Übersetzung für "Zusatzeinnahmen" in Englisch

Ich dachte mir, ihr würdet die Zusatzeinnahmen wollen.
I figured you'd want the extra business.
OpenSubtitles v2018

Studienbeiträge müssen für die Hochschulen echte Zusatzeinnahmen sein.
Study contributions must be for the universities genuine auxiliary incomes.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verkauf unserer Abonnements erhalten Sie Zusatzeinnahmen für Ihr Unternehmen.
By selling our subscription, you receive additional income for your business.
ParaCrawl v7.1

Durch den Verkauf unserer Abonnements erhalten Sie Zusatzeinnahmen für Ihr Unternehmen...
By selling our products, you receive additional income for your business...
ParaCrawl v7.1

Gepäckgebühren machen ungefähr 25 % der Zusatzeinnahmen von US-Fluggesellschaften aus.
Baggage fees for US carriers represent approximately 25% of their ancillary receipts.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lassen sich durch die solare Gewinnung von Haushaltsstrom weitere Kosten reduzieren, bzw. Zusatzeinnahmen erzielen.
Further costs can additional be reduced, and/or obtained auxiliary incomes by the solar production of household stream.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auf der Suche nach Möglichkeiten, mit Ihrer Webseite Zusatzeinnahmen zu generieren?
Are you looking for opportunities to generate additional revenue through your website?
CCAligned v1

Denn der Ausschuss hält es angesichts der vitalen Bedeutung des Energie- und Klimaproblems sowie der davon abhängigen Wettbewerbslage für widersinnig, dem Klimaschutz dienende steuerliche Zusatzeinnahmen aus der Energie­wirtschaft abzuschöpfen und anderen Zielen zuzuführen.
In view of the vital importance of the energy and climate problem and its impact on competitiveness, the Committee considers it senseless to skim off additional tax revenues from the energy industry intended to help protect the climate for other purposes.
TildeMODEL v2018

Die durch den Betrieb eines zusätzlichen Schiffs entstehenden Kosten überstiegen die dadurch erzielten Zusatzeinnahmen und verschärften die Cashflow-Probleme.
The additional costs of running another vessel exceeded the extra income generated and added to the cash flow problems’.
DGT v2019

Mit der Entscheidung wird außerdem ein Beitrag zur Weiterentwicklung der Übertragung per Satellit, Kabel und Internet geleistet, die Endnutzern ein größeres Angebot und Urhebern potenzielle Zusatzeinnahmen bietet.
It will also facilitate the development of satellite, cable and internet broadcasting, giving listeners more choice and giving authors more potential revenue.
TildeMODEL v2018

Für 2001 und die Folgejahre bestehen Bedenken, dass sich die Zusatzeinnahmen, die zur Finanzierung der Steuer- und Sozialbeitragskürzungen eingeplant sind, nicht zur Gänze als strukturell erweisen und dass die mit dem Haushaltsgesetz für 2001 eingeführten ausgabenverringernden Maßnahmen nicht in vollem Maße wirksam werden könnten.
As for 2001 and beyond, there are concerns that the increase in planned revenues, which has provided backing for the tax and social security contribution cuts, may not turn out to be fully structural and that the expenditure-reducing measures introduced with the Financial Law for 2001 could not be fully effective.
TildeMODEL v2018

Die Zusatzeinnahmen durch Steuern und Beiträge sowie die Ein­sparungen beim Arbeitslosengeld bilden deutliche Anreize, um wirtschaftlich, sozial oder körperlich benachteiligte Gruppen gerechterweise zu bezuschussen, v.a. da die Zuschüsse rentabel sind und wieder erwirtschaftet werden.
The additional revenue from taxes and contributions, the savings on unemployment benefits, are clear incentives to provide fair subsidies to economically, socially or physically disadvantaged groups, in the certainty that the costs will be recouped with interest.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat auch die Handelsauswirkungen einer längeren Schutzdauer für Tonträger in Betracht gezogen und ist zu der vorläufigen Schlussfolgerung gelangt, dass die meisten Zusatzeinnahmen in Europa verbleiben und an europäische Künstler ausgezahlt würden.
The Commission has also looked at the trade implications of a longer term of protection and provisionally concludes that most of the additional revenue collected in an extended term would stay in Europe and benefit European performers.
TildeMODEL v2018

Für 2001 und die Folgejahre bestehen Bedenken, dass die Zusatzeinnahmen, die zur Finanzierung der Steuer- und Sozialbeitragskürzungen vorgesehen sind, sich nicht zur Gänze als strukturell erweisen.
For 2001 and beyond, concerns remain that the higher trend of tax receipts underpinning the tax and contribution cuts may not be entirely structural.
TildeMODEL v2018

Legt man diese Zahlen zugrunde, so werden sich die Zusatzeinnahmen, die die EMEA durch Gebühren im Zusammenhang mit Patienteninformationen erzielt, im ersten Jahr auf 230 000 EUR und in den Folgejahren auf 345 000 EUR belaufen.
Based on these estimates the additional income to the EMEA from patient information fee revenue will be in the first year €230,000 and €345,000 in the following years.
TildeMODEL v2018

Studien zeigen, dass Sozialinvestitionen nicht nur beträchtliche soziale und beschäftigungsbezogene Folgen haben, sondern auch erhebliche Zusatzeinnahmen zur öffentlichen Finanzierung schaffen könnten.
Studies have shown that not only might social investment have a considerable impact in terms of social matters and jobs but that it could also generate substantial additional income for public funds.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Studien und Umfragen zeigen, dass Sozialinvestitionen nicht nur beträchtliche soziale und beschäftigungsbezogene Folgen haben, sondern auch erhebliche Zusatzeinnahmen zur öffentlichen Finanzierung schaffen könnten.
Various studies and surveys show that social investment could not only have considerable social and employment effects but also open up substantial additional revenues for public funds.
TildeMODEL v2018

Bemerkenswert ist, daß in Irland ein erheblicher Teil der durch ein vermehrtes Wirtschaftswachstum erzielten Zusatzeinnahmen zur Anhebung der So zialleistungen eingesetzt werden konnte, so daß die Leistungshöhen nun erstmalig an die vor zehn Jahren festgesetzten Ziele heranreichen.
Notably,in Ireland,an increase in economic growth has enabled theallocationof a significant part of the extra revenue to raising social standards so that benefit levelsare beginning to reach targets set ten years ago.Similar progress is reported in Portugal and Greece.
EUbookshop v2

Werden diese Zusatzeinnahmen mit einbe­rechnet, so ist nach vorläufigen Schätzungen von einem gesamt­staatlichen Defizit von 1,1% des BIP auszugehen.
When these additional revenues are included, provisional esti­mates put the general government deficit at 1.1% of GDP.
EUbookshop v2

Der Mehrwert für die Umwelt entsteht bei dieser sog. CO2-Kompensation also durch die freiwillige Förderung von Klimaschutzprojekten, die ohne solche Zusatzeinnahmen nicht durchführbar wären.
With carbon offsetting, therefore, the added value for the environment is generated through the voluntary promotion of climate protection projects, which would not be possible without such additional income.
ParaCrawl v7.1

Der Mehrwert für die Umwelt entsteht bei der CO2-Kompensation durch die freiwillige finanzielle Förderung von Klimaschutzprojekten, die ohne diese Zusatzeinnahmen nicht durchführbar wären.
With CO2 offsetting, the added value for the environment is generated through the voluntary promotion of climate protection projects, which would not be possible without the additional income.
ParaCrawl v7.1