Übersetzung für "Zusammenfassbar" in Englisch
Auch
sind
einzelne
der
separat
gezeigten
funktionalen
Einheiten
zusammenfassbar
oder
einzelne
Einheiten
in
weitere
Untereinheiten
aufteilbar.
Moreover,
individual
functional
units
from
among
those
shown
separately
can
be
combined
or
individual
units
can
be
divided
into
further
subunits.
EuroPat v2
Gemäß
Standardisierung
sind
ebenfalls
bis
zu
4
PCM30-Systeme
mit
einem
einzigen
D-Kanal
zu
einem
PRA
zusammenfassbar.
According
to
standardization,
up
to
4
PCM30
systems
can
also
be
put
together
with
a
single
D-channel
to
form
a
PRA.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
liegt
darin,
dass
die
Technologieobjekttypen
zu
Technologiepaketen
zusammenfassbar
sind.
In
another
embodiment
of
the
present
invention,
technology
object
types
can
be
combined
into
technology
packages.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
rohrförmigen
Isolationsbarrieren
zu
Modulelementen
zusammenfassbar
und
miteinander
über
die
Abstandshalter
verbindbar.
In
one
advantageous
refinement
of
the
invention,
the
tubular
isolation
barriers
can
be
combined
to
form
module
elements,
and
can
be
connected
to
one
another
via
the
spacers.
EuroPat v2
So
ist
vorteilhaft,
dass
selbst
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
zumindest
mit
mindestens
einem
Druckbild
versehene
Druckformen
zu
hinsichtlich
einer
geplanten
Produktion
bedarfsgerechten
Sätzen
zusammenfassbar
und
insbesondere
in
einer
ununterbrochenen
Folge
gemeinsam
an
der
Druckmaschine
bereitstellbar
sind.
For
instance,
it
is
advantageous
that
even
printing
formes
which
have
been
provided
with
at
least
one
print
image
at
different
times
can
be
assembled
into
sets
as
required
for
a
planned
production
run,
and
more
particularly,
can
be
provided
in
an
uninterrupted
sequence
together
to
the
printing
press.
EuroPat v2
Jedes
Zentral-Flüssigkeitsreservoir
enthält
dabei
eine
Anzeigeflüssigkeit,
und
ist
mit
entsprechenden,
für
die
jeweiligen
Farben
bestimmten
Hohlräumen
verbunden,
wobei
die
Anzeigeelemente
in
diesem
Fall
beispielsweise
mehrschichtig
angeordnet
sein
können
oder
zu
"Subpixeln"
zusammenfassbar
sind.
Each
central
liquid
reservoir
thereby
contains
a
display
liquid
and
is
connected
with
corresponding
cavities
designated
for
respective
colors,
wherein
the
display
elements
in
this
case
can,
for
example,
be
arranged
in
multilayers
or
can
be
combined
to
“subpixels”.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
vom
Bewegungssensor
die
Oszillationen
in
zumindest
zwei
Achsen
erfasst,
wobei
diese
in
einem
Abweichungsvektor
bzw.
dem
Betragswert
dieses
Vektors
zusammenfassbar
sind.
Preferably,
the
oscillations
are
registered
along
at
least
two
axes
by
the
movement
sensor,
wherein
these
axes
can
be
combined
in
a
deviation
vector
or
the
magnitude
of
this
vector.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
die
mehreren,
einen
Antwortdatensatz
generierenden
Datenempfänger
über
eine
Kombination
aus
internen
und
externen
Kommunikationswegen
erreichbar
sind,
sodass
beispielsweise
Informationen
aus
mehreren
Steuergeräten
nicht
jeweils
in
separaten
Antwortdatensätzen,
sondern
in
einem
einzigen
Antwortdatensatz
zusammenfassbar
sind.
In
this
context,
it
is
also
advantageous
when
the
several
data
recipients
that
generate
a
“response”
data
record
may
be
reached
via
a
combination
of
internal
and
external
communication
routes,
so
that,
e.g.
information
from
a
plurality
of
control
devices
may
be
combined
into
one
single
“response”
data
record,
rather
than
existing
as
separate
“response”
data
records.
EuroPat v2
Das
Getriebegehäuse
umfasst
alle
wesentlichen
Komponenten
der
Häckseleinrichtung,
die
auf
diese
Weise
in
einer
nachrüstbaren
Baugruppe
zusammenfassbar
sind.
