Übersetzung für "Zusammenballung" in Englisch

Schließlich sollte die Zusammenballung neuer Industrieanlagen im Bereich der Hauptstadt vermieden werden.
Finally, concentration of new factories in the vicinity of the capital must be prevented.
EUbookshop v2

Diese Zusammenballung ist glücklich, da sie den Transfer der NIF­Gene erleichtert.
This clustering is fortunate since it facilitates transfer of the nif genes.
EUbookshop v2

Meine Mutter ist die Zusammenballung der Liebe.
Mother is the concentration of love.
ParaCrawl v7.1

Aber Zusammenballung kann unabhängig von Einbiegung vorkommen, wie wir bald sehen werden.
But aggregation may occur independently of inflection, as we shall presently see.
ParaCrawl v7.1

Definiert wird ein Cluster als eine örtliche Zusammenballung von ähnlichen Unternehmen.
A cluster is defined as a local concentration of similar enterprises.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht die massenhafte Zusammenballung von Arbeitern in einem kapitalistischen Land beseitigen.
One cannot eliminate the mass aggregation of workers in a capitalist country.
ParaCrawl v7.1

Andrerseits verursachen mehrere Salze stark ausgesprochene Einbiegung aber keine Zusammenballung.
On the other hand, several acids cause strongly pronounced inflection, but no aggregation.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Stunden langes Eintauchen in Wasser verursacht einen gewissen Grad von Zusammenballung.
Immersion for several hours in water causes some degree of aggregation.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip der Agglomeration ist die Zusammenballung einzelner Pulverteilchen durch systematische Bewegung eines Pulverbettes.
The underlying principle of agglomeration is based on the clustering of individual powder particles as the result of systematic movement of a powder bed.
EuroPat v2

Es wird bei geringem Energie­bedarf eine rasche Koagulation bzw. Zusammenballung der In­haltsstoffe der Flüssigkeit erzielt.
A rapid coagulation or agglomeration of the substances contained in the liquid is achieved with low energy requirement.
EuroPat v2

Als das Blatt in der starken Lösung gelassen wurde, trat keinerlei Einbiegung oder Zusammenballung ein.
This leaf having been left in the strong solution did not undergo any inflection or aggregation.
ParaCrawl v7.1

Die Endocannabinoide 2-AG und Virodhamin führen zu einer Zusammenballung der Blutplättchen, während Anandamid inaktiv war.
The endocannabinoids 2-AG and virodhamine induced platelet aggregation, while anandamide was inactive.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zusammenballung als Flocken können sich die Feststoffe aufgrund ihrer größeren Masse bedeutend schneller absetzen.
Due to the agglomeration as flocs, the solids can deposit much faster because of their greater mass.
EuroPat v2

Nach 3 Stunden war die Zusammenballung die Stiele von einigen wenigen Tentakeln eine Drüsen-Länge hinabgegangen.
After 3 hrs. the aggregation had travelled down the pedicels of a few of the tentacles
ParaCrawl v7.1

Es scheint kein naher Zusammenhang zwischen dem Grad von erhöhter Absonderung und von Zusammenballung zu bestehen.
There seems no close relation between the degree of increased secretion and that of aggregation.
ParaCrawl v7.1

Der rasante Wirtschaftsaufbau in der Region fuehrte zu einer weltweit unvergleichlichen Zusammenballung von Menschen.
The rapid economic development in this region led to a concentration of people that is second to none in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenballung bestrebter Gedanken zieht die notwendigen Schichten offenbarter Sendungen aus dem Raum an.
The agglomeration of propelled thoughts attracts from space the necessary layers of manifested sending.
ParaCrawl v7.1

Bauen Sie die ganze Zusammenballung der Kohle mit Ihrer Spitzhacke ab, das dauert nicht lange.
Break the whole cluster of coal with your pickaxe, it won't take long.
ParaCrawl v7.1

Es sind zwei Dinge zum Vorschein gekommen: das eine ist, daß wir diese Zusammenballung von Interessen zukünftig im Rahmen internationaler Verhandlungen weiterhin erleben werden, und ich möchte mich der Position vieler führender Ökonomen anschließen, die sagen, das sei nur der Beginn gewesen.
Two things have become apparent: one is that this accumulation of interests is something that we will continue to see in international negotiations in the future, and I should like to endorse the position of many leading economists who are saying that this was just the beginning.
Europarl v8

Es gibt eine hohe Anforderung auch an Regelungen, die sicherlich nicht nur im Rahmen der Fernsehrichtlinie zu treffen sind, aber parallel dazu beschlossen werden müssen, um der Zusammenballung von wirtschaftlicher Macht zu Medienmacht und letztlich auch zu politischer Macht entgegenzuwirken.
Much will also be demanded of the rules that will have to be laid down, not only, to be sure, under the television directive, but also in parallel with it, in order to counteract the accumulation of economic power, which becomes media power and, eventually, also political power.
Europarl v8

Andererseits war die Rede von Freiheiten, und das Europäische Parlament ist der höchste Ausdruck der größten Zusammenballung von Demokratie in der Welt, doch ich glaube, dass natürlich auch die Freiheiten der in der Europäischen Union existierenden Völker, Regionen und Nationalitäten gewährleistet werden müssen.
Furthermore, freedoms have been mentioned, and the European Parliament is the highest manifestation of the largest democratic concentration in the world, but I believe it is clear that the freedoms of the peoples, regions and nationalities existing within the European Union must also be guaranteed.
Europarl v8

Der verhangene Blick hinauf zum schroffen Mann, die sittsamen Einwände und die Zusammenballung der Macht hinter dem Thron wurde durch Nancy Reagan personifiziert, die in Interviews behauptete, außer an den neuesten Porzellanmustern im Weißen Haus keine ernsthaften Interessen zu haben.
Nancy Reagan codified the misty-eyed gaze at the rugged man, the demure demurrals, and the aggregation of power behind the throne, while claiming, in interviews, interest in nothing more serious than the White House’s latest china patterns.
News-Commentary v14