Übersetzung für "Zurückzubekommen" in Englisch
Die
Chancen,
das
Geld
auf
diesem
Weg
zurückzubekommen,
sind
äußerst
gering.
The
chances
of
getting
money
back
in
this
way
are
negligible.
Europarl v8
Die
Kommission
muss
dem
unbedingt
nachgehen,
um
ihr
Geld
zurückzubekommen.
It
is
vital
that
the
Commission
follows
that
and
gets
its
money
back.
Europarl v8
Kannst
du
mir
helfen,
mein
Geld
von
Tom
zurückzubekommen?
Can
you
help
me
get
my
money
back
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gelingt
ihnen
jedoch
nicht,
ihr
Geld
zurückzubekommen.
However,
they
were
unsuccessful
in
getting
their
money
back.
TildeMODEL v2018
Darin
stand,
was
ich
tun
solle,
um
den
Brief
zurückzubekommen.
It
told
me
what
I
had
to
do
to
get
the
letter
back.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Aber
wieso
machen
Sie
sich
so
viel
Mühe,
es
zurückzubekommen?
But
why
would
you
take
so
much
trouble
to
get
it
back?
OpenSubtitles v2018
Und
es
wird
mir
etwas
einfallen,
ihn
zurückzubekommen!
And
I'll
think
of
some
way
to
get
him
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
nicht
mal
sie
zurückzubekommen.
Don't
even
expect
to
get
it
back.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
Weg,
ihn
zurückzubekommen,
das
Gesetz.
There's
only
one
way
to
get
him
back,
the
law.
OpenSubtitles v2018
Das,
und
meine
Tiere
zurückzubekommen.
Well,
that
and
getting
my
animals
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
mir
helfen,
das
Land
zurückzubekommen.
You
could
help
me
get
back
that
strip
of
land.
OpenSubtitles v2018
In
beiden
Fällen
hat
der
Verbraucher
keine
Chance,
sein
Geld
zurückzubekommen.
In
either
case,
the
consumer
has
no
way
of
getting
their
money
back.
TildeMODEL v2018
Er
hilft
uns,
Boy
zurückzubekommen.
To
help
to
get
Boy
back.
OpenSubtitles v2018
Was,
denken
Sie,
wird
er
zahlen,
sie
zurückzubekommen?
What
do
you
suppose
he'd
pay
to
get
her
back?
OpenSubtitles v2018
Einen
Streit
anzufangen
hilft
nicht,
das
Mädchen
zurückzubekommen.
Starting
a
fight
won't
help
you
get
that
girl
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
seine
Familie
ist
sicher
froh,
ihn
zurückzubekommen.
Yeah,
I'll
bet
his
family
will
be
real
happy
to
get
him
back,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
getäuscht,
um
irgendwie
meine
Powers
zurückzubekommen.
I've
been
playing
you
guys
for
a
chance
to
get
my
powers
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
aufgeben,
um
Robert
zurückzubekommen.
But
I'd
give
it
all
up
to
have
***
back.
OpenSubtitles v2018
Marc
sagte,
er
täte
alles,
um
das
Geld
zurückzubekommen.
Marc
told
me
he'd
try
to
get
the
money
back.
OpenSubtitles v2018
Die
zahlt
bestimmt
gut,
um
es
zurückzubekommen.
I
bet
they'd
pay
plenty
to
get
it
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
alles
getan,
alles,
um
Andy
zurückzubekommen.
I
would
have
given
anything,
anything
to
get
Andy
back.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
hat
sie
versucht,
die
Anzahlung
zurückzubekommen.
She'd
been
trying
to
get
that
down
payment
back
ever
since.
OpenSubtitles v2018
Schrägstrich
hast
du
je
versucht,
deinen
Sohn
zurückzubekommen?
Slash-have
you
ever
even
tried
to
get
your
son
back?
OpenSubtitles v2018
Dieses
ganze
Getue
hat
nur
den
Zweck,
seinen
Mandanten
zurückzubekommen.
This...
This
whole
song
and
dance...
it's
all
about
getting
his
client
back.
-
That's
all
this
is.
?
OpenSubtitles v2018
Sie
interessiert
sich
nur
dafür,
die
Stücke
ihrer
Büchse
zurückzubekommen.
She
doesn't
care
about
anything
except
getting
more
pieces
of
her
Box
back.
OpenSubtitles v2018
Du
müsstest
jetzt
jede
Menge
Donuts
essen,
um
ihn
wieder
zurückzubekommen.
You'd
have
to
eat
a
lot
of
donuts
these
days
to
get
that
boy
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
versuchen,
meine
Kraft
zurückzubekommen.
Maybe
I
should
try
to
get
my
powers
back.
OpenSubtitles v2018