Übersetzung für "Zurückzubekommen" in Englisch

Die Chancen, das Geld auf diesem Weg zurückzubekommen, sind äußerst gering.
The chances of getting money back in this way are negligible.
Europarl v8

Die Kommission muss dem unbedingt nachgehen, um ihr Geld zurückzubekommen.
It is vital that the Commission follows that and gets its money back.
Europarl v8

Kannst du mir helfen, mein Geld von Tom zurückzubekommen?
Can you help me get my money back from Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Es gelingt ihnen jedoch nicht, ihr Geld zurückzubekommen.
However, they were unsuccessful in getting their money back.
TildeMODEL v2018

Darin stand, was ich tun solle, um den Brief zurückzubekommen.
It told me what I had to do to get the letter back. Yes.
OpenSubtitles v2018

Aber wieso machen Sie sich so viel Mühe, es zurückzubekommen?
But why would you take so much trouble to get it back?
OpenSubtitles v2018

Und es wird mir etwas einfallen, ihn zurückzubekommen!
And I'll think of some way to get him back.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte nicht mal sie zurückzubekommen.
Don't even expect to get it back.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur einen Weg, ihn zurückzubekommen, das Gesetz.
There's only one way to get him back, the law.
OpenSubtitles v2018

Das, und meine Tiere zurückzubekommen.
Well, that and getting my animals back.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten mir helfen, das Land zurückzubekommen.
You could help me get back that strip of land.
OpenSubtitles v2018

In beiden Fällen hat der Verbraucher keine Chance, sein Geld zurückzubekommen.
In either case, the consumer has no way of getting their money back.
TildeMODEL v2018

Er hilft uns, Boy zurückzubekommen.
To help to get Boy back.
OpenSubtitles v2018

Was, denken Sie, wird er zahlen, sie zurückzubekommen?
What do you suppose he'd pay to get her back?
OpenSubtitles v2018

Einen Streit anzufangen hilft nicht, das Mädchen zurückzubekommen.
Starting a fight won't help you get that girl back.
OpenSubtitles v2018

Ja, seine Familie ist sicher froh, ihn zurückzubekommen.
Yeah, I'll bet his family will be real happy to get him back, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie getäuscht, um irgendwie meine Powers zurückzubekommen.
I've been playing you guys for a chance to get my powers back.
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles aufgeben, um Robert zurückzubekommen.
But I'd give it all up to have *** back.
OpenSubtitles v2018

Marc sagte, er täte alles, um das Geld zurückzubekommen.
Marc told me he'd try to get the money back.
OpenSubtitles v2018

Die zahlt bestimmt gut, um es zurückzubekommen.
I bet they'd pay plenty to get it back.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte alles getan, alles, um Andy zurückzubekommen.
I would have given anything, anything to get Andy back.
OpenSubtitles v2018

Seitdem hat sie versucht, die Anzahlung zurückzubekommen.
She'd been trying to get that down payment back ever since.
OpenSubtitles v2018

Schrägstrich hast du je versucht, deinen Sohn zurückzubekommen?
Slash-have you ever even tried to get your son back?
OpenSubtitles v2018

Dieses ganze Getue hat nur den Zweck, seinen Mandanten zurückzubekommen.
This... This whole song and dance... it's all about getting his client back. - That's all this is. ?
OpenSubtitles v2018

Sie interessiert sich nur dafür, die Stücke ihrer Büchse zurückzubekommen.
She doesn't care about anything except getting more pieces of her Box back.
OpenSubtitles v2018

Du müsstest jetzt jede Menge Donuts essen, um ihn wieder zurückzubekommen.
You'd have to eat a lot of donuts these days to get that boy back.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich versuchen, meine Kraft zurückzubekommen.
Maybe I should try to get my powers back.
OpenSubtitles v2018