The
transmission
housing
comprises
all
essential
components
of
the
chopping
device,
which
can
be
combined
in
this
manner
to
form
one
retrofittable
assembly.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
gelöst
durch
ein
modulares
Strömungssystem
mit
einer
Mehrzahl
von
Rahmenelementen,
die
zur
Bildung
unterschiedlicher
Funktionseinheiten
wie
insbesondere
einer
Membrandestillationsstufe,
eines
Dampferzeugers,
eines
Kondensators,
eines
Wärmetauschers,
eines
Filters
und/oder
einer
Pervaporationsstufe
über
Schweißstegstrukturen
zu
unterschiedlichen,
jeweils
wenigstens
zwei,
insbesondere
jeweils
wenigstens
zehn
Rahmenelemente
umfassenden
Stapeln
zusammenfassbar
sind,
wobei
die
Rahmenelemente
jeweils
einen
mit
Durchlassöffnungen
und
Dampf-
und/oder
Fluidkanälen
versehenen
äußeren
Rahmen
und
einen
vom
äußeren
Rahmen
umschlossenen
zentralen
Innenbereich
umfassen
und
beidseitig
jeweils
mit
einer
Schweißstegstruktur
versehen
sind,
die
einerseits
einen
die
Durchlassöffnungen
sowie
den
zentralen
Innenbereich
umfassenden
Bereich
und
andererseits
zumindest
zwei
jeweils
einen
Dampf-
und/oder
Fluidkanal
umfassende
Bereiche
abgrenzt.
In
accordance
with
the
invention,
this
object
is
satisfied
by
a
modular
flow
system
having
a
plurality
of
frame
elements
which
can
be
combined
together
via
welding
web
structures
to
form
different
stacks
each
including
at
least
two
frame
elements,
in
particular
at
least
ten
frame
elements,
for
forming
different
functional
units
such
as
in
particular
a
membrane
distillation
stage,
a
vapor
generator,
a
condenser,
a
heat
exchanger,
a
filter
and/or
a
pervaporation
stage,
wherein
the
frame
elements
each
include
an
outer
frame
provided
with
passage
openings
and
vapor
and/or
fluid
passages
and
a
central
inner
region
enclosed
by
the
outer
frame
and
are
each
provided
on
both
sides
with
a
welding
web
structure
which,
on
the
one
hand,
defines
a
region
including
the
passage
openings
and
the
central
inner
region
and,
on
the
other
hand,
defines
at
least
two
respective
regions
including
a
vapor
and/or
fluid
passage.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
erfolgt
ein
Bestimmen
der
Richtungen
in
Bezug
zu
beiden
Positionen
und
Orientierungen
mittels
geometrischer
Prinzipien
anhand
der
Lage
des
jeweiligen
korrespondierenden
Abbildelements
im
jeweiligen
Umgebungsabbild,
welche
zu
einem
erstes
Bündel
an
Richtungen
relativ
zur
ersten
Stationierung
und
einem
zweites
Bündel
an
Richtungen
relativ
zur
zweiten
Stationierung
zusammenfassbar
sind.
According
to
the
invention,
determining
the
directions
in
relation
to
both
positions
and
orientations
is
implemented
by
means
of
geometric
principles
on
the
basis
of
the
location
of
the
respective
corresponding
image
element
in
the
respective
image
of
the
environment,
which
are
combinable
to
form
a
first
bundle
of
directions
relative
to
the
first
deployment
and
a
second
bundle
of
directions
relative
to
the
second
deployment.
EuroPat v2
Anzeige-
und
Bedienvorrichtung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mehrere
der
logischen
Bereiche
zu
einem
zusammenhängenden
Bereich
zusammenfassbar
sind.
The
heart
lung
machine
according
to
claim
2,
wherein
the
multiple
areas
are
combinable
to
form
a
connected
area.
EuroPat v2
Wenn
neben
der
Kompensationsspannung
auch
die
Feldstärke
variiert
wird,
d.h.
auch
der
E
gross
-Wert
verändert
wird,
kann
die
Trennung
der
Ionen
zusätzlich
optimiert
werden,
wobei
die
Ergebnisse
in
einem
so
genannten
Dispersions-Plot
zusammenfassbar
sind,
bei
denen
die
Kompensationsspannung
als
Funktion
der
hohen
Feldstärke
aufgetragen
und
die
Intensität
des
Detektorsignals
farbig
dargestellt
wird.
If
the
field
strength
is
varied
in
addition
to
the
compensation
voltage,
i.e.,
also
the
E
high
-value
is
also
changed,
separation
of
the
ions
can
be
additionally
optimized,
whereby
the
results
can
be
summarized
in
a
so-called
dispersion
plot,
wherein
the
compensation
voltage
is
plotted
as
a
function
of
the
high
field
strength
and
the
intensity
of
the
detector
signal
is
represented
in
color.
