Übersetzung für "Zusammenzutragen" in Englisch
Der
Ausschuss
ist
noch
dabei,
Beweismittel
zusammenzutragen.
The
committee
continues
to
collect
evidence.
Europarl v8
Lexikografie:
das
Verfahren
Wörterbücher
zusammenzutragen.
Lexicography:
the
practice
of
compiling
dictionaries.
TED2013 v1.1
Ziel
ist
daher,
sie
näher
zu
erforschen
und
im
Beethoven-Haus
zusammenzutragen.
Therefore,
the
project
tries
to
determine
them
more
closely
and
bring
them
together
at
the
Beethoven-Haus.
Wikipedia v1.0
Daher
ist
es
wichtig,
regionsspezifische
Informationen
zusammenzutragen.
Obtaining
region-specific
information
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
gehalten,
Informationen
für
die
Meßnetzauslegung
zusammenzutragen.
Member
States
will
be
required
to
compile
information
to
support
decisions
on
network
design.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
wäre
es
sinnvoll,
Informationen
über
solche
nationalen
Maßnahmen
zusammenzutragen.
Meanwhile,
it
would
be
useful
that
information
on
such
national
measures
be
compiled.
TildeMODEL v2018
Also
kriegen
wir
noch
drei
Monate
obendrauf,
um
Beweismaterial
zusammenzutragen.
So
we'll
get
a
three-month
continuance
-
to
build
our
case.
OpenSubtitles v2018
Muss
Jahre
gedauert
haben,
das
alles
zusammenzutragen.
Must
have
taken
years
to
collect.
OpenSubtitles v2018
Es
half,
Beweismaterial
gegen
Cahill
zusammenzutragen.
Well,
it
helped
build
the
case
against
cahill
OpenSubtitles v2018
Da
war
soviel
zerstört,
dass
wir
nicht
viel
zusammenzutragen
hatten.
There
was
so
much
devastation,
we
haven't
put
much
together
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
Jahrzehnte
gekostet,
sie
zusammenzutragen.
It's
taken
me
a
lifetime
to
assemble
them.
OpenSubtitles v2018
Beweise
zusammenzutragen
ist
ziemlich
viel
Arbeit.
Of
course,
gathering
evidence
is
a
big
job.
OpenSubtitles v2018
Er
bittet
das
CIA,
Informationen
zusammenzutragen.
As
we
speak,
he's
requesting
that
the
CIA
gather
whatever
intel
they
can.
OpenSubtitles v2018
Es
erfordert
jedoch
große
Ausdauer
und
Geschicklichkeit,
spezifisches
Datenmaterial
größeren
Umfangs
zusammenzutragen.
But
to
gather
more
specific
data
a
great
deal
of
patience
and
skill
would
be
required.
EUbookshop v2
Sie
zielt
darauf
ab,
Informationen
über
technologische
Innovation
zusammenzutragen.
The
Community
Innovation
Survey
(CIS)
is
a
joint
exercise
of
the
European
Commission,
the
OECD
and
EEA
Member
States,
designed
to
obtain
information
on
technological
innovation.
EUbookshop v2
Die
betreffenden
Kommissionsdienste
seien
jedoch
gebetenworden,die
Informationen
zusammenzutragen.
The
relevant
Commission
services
had,however,been
asked
to
gather
the
information.
EUbookshop v2
Das
Ziel
bestand
darin,
eine
Anzahl
beispielhafter
Tarifvereinbarungen/-regelungen
zusammenzutragen.
The
objective
was
to
assemble
a
number
of
'good'
collective
agreements/provisions.
EUbookshop v2
Okay,
das
wird
nicht
so
leicht
zusammenzutragen
sein.
Okay,
that's
not
gonna
be
so
easy
to
put
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
Beweise
gegen
Coach
Jones
zusammenzutragen.
I've
been
trying
to
put
together
a
case
against
Coach
Jones.
OpenSubtitles v2018