Übersetzung für "Zusammengemischt" in Englisch

Und es gibt viele Fälle, in denen mehrere Werke zusammengemischt werden.
There's lots of cases where we have more than one work mashed together.
TED2013 v1.1

Werden beide Bestandteile zusammengemischt tritt eine sofortige Gerinnung ein.
Thus, when the two components are mixed together they clot instantly.
EMEA v3

Wenn daher die beiden Komponenten zusammengemischt werden, tritt eine sofortige Gerinnung ein.
Thus, when the two components are mixed together they clot instantly.
EMEA v3

Diese werden zusammengemischt um die Injektionslösung herzustellen, die Sie injizieren.
These are mixed together to make up the injection you take (solution for injection).
EMEA v3

Du bist ein Haufen Chemikalien, im Labor zusammengemischt.
You're just a bunch of chemicals somebody cooked up in a lab.
OpenSubtitles v2018

Was für einen Dinosaurier die in dem Labor zusammengemischt haben.
What kind of dinosaur they cooked up in that lab.
OpenSubtitles v2018

Fleisch, Kartoffeln, Speck, Dörrobst, alles zusammengemischt.
Meat, potatos, bacon, dried fruits, mixed up together. Mmmh!
OpenSubtitles v2018

Samen und Produkt werden durch Schütteln und Rotation des Behälters gut zusammengemischt.
Seeds and compound are thoroughly mixed by shaking and rotating the beaker.
EuroPat v2

Samen und Produkt werden durch Schütteln und Rotation gut zusammengemischt.
Seeds and antidote and throughly mixed by shaking and rotation.
EuroPat v2

Samen und Produkt werden durch Schütteln und Rotatiin gut zusammengemischt.
Seeds and safener are well mixed by shaking and rotating.
EuroPat v2

Samen und Produkt werden durch Schütteln Rotation gut zusammengemischt.
Seeds and product are well mixed together by shaking and rotation.
EuroPat v2

Es werden die folgenden Komponenten zusammengemischt:
The following components were mixed together:
EuroPat v2

Klassisch bestehen diese Materialien aus einer Pulver/Flüssigkeit-Kombination, welche zusammengemischt wird.
Typically these materials comprise a liquid/powder combination that is mixed together.
EuroPat v2

Samen und Antidot werden durch Schütteln und Rotation gut zusammengemischt.
Seeds and antidote are thoroughly mixed by shaking and rotation.
EuroPat v2

Die Komponenten werden in einem Disolver zusammengemischt.
The components are mixed together in a Disolver.
EuroPat v2

Analog Beispiel 1 wurden die folgenden Bestandteile zusammengemischt:
In analogy to example 1, the following components were blended together:
EuroPat v2

Anschließend werden die Granulate zum fertigen Waschmittel zusammengemischt.
The granules are then mixed together to give the finished detergent.
EuroPat v2

Analog Beispiel 1 wurden die Ausgangskomponenten wie folgt zusammengemischt:
In analogy to example 1, the following starting components were blended together:
EuroPat v2

Nach weiteren 24 Stunden werden die zwei Systeme zusammengemischt.
After another 24 hours, the two systems are mixed together.
EuroPat v2

Die Nährbestandteile außer Xylose werden zusammengemischt.
All of the nutrient ingredients except xylose were first mixed together.
EuroPat v2

Zwei Lösungen werden zusammengemischt, so daß sich eine DNA-Lipid-Lösung bildet.
Two solutions were mixed together to form a DNA-lipid solution.
EuroPat v2