EuroPat v2
Gleichwohl
sind
die
beiden
Wärmetauschergehäuse
12,
14
mit
dem
Dichtungselement
34
in
einfacher
Weise
zu
einer
Vormontagebaugruppe
zusammenfassbar.
The
two
heat
exchanger
housings
12,
14
can
likewise
be
integrated
with
the
sealing
element
34
in
a
simple
manner
to
form
a
preassembled
assembly
unit.
EuroPat v2
5C
eine
alternative
Anordnung
nebeneinander
liegender
Subpixel
20
mit
Subpixelbildfenstern
24,
welche
in
einem
Pixelbildfenster
11
eines
Pixels
10
zusammenfassbar
sind.
5C
shows
an
alternative
arrangement
of
sub-pixels
20
lying
next
to
one
another
with
sub-pixel
image
apertures
24
which
can
be
combined
into
one
pixel
image
aperture
11
of
a
pixel
10
.
EuroPat v2
Die
Basisstationen
wie
z.B.
NB,
SB
sind
wiederum
gruppenweise
zusammenfassbar
und
über
eine
Festnetzverbindung
Iub
mit
einer
übergeordneten
Netzwerkeinheit
SRNC
(Serving
Radio
Network
Controller)
verbunden,
die
unter
Zuhilfenahme
eines
Protokolls
RRC
(radio
resource
control
=
Protokoll
zur
Übertragung
von
Nachrichten
zwischen
mobilem
Teilnehmergerät
und
Serving
Radio
Network
Controller)
den
Kommunikations-/Datenverkehr
zwischen
dem
jeweiligen
mobilen
Teilnehmergerät
und
der
jeweilig
zugeordneten
Basisstation
organisiert
und
kontrolliert.
The
base
stations
such
as,
for
example,
NB,
SB
can
in
turn
be
combined
into
groups
and
connected
via
a
fixed
network
connection
Iub
to
a
subordinate
network
unit
SRNC
(Serving
Radio
Network
Controller)
which,
using
a
protocol
RRC
(Radio
Resource
Control=protocol
for
transmitting
messages
between
a
mobile
subscriber
device
and
Serving
Radio
Network
Controller),
organizes
and
monitors
the
communication/data
traffic
between
the
respective
mobile
subscriber
device
and
the
respectively
assigned
base
station.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Systems
sind
in
einem
dritten
Datenspeicher
die
mittels
der
Phasormesseinrichtungen
gewonnenen
Zeigermessdaten
zusammenfassbar
und
zur
Auswertung
über
größere
Zeitspannen
speicherbar.
In
a
preferred
embodiment
of
the
system
according
to
the
invention,
the
phasor
measurement
data
obtained
by
means
of
the
phasor
measurement
devices
can
be
summarized
and
stored
in
a
third
data
storage
device
for
evaluation
over
longer
time
periods.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
sehr
komplexe
Informationen
in
dem
Kommunikationsnetzwerk
beschafft
und
ausgetauscht
werden,
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
auch
von
Vorteil,
wenn
die
mehreren,
einen
Atitwortdatensatz
generierenden
Datenempfänger
über
eine
Kombination
aus
internen
und
externen
Kommunikationswegen
erreichbar
Sind,
sodass
beispielsweise
Informationen
aus
mehreren
Steuergeräten
nicht
jeweils
in
separaten
Antwortdatensätzen,
sondern
in
einem
einzigen
Antwortdatensatz
zusammenfassbar
sind.
In
this
manner,
it
is
possible
to
create
and
exchange
highly
complex
information
in
the
communication
network.
In
this
context,
it
is
also
advantageous
when
the
several
data
recipients
that
generate
a
“response”
data
record
may
be
reached
via
a
combination
of
internal
and
external
communication
routes,
so
that,
e.g.
information
from
a
plurality
of
control
devices
may
be
combined
into
one
single
“response”
data
record,
rather
than
existing
as
separate
“response”
data
records.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführung
ist
jedes
Sensorpixel
mittels
der
Steuerschaltung
individuell
aktivierbar
bzw.
deaktivierbar,
mehrere
Sensorpixel
sind
variabel
in
Gruppen
zusammenfassbar
und
eine
Mehrzahl
von
unabhängig
voneinander
auszulesenden
Pixel-Regionen
auf
der
Sensorfläche
ist
frei
programmierbar.
In
an
advantageous
embodiment,
each
sensor
pixel
can
be
individually
activated
or
deactivated
by
means
of
the
control
circuit,
several
sensor
pixels
can
be
variably
combined
in
groups
and
a
plurality
of
pixel
regions
on
the
sensor
surface
to
be
read
independently
of
each
other
are
freely
programmable.
