Übersetzung für "Zusammenzulegen" in Englisch

Es hätte mehr Sinn gemacht, die Sitzungen zusammenzulegen.
It would have made a great deal of sense to have put both together.
Europarl v8

Nach dem Krieg beschlossen die sechs Gründerstaaten, ihre Kohle- und Stahlproduktion zusammenzulegen.
At the end of the war, the six founder States decided to pool their coal and steel production.
Europarl v8

Es gab zeitweise auch Überlegungen, die Truppenübungsplätze Munster und Bergen zusammenzulegen.
There were also discussions about combining the training areas of Munster and Bergen.
Wikipedia v1.0

Ich brauchte mehrere Stunden, um die Kleidung zusammenzulegen.
It took me several hours to fold all the clothes.
Tatoeba v2021-03-10

Eine solche Zusammenarbeit würde es ermöglichen, die Instrumente der jeweiligen Bereiche zusammenzulegen.
Such cooperation would enable the tools of the respective sectors to be merged.
TildeMODEL v2018

Safic Alcan und Metallgesellschaft haben vereinbart, ihr europaeisches Gummigeschaeft zusammenzulegen.
Safic Alcan and Metallgesellschaft (MG) are to merge their European rubber businesses.
TildeMODEL v2018

Zusammenlegen: Die Vereinbarung ermöglicht es Unternehmen, ihre Emissionsberechtigungen bis 2012 zusammenzulegen.
Pooling: The agreement also provides for the possibility for companies to pool their emission allocations until 2012.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten zögerten bisher, ihre nationalen Fonds zusammenzulegen oder zu schließen.
Member States have been reluctant to merge or close down their national funds.
TildeMODEL v2018

Pläne, vorhandene Ressourcen zusammenzulegen, sind bislang nicht sehr weit gediehen.
With regard to projects aimed at pooling resources, very little progress can be reported.
TildeMODEL v2018

Wenn du was machen willst, dann hilf mir, meine Bettlaken zusammenzulegen.
If you want to do something, you can help me fold this sheet.
OpenSubtitles v2018

Man hat mich beauftragt, ein paar Filialen zusammenzulegen.
I've been brought in to consolidate some of these branches.
OpenSubtitles v2018

Aber wir beschlossen diese Mandate zusammenzulegen... weil sie in einem Punkt übereinstimmen.
But we decided to combine our lawsuits because we agree on one thing.
OpenSubtitles v2018

Wenn du packst, rolle deine Kleider lieber, anstatt sie zusammenzulegen!
When you pack, roll up rather than fold your clothes!
EUbookshop v2

Aus denselben Erwägungen kann es angezeigt sein, verschiedene räumliche Gebiete zusammenzulegen.
The same reasoning may lead to group different geographic areas.
EUbookshop v2

Wir haben entschieden, unsere Listen zusammenzulegen und am Sonntag vereint anzutreten.
We have decided to combine our lists and stand together next Sunday.
OpenSubtitles v2018

Ok, hör mal, wir üben lieber, Sachen zusammenzulegen.
Well um, hey, why don't we try folding stuff?
OpenSubtitles v2018

Und das Management in Tokio zusammenzulegen.
And consolidate management in Tokyo
OpenSubtitles v2018

Jeden Streifen in zwei Hälften zusammenzulegen.
To put each strip in half.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an Lehrkräften nötigte dazu, die Lehrveranstaltungen zusammenzulegen.
The lack of instructors forced to lay together the instructions.
ParaCrawl v7.1

Besonders haben ihre Kinder für die ungewöhnliche Fähigkeit gern, die Blätter zusammenzulegen.
Especially children love it for unusual ability to put leaves.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, Studenten gleichen Alters und unterschiedlicher Nationalität zusammenzulegen.
We will try to put students of similar age and differing nationality together.
ParaCrawl v7.1

Die Stückchen des Huhns in gorschotschki zusammenzulegen.
To put slices of chicken in pots.
ParaCrawl v7.1

Den kalten Kohl auf wetotschki zu ordnen und, die Salatschüssel zusammenzulegen.
To sort cold cabbage on branches and to put in a salad bowl.
ParaCrawl v7.1

Die bekommenen Fäden der Glasperlen nach den Gruppen zusammenzulegen.
To put the received threads of beads on groups.
ParaCrawl v7.1