Übersetzung für "Zusatzsystem" in Englisch
Der
Inhalt
des
Zwischenspeicherbereiches
ZSB
wird
in
das
Zusatzsystem
ZAS
übertragen.
The
contents
of
buffer
memory
area
ZSB
are
transferred
to
supplementary
system
ZAS.
EuroPat v2
Ebenso
wird
das
Automatisierungssystem
2'
als
Zusatzsystem
bezeichnet.
Likewise,
the
automation
system
2'
is
designated
as
the
supplementary
system.
EuroPat v2
Allgemeines
System
(siehe
Tabelle
IV)
und
spezielles
Zusatzsystem.
General
scheme
(see
table
IV)
and
a
spedai
supplementary
scheme.
EUbookshop v2
Das
TABS
wird
von
einem
Zusatzsystem
im
Gebäude
unterstützt.
The
TABS
is
supported
by
an
additional
system
in
the
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusatzsystem
ZAS
darf
während
des
Aufdatens
selbstverständlich
weder
das
Programm
noch
schreibende
Peripheriezugriffe
ausführen.
Of
course,
supplementary
system
ZAS
must
be
neither
executing
the
program
nor
perform
writing
access
to
peripherals
during
the
updating.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
Kommunikationsmitteln
können
Flugbahn-Daten
oder
weitere
verfahrenswesentliche
spezifische
an
ein
Zusatzsystem
übertragen
werden.
Flight
path
data
or
further
data
essential
to
the
method
may
be
transmitted
specifically
to
an
auxiliary
system
with
the
aid
of
communication
means.
EuroPat v2
Das
Zusatzsystem
kann
beispielsweise
ein
Waffenträger,
insbesondere
ein
Geschütz
oder
ein
Raketenwerfer,
sein.
The
auxiliary
system
may,
for
example,
be
a
weapons
carrier,
particularly
a
gun
or
a
rocket
launcher.
EuroPat v2
Spezielles
Zusatzsystem:
Sichert
diejenigen,
die
auch
durch
das
Rentensystem
für
Landwirte
gedeckt
sind.
Spedai
supplementary
scheme
covers
those
covered
by
the
Farmers'
Pension
Scheme.
EUbookshop v2
Der
gleichzeitige
Betrieb
der
Düsen
würde
den
zwei-
bis
fünffachen
Energieverbrauch
für
das
hydraulische
Zusatzsystem
bedeuten.
Simultaneous
operation
of
the
nozzles
would
mean
two
to
five
times
the
energy
consumption
for
the
supplementary
hydraulic
system.
EuroPat v2
Um
die
Einhaltung
aller
mit
diesem
Zusatzsystem
verbundenen
Rechte
und
Pflichten
zu
gewährleisten,
müssen
Privatunternehmen
eine
Versicherung
beim
Pensionsversicherungsverein
abschließen,
der
im
Konkursfall
die
Leistungen
des
betroffenen
Unternehmens
übernimmt.
In
order
to
ensure
that
all
the
rights
and
obligations
acquired
under
this
supplementary
scheme
are
properly
met,
private
companies
must
insure
themselves
with
the
Pensionsversicherungsverein,
which
takes
over
responsibility
for
payment
should
the
private
company
go
bankrupt.
TildeMODEL v2018
Staatliches
Grundrentensystem
auf
der
Grundlage
von
Wohnsitz/Beschäftigung
und
beitragsfinanziertes
Zusatzsystem,
dessen
Leistungen
an
die
Beschäftigungsdauer
gebunden
sind
(ATP)
Flat-rate
public
scheme
based
on
residency/employment
and
contribution
financed
supplementary
scheme
with
benefits
linked
to
duration
of
employment
(ATP)
TildeMODEL v2018
Man
kann
davon
ausgehen,
daß
mehr
als
550.000
Per
sonen
(fast
66%
der
Beschäftigten)
einem
betrieblichen
Zusatzsystem
angehören.
It
is
estimated
that
over
550.000
persons
(accounting
for
nearly
66%
of
the
work
force)
are
members
of
complementary
occupational
schemes.