EuroPat v2
Die
neue
MH
45
in
Mehrstellen-Förderanlagen:
Alle
Anlagenbilder
sind
frei
konfigurierbar,
Fördergeräte
zu
logischen
Gruppen
zusammenfassbar,
nicht
genutzte
Fördergeräte
ausschaltbar.
The
new
MH
45
in
multiple
feed
station
conveying
systems
â
all
system
displays
are
freely
configurable,
conveyor
hoppers
can
be
combined
into
logical
groups
and
conveyor
hoppers
that
are
not
used
can
be
switched
off.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
Amplitude
am
Schwingkreis
stabilisiert
und
die
Schaltung
weitgehend
monolithisch
zusammenfaßbar.
In
addition,
the
amplitude
at
the
resonant
circuit
is
stabilized
and
the
circuit
is
combinable
largely
monolithically.
EuroPat v2
Die
Elemente
103
und
104
sowie
deren
Verbindungsleitung
113
sind
in
einem
Element
114
zusammenfaßbar.
Elements
103
and
104
as
well
as
their
connecting
line
113
can
be
combined
in
one
element
114
.
EuroPat v2
Zudem
sollen
die
zur
elektromechanische
Baugruppe
gehörenden
Komponenten
und
Teilkomponenten
möglichst
kompakt
zusämmenfassbar
sein.
Moreover,
the
components
and
partial
components
forming
part
of
the
electromechanical
subassembly
should
be
combinable
as
compact
as
possible.
EuroPat v2
Bei
den
übereinandergeschalteten
Reaktoren
ergänzen
sich
die
konischen
Querschnittsveränderungen
der
aneinanderliegenden
Gasabführungsleitung
5'
der
unteren
Etage
I
und
der
Gaszuführungsleitung
4'
der
oberen
Etage
II
so,
daß
sie
zweckmäßig
zu
einer
modularen
Einheit
20
zusammenfaßbar
sind.
The
design
of
vertically-arranged
reactors
also
affords
the
advantage
that
the
gradually-changing
conical
cross
sections
of
contiguous
gas
outlet
line
5'
of
lower
level
I,
and
gas
inlet
line
4'
of
upper
level
II,
complement
each
other,
which
enables
both
levels
to
be
combined
into
a
modular
unit
20.
EuroPat v2
Um
außer
den
Buchstaben
und
Zahlen
beispielsweise
auch
graphische
Symbole
etwa
entsprechend
der
für
Videotext-
und
BildschirmtextWiedergabe
entwickelten
Art
darstellen
zu
können,
ist
weiterhin
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
die
Noppen
in
einer
dichten
Matrix
mit
gleichmäßigem
Zeilen-
und
Spaltenabstand
angeordnet
sind,
wobei
jeweils
einzelne
Zeichenfelder
als
Braille-Formen
zusammenfaßbar
sind,
welche
jeweils
von
Abschnitten
von
einer
oder
mehreren
Noppenzeilen
bzw.
Noppenspalten
umgeben
sind.
In
order
to
be
able
to
display
not
only
letters
and
numbers
but
also
graphic
symbols
approximately
according
to
the
type
developed
for
video
text
and
viewing
screen
text
reproduction,
it
is
further
provided
according
to
the
invention
that
the
knobs
are
arranged
in
a
dense
matrix
with
a
uniform
line
and
column
spacing,
wherewith
respectively
individual
character
fields
can
be
combined
as
Braille
forms
which
respectively
are
surrounded
by
sectors
of
one
or
a
plurality
of
knob
lines
or
knob
columns.
EuroPat v2
Vorteilhaft
bei
einer
derartigen
Ausgestaltung
ist,
daß
ein
solcher
elektrischer
Dreh-/Schubschalter
selbst
bei
hoher
Funktionsdichte
insgesamt
eine
sehr
schlanke,
griffgünstige
Kontur
aufweist
und
alle
ortsfest
am
Gehäuse
angeordneten
elektrischen
Kontaktteile
zu
einer
einzigen
Leiterplatine
zusammenfaßbar
sind
und
sich
der
Schalter
damit
auf
besonders
kostengünstige
Art
und
Weise
herstellen
läßt.
The
advantages
accruing
to
the
present
invention
are
numerous.
Even
with
a
high
degree
of
functionability,
the
electrical
rotary
push
switch
has
overall
an
extremely
slim,
easy-to-handle
contour
and
all
electrical
contact
parts
slidably
held
on
the
housing
can
be
combined
on
a
single
printed
circuit
board
and
the
switch
can
thus
be
manufactured
in
a
particularly
inexpensive
manner.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Wärmeübertrageranordnung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
daß
mehrere
Kühler
zu
einer
Einheit
zusammenfaßbar
sind,
ohne
daß
ein
gesonderter
Aufwand
für
die
Zuführung
des
Kühlmittels
getrieben
werden
muß.
