Übersetzung für "Zusammenzutragen" in Englisch

Der Ausschuss ist noch dabei, Beweismittel zusammenzutragen.
The committee continues to collect evidence.
Europarl v8

Lexikografie: das Verfahren Wörterbücher zusammenzutragen.
Lexicography: the practice of compiling dictionaries.
TED2013 v1.1

Ziel ist daher, sie näher zu erforschen und im Beethoven-Haus zusammenzutragen.
Therefore, the project tries to determine them more closely and bring them together at the Beethoven-Haus.
Wikipedia v1.0

Daher ist es wichtig, regionsspezifische Informationen zusammenzutragen.
Obtaining region-specific information is crucial.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind gehalten, Informationen für die Meßnetzauslegung zusammenzutragen.
Member States will be required to compile information to support decisions on network design.
TildeMODEL v2018

In der Zwischenzeit wäre es sinnvoll, Informationen über solche nationalen Maßnahmen zusammenzutragen.
Meanwhile, it would be useful that information on such national measures be compiled.
TildeMODEL v2018

Also kriegen wir noch drei Monate obendrauf, um Beweismaterial zusammenzutragen.
So we'll get a three-month continuance - to build our case.
OpenSubtitles v2018

Muss Jahre gedauert haben, das alles zusammenzutragen.
Must have taken years to collect.
OpenSubtitles v2018

Es half, Beweismaterial gegen Cahill zusammenzutragen.
Well, it helped build the case against cahill
OpenSubtitles v2018

Da war soviel zerstört, dass wir nicht viel zusammenzutragen hatten.
There was so much devastation, we haven't put much together yet.
OpenSubtitles v2018

Es hat mich Jahrzehnte gekostet, sie zusammenzutragen.
It's taken me a lifetime to assemble them.
OpenSubtitles v2018

Beweise zusammenzutragen ist ziemlich viel Arbeit.
Of course, gathering evidence is a big job.
OpenSubtitles v2018

Er bittet das CIA, Informationen zusammenzutragen.
As we speak, he's requesting that the CIA gather whatever intel they can.
OpenSubtitles v2018

Es erfordert jedoch große Ausdauer und Geschicklichkeit, spezifisches Datenmaterial größeren Umfangs zusammenzutragen.
But to gather more specific data a great deal of patience and skill would be required.
EUbookshop v2

Sie zielt darauf ab, Informationen über technologische Inno­vation zusammenzutragen.
The Community Innovation Survey (CIS) is a joint exercise of the European Commis­sion, the OECD and EEA Member States, designed to obtain information on techno­logical innovation.
EUbookshop v2

Die betreffenden Kommissionsdienste seien jedoch gebetenworden,die Informationen zusammenzutragen.
The relevant Commission services had,however,been asked to gather the information.
EUbookshop v2

Das Ziel bestand darin, eine Anzahl beispielhafter Tarifvereinbarungen/-regelungen zusammenzutragen.
The objective was to assemble a number of 'good' collective agreements/provisions.
EUbookshop v2

Okay, das wird nicht so leicht zusammenzutragen sein.
Okay, that's not gonna be so easy to put together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, Beweise gegen Coach Jones zusammenzutragen.
I've been trying to put together a case against Coach Jones.
OpenSubtitles v2018