Übersetzung für "Zurückgefahren" in Englisch

Klimawandel - wir haben die Nahrungsmittelproduktion in Europa deswegen sogar zurückgefahren.
Climate change - we have actually pulled back on food production in Europe because of it.
Europarl v8

Man hat eben in wirtschaftlich guten Zeiten nicht die Haushaltsdefizite zurückgefahren.
The fact is that, during economic boom periods, budget deficits were not reduced.
Europarl v8

Alle Staaten haben ihre Investitionen zurückgefahren, um das öffentliche Defizit zu begrenzen.
All countries have reduced investment in order to limit government deficit.
Europarl v8

Warum wurden die Militärhaushalte in dieser Weise zurückgefahren?
Why were military budgets cut back in this way?
Europarl v8

Vor 5 Jahren ist meine Mutter mit mir nach Chau Doc zurückgefahren.
Five years ago my mother and I went back to Chau Doc.
TED2013 v1.1

Tom ist zu Marys Haus zurückgefahren.
Tom drove back to Mary's house.
Tatoeba v2021-03-10

Der Staat, hieß es lautstark, müsse zurückgefahren werden.
The state, it was loudly proclaimed, had to be rolled back.
News-Commentary v14

Die Gastgeberregierung hat die Gesetze gegen den Klimawandel aktiv zurückgefahren.
The host government has been actively rolling back legislation aimed at addressing climate change.
News-Commentary v14

Professionelle Bürokratien – wie der Diplomatische Dienst der USA – werden zurückgefahren.
Professional bureaucracies – not least the US Foreign Service – are being cut back.
News-Commentary v14

Wie versprochen, habe ich meine Aktivitäten teilweise zurückgefahren.
As I promised, my activities have been partially reduced.
WMT-News v2019

Stattdessen haben sie ihre Ausgaben zurückgefahren.
Instead, they have cut back on spending.
News-Commentary v14

Auf beiden Seiten des Atlantiks wurden die Investitionen beträchtlich zurückgefahren.
Investment was cut considerably on both sides of the Atlantic.
TildeMODEL v2018

Das volatile Investmentbanking wird schrittweise zurückgefahren und das Immobiliengeschäft wird abgestoßen.
The bank's volatile investment banking will be reduced and commercial real state activities will be divested.
TildeMODEL v2018

Mark ist zurückgefahren, um ihn aufzuhalten.
And now Mark's gone back to try and stop him.
OpenSubtitles v2018

Die ESF-Mittel wurden seit Ausbruch der Finanz- und Wirtschaftskrise im Jahre 2008 zurückgefahren.
ESF funding has been scaled back since the outbreak of the financial and economic crisis in 2008.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, ich sei zurückgefahren, um mir den Mantel zu holen.
I thought I'd gone back to pick up my coat. But I hadn't.
OpenSubtitles v2018

Er wird annehmen, ich sei nach Dortmund zurückgefahren.
He'll assume I went back to Dortmund.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist er nach Pedro zurückgefahren.
Maybe he went back to Pedro.
OpenSubtitles v2018

Die geldpolitischen Impulse der letzten Jahre werden allmählich zurückgefahren.
With respect to monetary policy, the monetary stimulus given in recent years is gradually being withdrawn.
TildeMODEL v2018

Verfügt kein Marktbeteiligter über eine beträchtliche Marktmacht, müssen die Regulierungsmaßnahmen zurückgefahren werden.
If no operator is deemed to have significant market power, regulation must be rolled back.
TildeMODEL v2018