The
present
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
developing
a
heat
transfer
arrangement
of
the
initially
mentioned
type
such
that
several
coolers
can
be
combined
to
form
a
unit
without
any
separate
expenditures
for
the
feeding
of
the
coolant.
EuroPat v2
Vorzugsweise
verfügt
ein
Anschlußelement
über
mindestens
zwei
signalführende
Kontakte,
so
daß
eine
der
Kontaktzahl
entsprechende
Anzahl
von
Anschlußelementen
mit
hochgetakteten
signalführenden
Kontakten
zu
einer
Reihe
zusammenfaßbar
sind.
A
connection
element
preferably
has
at
least
two
signal-carrying
contacts
so
that
a
quantity
of
connection
elements
corresponding
to
the
number
of
contacts
can
be
plugged
together
in
a
row
with
clocked
up
signal-carrying
contacts.
EuroPat v2
Über
Eindrahtleitungen
22a-c
sind
die
Spritzpistolen
18a-c
mit
Auswertungsschaltungen
24a-c
verbunden,
die
in
einem
einzigen
übergreifenden
Gehäuse
zusammenfaßbar
sind
oder
jeweils
in
Einzelgehäusen
25
(siehe
Fig.
By
single-wire
lines
22
a-c,
the
spray
guns
18
a-c
are
connected
with
analyzing
circuits
24
a-c
which
can
be
combined
in
a
single
housing
or
can
be
accommodated
in
respective
individual
housings
25
(see
FIG.
EuroPat v2
Bezüglich
der
beiden
Verstärker
11
und
13
ist
erwähnenswert,
daß
diese
auch
an
anderen
Positionen
im
geschlossenen
Kreis
angeordnet
werden
können,
wobei
insbesondere
auch
die
beiden
Verstärkungsfunktionen
der
Verstärker
11
und
13
in
einem
einzelnen
Verstärkerelement
zusammenfaßbar
sind.
Having
regard
to
the
two
amplifiers
11
and
13,
it
should
be
mentioned
that
these
can
also
be
arranged
at
other
positions
in
the
closed
circuit
and,
in
particular,
the
two
amplifier
functions
of
the
amplifiers
11
and
13
can
be
combined
into
a
single
amplifier
element.
EuroPat v2
Bei
einem
Demodulator
für
ein
komplexwertiges
Restseitenbandsignal
wird
ein
aus
zwei
Teilfiltern
(Ra,
Ia)
bestehendes
Nyquistflankenfilter
verwendet,
dem
zur
Unterdrückung
von
Unterträgern
eine
Filtereinrichtung
(FBASTP)
nachgeschaltet
oder
mitintegrierbar
ist
und
zwar
so,
daß
die
Realteile
(Ra)
und
Imaginärteile
(Ia)
der
Teilfilter
jeweils
zusammenfaßbar
sind.
In
a
demodulator
for
a
complex-value
vestigial
sideband
signal,
a
Nyquist
slope
filter
which
consists
of
two
subfilters
(Ra,
Ia)
is
used,
a
filter
device
(FBASTP)
being
connected
downstream
of,
or
also
capable
of
being
integrated
in,
the
said
Nyquist
slope
filter,
in
order
to
suppress
subcarriers,
specifically
in
such
a
way
that
the
real
parts
(Ra)
and
imaginary
parts
(Ia)
of
the
sub-filters
can
be
combined
in
each
case.
EuroPat v2
Diese
einfache
Art
der
Fehlerausgabe
ist
zwar
raumsparend,
jedoch
ist
die
darstellbare
Anzahl
an
Fehlerarten
begrenzt
durch
die
Anzahl
unterschiedlicher
und
eindeutig
erfaßbarer
Blinkmuster,
da
viele,
jeweils
nur
kurzfristig
erscheinende
Informationseinheiten
schwierig
zu
einer
eindeutigen
und
korrekten
Gesamtinformation
zusammenfaßbar
sind.
It
is
true
that
this
simple
type
of
defect
display
is
space-saving
but
the
number
of
types
of
defects
that
can
be
shown
is
limited
by
the
number
of
different
and
clearly
detectable
flash
patterns
because
many
information
units
that
in
each
case
appear
only
for
a
short
period
of
time
are
difficult
to
combine
into
a
clear
and
correct
overall
information.
EuroPat v2