Übersetzung für "Zusammengekommen" in Englisch
Wir
sind
heute
zu
einer
normalen
Arbeitssitzung
zusammengekommen.
We
are
here
today
for
an
ordinary
working
meeting.
Europarl v8
Seither
ist
die
Kommission
mit
ihren
südafrikanischen
Partnern
mehrmals
zusammengekommen.
Since
then,
the
Commission
and
its
South
African
partners
have
met
several
times.
Europarl v8
Unsere
Partei
ist
mit
der
Familie
McCartney
schon
des
öfteren
zusammengekommen.
Our
party
has
met
with
the
McCartney
family
a
number
of
times.
Europarl v8
Vor
einigen
Wochen
sind
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
New
York
zusammengekommen.
A
few
weeks
ago,
the
Heads
of
State
or
Government
met
in
New
York.
Europarl v8
Wir
sind
mit
den
Helfern
zusammengekommen.
We
met
the
relief
workers.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bin
ich
auch
mit
den
Versicherern
zusammengekommen.
I
also
met
with
the
insurers.
Europarl v8
Liebe
Freunde,
wir
sind
hier
zusammengekommen.
Dear
friends,
we
are
here
together.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
wir
sind
hier
zu
unserer
zweiten
Sitzungsperiode
im
Oktober
zusammengekommen.
Madam
President,
this
is
the
second
session
that
we
are
holding
in
October.
Europarl v8
Weil
sie
aber
eine
unterschiedliche
Rechnungslegung
haben,
sind
sie
nicht
zusammengekommen.
Because
each
of
them
has
its
own
separate
accounting
system,
they
did
not
sit
down
together.
Europarl v8
Wir
sind
mit
israelischen
und
palästinensischen
Politikern
sowie
mit
verschiedenen
NRO
zusammengekommen.
We
met
the
Israeli
and
Palestinian
political
leaders
as
well
as
NGOs.
Europarl v8
Ich
bin
mit
sämtlichen
Sektoren
zusammengekommen.
I
have
met
all
the
sectors.
Europarl v8
Mitunter
sind
die
Arbeitsgruppen
jeden
Tag
für
mehrere
Stunden
zusammengekommen.
During
certain
periods,
the
working
groups
met
every
day
for
a
number
of
hours.
Europarl v8
Die
Eltern
der
beiden
sind
zusammengekommen,
um
das
Geschehen
zu
diskutieren.
That
night,
the
parents
of
both
children
meet
to
discuss
the
matter.
Wikipedia v1.0
Der
Leitlinienausschuss
TEN-Telekom
ist
im
Jahre
2000
3-mal
zusammengekommen.
The
TEN-Telecom
Guidelines
Committee
met
three
times
during
2000.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitglieder
des
Netzes
sind
seit
2002
jährlich
zusammengekommen.
All
the
members
of
the
Network
have
met
every
year
since
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Forums
zur
Verhütung
der
organisierten
Kriminalität
sind
mehrfach
zusammengekommen.
The
Forum
on
the
prevention
of
organised
crime
has
met
a
number
of
times.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
während
der
Überarbeitung
des
EHS
mit
zahlreichen
Interessengruppen
zusammengekommen.
The
Commission
met
extensively
with
a
large
number
of
stakeholders
in
the
course
of
its
review
of
the
EU
ETS.
TildeMODEL v2018
Wie
sind
Sie
und
die
Pfannkuchen
zusammengekommen?
Lmagine,
you
and
a
flapjack.
How'd
you
ever
get
together?
OpenSubtitles v2018
Freunde,
wir
sind
zusammengekommen,
um
mit
den
Jungvermählten
zu
feiern,
Friends,
we
are
gathered
here
to
share
in
the
joys
of
the
newlyweds,
OpenSubtitles v2018
Die
Studiengruppe
sei
bislang
erst
einmal
am
Montag
der
vorherigen
Woche
zusammengekommen.
The
study
group
had
met
only
once
on
Monday
of
the
preceding
week.
TildeMODEL v2018
Kinder,
wir
sind
hier
im
Angesicht
Gottes
zusammengekommen,
um...
Children,
we
are
gathered
here
under
the
sight
of
the
Lord
Almighty...
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
2000
IKT-Forscher
sind
heute
zu
einem
Informationstag
in
Köln
zusammengekommen.
More
than
2000
ICT
researchers
are
gathering
for
this
Information
Day
in
Cologne.
TildeMODEL v2018
Leitende
Beamte
des
Bereichs
Handel
und
Investitionen
sind
ebenfalls
fünfmal
zusammengekommen.
In
addition,
senior
officials
on
trade
and
investment
have
also
met
five
times.
TildeMODEL v2018