and that supplementary system ZAS is to be coupled to basic system BAS to directly assume control of industrial operation TP in the event of failure of basic system BAS.
EuroPat v2

Das Mitausführen von lesenden Peripheriezugriffen dagegen ist sogar von Vorteil, das sich hierdurch das Zusatzsystem ZAS implizit aktualisiert.
However, joint execution of reading access to peripherals is actually advantageous in that it implicitly updates supplementary system ZAS.
EuroPat v2

Das Aufdaten erfolgt besonders schnell und sicher, wenn diejenigen Daten, die beim Einschreiben von Daten in den Hauptspeicherbereich HSB des Basissystemes BAS zusätzlich auch in den Zwischenspeicherbereich ZSB eingeschrieben wurden, jeweils unverzüglich an das Zusatzsystem ZAS übertragen werden.
Updating takes place especially quickly and reliably if the data additionally written to buffer memory area ZSB in entering data into main memory area HSB is transferred immediately to supplementary system ZAS.
EuroPat v2

Diese Veränderungen können dabei durchaus auch in Bereichen auftreten, die bereits durch abschnittsweises Auslesen und Einschreiben an das Zusatzsystem ZAS übertragen wurden.
These changes may also occur in areas already transferred to supplementary system ZAS by section-by-section readout and writing to supplementary system ZAS.
EuroPat v2

Dazu sind die Hauptspeicherbereiche HSB von Basis- und Zusatzsystem BAS, ZAS und der Zwischenspeicherbereich ZSB in Segmente aufgeteilt.
Therefore, main memory areas HSB of basic and supplementary systems BAS, ZAS and buffer memory area ZSB are divided into segments.
EuroPat v2

Auf diese Weise können auch die sich während des abschnittsweisen Aufdatens ergebenden Veränderungen schnell und sicher an das Zusatzsystem ZAS übertragen werden.
In this way, the changes occurring during the section-by-section updating can be rapidly and reliably transferred to supplementary system ZAS.
EuroPat v2