Übersetzung für "Zurückzuzahlen" in Englisch

Zu Unrecht gezahlte oder zurückzufordernde Beträge sind an die Kommission zurückzuzahlen.
Any sum received unduly or to be recovered shall be repaid to the Commission.
DGT v2019

Es kann daher nicht von ihnen verlangt werden, das betreffende Beihilfeelement zurückzuzahlen.
They could not therefore be asked to repay the aid element in question.
DGT v2019

Es bestehen große Schwierigkeiten, diese Schulden zurückzuzahlen.
They have a real problem servicing this debt.
Europarl v8

Es ist selbstverständlich, daß diese Mittel so schnell wie möglich zurückzuzahlen sind.
It goes without saying that these funds should be repaid as soon as possible.
Europarl v8

Jeder Einzelne von uns kann dazu beitragen, diese Schuld zurückzuzahlen.
Every single one of us can help repay that debt.
ELRC_3382 v1

Er lieh sich von Irena Geld und versprach, es zurückzuzahlen.
Afterwards, he borrowed money from her and never returned.
Wikipedia v1.0

Zinsen, die gegebenenfalls nach Artikel 241 gezahlt wurden, sind zurückzuzahlen.
Any interest paid under Article 241 must be reimbursed.
JRC-Acquis v3.0

Ich werde einen Weg finden, es zurückzuzahlen.
I will find a way to repay you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versucht, all seine Schulden zurückzuzahlen.
Tom is trying to pay off all his debts.
Tatoeba v2021-03-10

Aus diesem Grund planen die Haushalte weniger auszugeben und ihre Schulden zurückzuzahlen.
As a result, households want to spend less and pay down their debts.
News-Commentary v14

Real sind sie gezwungen ihren Kreditgebern immer mehr zurückzuzahlen.
In real terms, they are forced to pay back more and more to their creditors.
News-Commentary v14

In diesem Fall sind ausgezahlte oder zur Auszahlung erhaltene Fördermittel zurückzuzahlen.“
In this case, any funding disbursed or received for the purpose of disbursement shall be returned.’
DGT v2019

Alle bei dieser Gelegenheit ermittelten zu viel gezahlten Beträge sind zurückzuzahlen.
All overcompensation discovered at the end of that period should be repaid.
DGT v2019

Wurde eine Beihilfe nach Artikel 4 gewährt, so ist diese zurückzuzahlen.
Where aid has been granted in accordance with Article 4, the aid shall be reimbursed.
DGT v2019

Hynix bot an, seine Schulden vorzeitig zurückzuzahlen, jedoch mit einem Abschlag.
In effect, Hynix offered to repay its debt early, albeit at a reduced rate.
DGT v2019

Die PBB behält Gewinne ein, um die stille Einlage zurückzuzahlen.
PBB will retain and accumulate profits in order to pay back the silent participation.
DGT v2019

In diesem Fall sind nach Absatz 5 Unterabsatz 2 gezahlte Zinsen zurückzuzahlen.
In such cases, any interest paid under the second subparagraph of paragraph 5 shall be reimbursed.
DGT v2019

Sie haben das Recht, den Kredit jederzeit ganz oder teilweise vorzeitig zurückzuzahlen.
You have the right to repay the credit early at any time in full or partially.
DGT v2019

Nach dem Verkauf hatte Arriva die ausstehenden Schulden unverzüglich zurückzuzahlen.
Arriva then, upon purchase, has to pay immediately this outstanding debt.
DGT v2019

Jeder zu Unrecht ausgezahlte Betrag ist der Kommission zurückzuzahlen.
Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission.
DGT v2019

Sie plant, das Kapital ab 2013 in fünf Tranchen pro Jahr zurückzuzahlen.
It plans to repay the capital in five tranches each year from 2013 onwards.
DGT v2019

In diesem Fall sind nach Absatz 4 Unterabsatz 2 gezahlte Zinsen zurückzuzahlen.
In such cases, any interest paid under the second subparagraph of paragraph 4 must be reimbursed.
DGT v2019

Oft sind Mindestmonatsraten zu leisten, um echte Kredite zumindest teilweise zurückzuzahlen.
Often minimum instalments per month have to be made, to at least partially repay extended credit.
DGT v2019

Nach den EU-Beihilfevorschriften sind unzulässige Beihilfen für Unternehmen von deren Nachfolgern zurückzuzahlen.
Under EU rules, incompatible state aid granted to a company should be recovered from its successor.
TildeMODEL v2018

Ich will genug verdienen, um es ihm zurückzuzahlen.
I wanna make enough to pay him back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir 24 Stunden gegeben, um sie zurückzuzahlen.
I gave you 24 hours to pay me back.
OpenSubtitles v2018