EUbookshop v2
Ein
Zusatzsystem
gilt
dann
als
Pflichtsystem,
wenn
es
-
auf
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
basiert,
-
auf
einer
Vereinbarung
oder
einem
Tarifvertrag
(Arbeitgeber/Gewerkschaften)
oder
einer
für
eine
Berufsgruppe
geltenden
Regelung
beruht
und
von
staatlicher
Seite
aus
vorgeschrieben
ist.
Supplementary
protection
is
regarded
as
compulsory
when:
-
established
by
law
or
regulation
-
established
by
convention
or
collective
agreement
(employers/unions)
or
within
a
profession,
and
made
obligatory
by
the
public
authorities.
EUbookshop v2
Die
zuvor
beschriebene
Vorrichtung
ist
auch
als
Zusatzsystem
für
herkömmliche
Fermenter
geeignet
und
bildet
eine
ideale
Ergänzung
für
vorhandene
Systeme.
The
afore-described
apparatus
is
also
suitable
as
an
additional
system
for
conventional
fermenters
and
represents
an
ideal
supplement
for
existing
systems.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
ist
angenommen,
daß
das
Basissystem
BAS
den
technischen
Prozeß
TP
ausschließlich
steuert
und
daß
das
Zusatzsystem
ZAS
an
das
Basissystem
BAS
angekoppelt
werden
soll,
um
bei
einem
eventuellen
Ausfall
des
Basissystemes
BAS
die
Steuerung
des
technischen
Prozesses
TP
unmittelbar
zu
übernehmen.
It
is
assumed
in
the
present
case
that
basic
system
BAS
controls
industrial
operation
TP
exclusively
and
that
supplementary
system
ZAS
is
to
be
coupled
to
basic
system
BAS
to
directly
assume
control
of
industrial
operation
TP
in
the
event
of
failure
of
basic
system
BAS.
EuroPat v2
Das
Mitausführen
von
lesenden
Peripheriezugriffen
dagegen
ist
sogar
von
Vorteil,
das
sich
hierdurch
das
Zusatzsystem
ZAS
implizit
aktualisiert.
However,
joint
execution
of
reading
access
to
peripherals
is
actually
advantageous
in
that
it
implicitly
updates
supplementary
system
ZAS.
EuroPat v2
Das
Aufdaten
erfolgt
besonders
schnell
und
sicher,
wenn
diejenigen
Daten,
die
beim
Einschreiben
von
Daten
in
den
Hauptspeicherbereich
HSB
des
Basissystemes
BAS
zusätzlich
auch
in
den
Zwischenspeicherbereich
ZSB
eingeschrieben
wurden,
jeweils
unverzüglich
an
das
Zusatzsystem
ZAS
übertragen
werden.
Updating
takes
place
especially
quickly
and
reliably
if
the
data
additionally
written
to
buffer
memory
area
ZSB
in
entering
data
into
main
memory
area
HSB
is
transferred
immediately
to
supplementary
system
ZAS.
EuroPat v2
Diese
Veränderungen
können
dabei
durchaus
auch
in
Bereichen
auftreten,
die
bereits
durch
abschnittsweises
Auslesen
und
Einschreiben
an
das
Zusatzsystem
ZAS
übertragen
wurden.
These
changes
may
also
occur
in
areas
already
transferred
to
supplementary
system
ZAS
by
section-by-section
readout
and
writing
to
supplementary
system
ZAS.
EuroPat v2
Dazu
sind
die
Hauptspeicherbereiche
HSB
von
Basis-
und
Zusatzsystem
BAS,
ZAS
und
der
Zwischenspeicherbereich
ZSB
in
Segmente
aufgeteilt.
Therefore,
main
memory
areas
HSB
of
basic
and
supplementary
systems
BAS,
ZAS
and
buffer
memory
area
ZSB
are
divided
into
segments.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
die
sich
während
des
abschnittsweisen
Aufdatens
ergebenden
Veränderungen
schnell
und
sicher
an
das
Zusatzsystem
ZAS
übertragen
werden.
In
this
way,
the
changes
occurring
during
the
section-by-section
updating
can
be
rapidly
and
reliably
transferred
to
supplementary
system
ZAS.
EuroPat v2