Übersetzung für "Zurückgefahren" in Englisch
Klimawandel
-
wir
haben
die
Nahrungsmittelproduktion
in
Europa
deswegen
sogar
zurückgefahren.
Climate
change
-
we
have
actually
pulled
back
on
food
production
in
Europe
because
of
it.
Europarl v8
Man
hat
eben
in
wirtschaftlich
guten
Zeiten
nicht
die
Haushaltsdefizite
zurückgefahren.
The
fact
is
that,
during
economic
boom
periods,
budget
deficits
were
not
reduced.
Europarl v8
Alle
Staaten
haben
ihre
Investitionen
zurückgefahren,
um
das
öffentliche
Defizit
zu
begrenzen.
All
countries
have
reduced
investment
in
order
to
limit
government
deficit.
Europarl v8
Warum
wurden
die
Militärhaushalte
in
dieser
Weise
zurückgefahren?
Why
were
military
budgets
cut
back
in
this
way?
Europarl v8
Vor
5
Jahren
ist
meine
Mutter
mit
mir
nach
Chau
Doc
zurückgefahren.
Five
years
ago
my
mother
and
I
went
back
to
Chau
Doc.
TED2013 v1.1
Tom
ist
zu
Marys
Haus
zurückgefahren.
Tom
drove
back
to
Mary's
house.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Staat,
hieß
es
lautstark,
müsse
zurückgefahren
werden.
The
state,
it
was
loudly
proclaimed,
had
to
be
rolled
back.
News-Commentary v14
Die
Gastgeberregierung
hat
die
Gesetze
gegen
den
Klimawandel
aktiv
zurückgefahren.
The
host
government
has
been
actively
rolling
back
legislation
aimed
at
addressing
climate
change.
News-Commentary v14
Professionelle
Bürokratien
–
wie
der
Diplomatische
Dienst
der
USA
–
werden
zurückgefahren.
Professional
bureaucracies
–
not
least
the
US
Foreign
Service
–
are
being
cut
back.
News-Commentary v14
Wie
versprochen,
habe
ich
meine
Aktivitäten
teilweise
zurückgefahren.
As
I
promised,
my
activities
have
been
partially
reduced.
WMT-News v2019
Stattdessen
haben
sie
ihre
Ausgaben
zurückgefahren.
Instead,
they
have
cut
back
on
spending.
News-Commentary v14
Auf
beiden
Seiten
des
Atlantiks
wurden
die
Investitionen
beträchtlich
zurückgefahren.
Investment
was
cut
considerably
on
both
sides
of
the
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Das
volatile
Investmentbanking
wird
schrittweise
zurückgefahren
und
das
Immobiliengeschäft
wird
abgestoßen.
The
bank's
volatile
investment
banking
will
be
reduced
and
commercial
real
state
activities
will
be
divested.
TildeMODEL v2018
Mark
ist
zurückgefahren,
um
ihn
aufzuhalten.
And
now
Mark's
gone
back
to
try
and
stop
him.
OpenSubtitles v2018
Die
ESF-Mittel
wurden
seit
Ausbruch
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
im
Jahre
2008
zurückgefahren.
ESF
funding
has
been
scaled
back
since
the
outbreak
of
the
financial
and
economic
crisis
in
2008.
TildeMODEL v2018
Ich
dachte,
ich
sei
zurückgefahren,
um
mir
den
Mantel
zu
holen.
I
thought
I'd
gone
back
to
pick
up
my
coat.
But
I
hadn't.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
annehmen,
ich
sei
nach
Dortmund
zurückgefahren.
He'll
assume
I
went
back
to
Dortmund.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
er
nach
Pedro
zurückgefahren.
Maybe
he
went
back
to
Pedro.
OpenSubtitles v2018
Die
geldpolitischen
Impulse
der
letzten
Jahre
werden
allmählich
zurückgefahren.
With
respect
to
monetary
policy,
the
monetary
stimulus
given
in
recent
years
is
gradually
being
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Verfügt
kein
Marktbeteiligter
über
eine
beträchtliche
Marktmacht,
müssen
die
Regulierungsmaßnahmen
zurückgefahren
werden.
If
no
operator
is
deemed
to
have
significant
market
power,
regulation
must
be
rolled
back.
TildeMODEL v2018