Übersetzung für "Zusammenprallen" in Englisch
Wann
werden
diese
Kampfflieger
über
Syrien
zusammenprallen?
When
will
these
fighter
jets
clash
over
Syria?
ParaCrawl v7.1
Viel
langweiliger,
aber
man
hat
immer
noch
die
Möglickeit
zum
Zusammenprallen
und
Anstoßen.
More
boring,
but
you
still
have
that
kind
of
colliding
and
bumping.
TED2013 v1.1
Wenn
heiß
und
kalt
zusammenprallen,
dann
gibt
es
üblicherweise
einen
Sturm
oder
eine
größere
Luftbewegung.
When
hot
and
cold
clash,
there
is
usually
a
storm
or
greater
movement
of
air.
ParaCrawl v7.1
Gesinterte
Magnete
sind
zudem
hart,
spröde
und
splittern
beim
Zusammenprallen
in
viele
scharfkantige
Teile.
Sintered
magnets
are
hard,
brittle
and
split
when
collided
with
parts
with
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Die
Männchen
kämpfen
miteinander,
indem
sie
wie
Schafböcke
aufeinander
losrennen
und
mit
den
Hörnern
zusammenprallen.
The
males
fight
together
by
loose-running
like
sheep-bucks
one
on
top
of
the
other
and
clashing
with
the
horns.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
etwas
auf
etwa
150
Millionen
Grad
erhitzen
kann,
scheppern
die
Dinge
so
schnell
umher,
das
jedesmal
wenn
sie
in
gerade
der
richtigen
Konfiguration
zusammenprallen,
genau
dies
passiert
und
Energie
freisetzt.
If
you
can
get
something
to
about
150
million
degrees,
things
will
be
rattling
around
so
fast
that
every
time
they
collide
in
just
the
right
configuration,
this
will
happen,
and
it
will
release
energy.
TED2013 v1.1
Die
Dinge
sind
an
Raster
ausgelegt.
Viel
langweiliger,
aber
man
hat
immer
noch
die
Möglickeit
zum
Zusammenprallen
und
Anstoßen.
More
boring,
but
you
still
have
that
kind
of
colliding
and
bumping.
TED2020 v1
Wenn
dunkle
Materie
im
Universum
existiert,
in
unserer
Galaxis,
dann
müssten
diese
Partikel
zusammenprallen
und
andere
Partikel
produzieren,
die
wir
kennen
–
eines
davon
sind
Neutrinos.
If
dark
matter
exists
in
our
universe,
in
our
galaxy,
then
these
particles
should
be
smashing
together
and
producing
other
particles
that
we
know
about
--
one
of
them
being
neutrinos.
TED2013 v1.1
Bei
der
zuletzt
genannten
Ausführung
werden
die
nach
dem
Austritt
aus
den
Düsen
noch
vorhandenen
Strömungsenergien
durch
das
Zusammenprallen
der
Strahlen
verbraucht.
In
the
latter
embodiment,
the
kinetic
energies
still
present
after
the
streams
have
issued
from
the
jets
are
used
up
by
the
streams
colliding.
EuroPat v2
Ein
zwischen
dem
Erregerkolben
22
und
dem
Flugkolben
23
angeordnetes
Luftpolster
verhindert
ein
Zusammenprallen
der
beiden
Kolben.
An
air
cushion
is
formed
between
the
exciter
piston
22
and
the
flying
piston
23
preventing
the
two
pistons
from
colliding.
EuroPat v2
Wenn
dunkle
Materie
im
Universum
existiert,
in
unserer
Galaxis,
dann
müssten
diese
Partikel
zusammenprallen
und
andere
Partikel
produzieren,
die
wir
kennen
-
eines
davon
sind
Neutrinos.
If
dark
matter
exists
in
our
universe,
in
our
galaxy,
then
these
particles
should
be
smashing
together
and
producing
other
particles
that
we
know
about
--
one
of
them
being
neutrinos.
QED v2.0a
Obwohl
die
Angehörigen
einer
Zivilisation
zusammenprallen
und
einander
bekämpfen
mögen
und
obwohl
die
Zivilisation
selbst
als
widersprüchliches,
ringendes
und
kämpfendes
Ganzes
erscheinen
mag,
so
lässt
sie
doch
ein
ernstes
Streben
erkennen
und
nicht
tödliche
Monotonie
von
Stagnation.
But
though
the
individuals
of
a
civilization
may
collide
with
each
other
and
struggle
against
one
another,
and
though
civilization
itself
may
appear
to
be
an
inconsistent
mass
of
striving
and
struggling,
it
does
evidence
earnest
striving,
not
the
deadly
monotony
of
stagnation.
ParaCrawl v7.1
Die
Offenbarung
einer
Verschiedenartigkeit
der
Aufgaben
ist
unerläßlich,
sonst
werden
die
Kräfte
des
wachsenden
Bewußtseins
zusammenprallen.
Manifestation
of
diversity
of
tasks
is
indispensable,
otherwise
the
forces
of
the
growing
consciousness
will
collide.
ParaCrawl v7.1
Überall
dort,
wo
der
Logos
und
der
korrupte
Demiurg
zusammenprallen
und
Letzterer
einen
vorläufigen
Sieg
davonträgt,
kommt
es
zu
einem
Sturz.
Wherever
the
Logos
and
Corrupt
Demiurge
clash
and
the
latter
secures
a
temporary
victory,
a
fall
occurs.
ParaCrawl v7.1