Übersetzung für "Zusammengekommen" in Englisch

Wir sind heute zu einer normalen Arbeitssitzung zusammengekommen.
We are here today for an ordinary working meeting.
Europarl v8

Seither ist die Kommission mit ihren südafrikanischen Partnern mehrmals zusammengekommen.
Since then, the Commission and its South African partners have met several times.
Europarl v8

Unsere Partei ist mit der Familie McCartney schon des öfteren zusammengekommen.
Our party has met with the McCartney family a number of times.
Europarl v8

Vor einigen Wochen sind die Staats- und Regierungschefs in New York zusammengekommen.
A few weeks ago, the Heads of State or Government met in New York.
Europarl v8

Wir sind mit den Helfern zusammengekommen.
We met the relief workers.
Europarl v8

Darüber hinaus bin ich auch mit den Versicherern zusammengekommen.
I also met with the insurers.
Europarl v8

Liebe Freunde, wir sind hier zusammengekommen.
Dear friends, we are here together.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir sind hier zu unserer zweiten Sitzungsperiode im Oktober zusammengekommen.
Madam President, this is the second session that we are holding in October.
Europarl v8

Weil sie aber eine unterschiedliche Rechnungslegung haben, sind sie nicht zusammengekommen.
Because each of them has its own separate accounting system, they did not sit down together.
Europarl v8

Wir sind mit israelischen und palästinensischen Politikern sowie mit verschiedenen NRO zusammengekommen.
We met the Israeli and Palestinian political leaders as well as NGOs.
Europarl v8

Ich bin mit sämtlichen Sektoren zusammengekommen.
I have met all the sectors.
Europarl v8

Mitunter sind die Arbeitsgruppen jeden Tag für mehrere Stunden zusammengekommen.
During certain periods, the working groups met every day for a number of hours.
Europarl v8

Die Eltern der beiden sind zusammengekommen, um das Geschehen zu diskutieren.
That night, the parents of both children meet to discuss the matter.
Wikipedia v1.0

Der Leitlinienausschuss TEN-Telekom ist im Jahre 2000 3-mal zusammengekommen.
The TEN-Telecom Guidelines Committee met three times during 2000.
TildeMODEL v2018

Alle Mitglieder des Netzes sind seit 2002 jährlich zusammengekommen.
All the members of the Network have met every year since 2002.
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Forums zur Verhütung der organisierten Kriminalität sind mehrfach zusammengekommen.
The Forum on the prevention of organised crime has met a number of times.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist während der Überarbeitung des EHS mit zahlreichen Interessengruppen zusammengekommen.
The Commission met extensively with a large number of stakeholders in the course of its review of the EU ETS.
TildeMODEL v2018

Wie sind Sie und die Pfannkuchen zusammengekommen?
Lmagine, you and a flapjack. How'd you ever get together?
OpenSubtitles v2018

Freunde, wir sind zusammengekommen, um mit den Jungvermählten zu feiern,
Friends, we are gathered here to share in the joys of the newlyweds,
OpenSubtitles v2018

Die Studiengruppe sei bislang erst einmal am Montag der vorherigen Woche zusammengekommen.
The study group had met only once on Monday of the preceding week.
TildeMODEL v2018

Kinder, wir sind hier im Angesicht Gottes zusammengekommen, um...
Children, we are gathered here under the sight of the Lord Almighty...
OpenSubtitles v2018

Mehr als 2000 IKT-Forscher sind heute zu einem Informationstag in Köln zusammengekommen.
More than 2000 ICT researchers are gathering for this Information Day in Cologne.
TildeMODEL v2018

Leitende Beamte des Bereichs Handel und Investitionen sind ebenfalls fünfmal zusammengekommen.
In addition, senior officials on trade and investment have also met five times.
TildeMODEL v2018