Übersetzung für "Zurückzulegen" in Englisch
Sie
haben
dort
noch
einen
sehr
weiten
Weg
zurückzulegen.
They
still
have
a
very
long
road
to
travel.
Europarl v8
Unsere
künftigen
Mitgliedstaaten
werden
einen
sehr
langen
Weg
zurückzulegen
haben.
The
distance
to
be
covered
by
our
future
Member
States
is
considerable.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
zurückzulegen.
We
still
have
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
bleibt
allerdings
noch
ein
weiter
Weg
zurückzulegen.
However,
in
my
opinion,
there
is
still
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Es
war
aber
auch
ein
gutes
Stück
Wegs
zurückzulegen.
We
too
have
come
a
long
way.
Europarl v8
Flugzeuge
ermöglichen
den
Menschen,
große
Entfernungen
schnell
zurückzulegen.
Airplanes
enable
people
to
travel
great
distances
rapidly.
Tatoeba v2021-03-10
Je
nach
Klasse
des
Kraftrades
sind
bei
der
Konditionierung
folgende
Entfernungen
zurückzulegen:
According
to
the
classes
of
motor
cycles,
the
minimum
distances
to
be
completed
during
conditioning
are:
DGT v2019
Je
nach
Hubraum
des
Fahrzeugs
sind
bei
der
Konditionierung
mindestens
folgende
Entfernungen
zurückzulegen:
Note:
The
material
must
be
washed
in
distilled
water
and
dried
for
one
hour
at
105 °C
before
weighing.
DGT v2019
Und
du
sorgst
dafür,
Korsaks
Süßigkeiten
wieder
in
sein
Versteck
zurückzulegen.
And
you
make
sure
you
put
Korsak's
candy
back
in
its
hiding
place.
OpenSubtitles v2018
Mein
Rat
ist,
dich
zurückzulegen
und
an
England
zu
denken.
My
advice
is
to
lie
back
and
think
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
noch
Schmerzen,
also
dachte
ich,
etwas
Hydrocodon
zurückzulegen.
I'm
still
experiencing
some
pain,
so
I
thought
I
should
add
back
a
little
Hydrocodone.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
hart
sein,
den
ganzen
Weg
von
Australien
zurückzulegen...
Must
be
hard
coming
all
the
way
here
from
Australia.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
auch
mal
etwas
zurückzulegen.
Might
be
time
you
maybe
think
about
backing
off
some?
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
muss
vergessen
haben,
ihn
zurückzulegen.
The
murderer
must
have
put
it
down
there
and
forgot
to
return
it
to
the
flowerpot.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nur
noch
eine
halbe
Meile
zurückzulegen
...
They've
got
three
eighths
of
a
mile
left
to
go...
OpenSubtitles v2018
Das
Bedienungspersonal
hat
relativ
große
Wegstrecken
zurückzulegen.
The
operating
personnel
has
relatively
large
distances
to
cover.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Kraftradgruppe
sind
folgende
Mindestentfernungen
während
des
Prüfzyklus
zurückzulegen:
According
to
the
classes
of
motorcycles,
the
minimum
distances
to
be
completed
during
conditioning
are:
EUbookshop v2
Ist
es
zu
spät,
sie
wieder
zurückzulegen?
I...
I
guess
it's
too
late
to
put
her
back
in
the
box?
OpenSubtitles v2018
Sie
zurückzulegen,
wäre
schon
mal
ein
Anfang.
It
would
be
better
to
return
them.
OpenSubtitles v2018