Übersetzung für "Zusammenfließen" in Englisch

Es muss alles noch einmal zusammenfließen in eine Gesamtverantwortung der Kommission.
All this has to be brought together again in the form of overall responsibility on the part of the Commission.
Europarl v8

Wir bestimmen gemeinsam, welche Datenquellen und -kanäle zusammenfließen.
Together, we determine which data sources and channels flow together.
CCAligned v1

Ein kreativer Ort, an denen Ideen und Geschmäcker zusammenfließen.
It is a place where creations, ideas and opinions come together.
ParaCrawl v7.1

Jeder Tropfen zählt, weil viele Tropfen zu einem Meer der Hilfe zusammenfließen.
Every drop counts because many drops combine and merge into an ocean of help.
ParaCrawl v7.1

Deine Energie wird zusammenfließen, bis Körper und Geist beide gesättigt sind.
Your energy will gather together until both the body and the mind feel full.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 3 Widerstandspunkte, die im selben Kursbereich zusammenfließen.
There are 3 points of resistance converging in the same price area.
ParaCrawl v7.1

In der Theologie der Mission müssen Ekklesiologie, Eschatologie und Schöpfungstheologie zusammenfließen.
In the missionary theology must ecclesiology, eschatology and theology of creation flow together.
ParaCrawl v7.1

Ich hör alle Laute zusammenfließen, vereint, verschmolzen oder einander folgend,
I hear all sounds running together, combined, fused or following,
ParaCrawl v7.1

Lasse deine Geradlinigkeit mit dem Spiralförmigen Bewusstsein zusammenfließen.
Let your linearity merge with Spiral Consciousness.
ParaCrawl v7.1

Die Reise beginnt, wo Saar und Mosel zusammenfließen: in Konz.
Your road trip starts in Konz, where Saar and Moselle meet.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten, dass das Denken, das Fühlen und die Handlung zusammenfließen.
We want our thought, emotion and action to converge.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe des Totenreichs besteht aus dem Zusammenfließen von Purpur und Rot.
The colour of the Region of the Dead consists of the collective flow of purple and red.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam designen sie einen Marktplatz für Energieinformationen, auf dem die Daten zusammenfließen.
They are jointly designing a marketplace for energy information where the data can flow together.
ParaCrawl v7.1

Diese Mittel unterstützen das Zusammenfließen des Überzugs während des Trocknens an der Luft vor dem Einbrennen.
These agents assist the flowing together of the coating during drying in air before baking.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein erneutes Zusammenfließen des gerade durchtrennten, noch weichen Kunststoffs verhindert.
In this way, renewed flowing together of the just severed, still soft plastic is prevented.
EuroPat v2

Die Folge davon ist, daß Natrium und Schwefel zusammenfließen und direkt miteinander reagieren.
As a consequence, sodium and sulfur flow together and react directly with each other.
EuroPat v2