Übersetzung für "Zurückwerfen" in Englisch
Das
Vetorecht
könnte
uns
noch
weiter
zurückwerfen.
The
right
of
veto
could
set
us
back
even
further.
Europarl v8
Im
schlimmsten
Fall
könnte
dies
den
Kampf
gegen
Polio
um
Jahrzehnte
zurückwerfen.
A
worst-case
outcome
there
could
set
back
the
fight
against
polio
by
decades.
News-Commentary v14
Nein,
das
könnte
ihn
zurückwerfen.
No-No,
it's
liable
to
snap
him
back
to
childhood.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
seinen
Plan
von
der
Weltherrschaft
mit
Sicherheit
ein
paar
Jahrzehnte
zurückwerfen.
It
certainly
would
set
this
plan
for
world
domination
back
a
few
decades.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sie
um
Monate
zurückwerfen.
You
could
set
her
back
months.
OpenSubtitles v2018
Ist
dir
denn
klar,
wie
sehr
sie
das
zurückwerfen
wird?
Do
you
understand
how
this
is
gonna
set
her
back?
OpenSubtitles v2018
Und
es
muss
die
Person
sowohl
zurückwerfen
als
auch
betäuben.
And
it
has
to
knock
a
person
back
as
well
as
out.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Wide
Awake
Jahre
zurückwerfen.
It'll...
set
Wide
Awake
back
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
auch
so
ein
Ding
haben,
ihn
damit
fangen
und
zurückwerfen.
I
should
have
one
as
well,
catch
it,
and
shoot
it
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
die
verdammte
Kaulquappe
zurückwerfen.
Perhaps
I
should
throw
the
fucking
tadpole
back.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
die
Monster
Jahrhunderte
zurückwerfen.
It
would
set
monsters
back
hundreds
of
years.
OpenSubtitles v2018
Eine
Suspendierung
jetzt,
könnte
sie
um
Monate
zurückwerfen.
And
a
suspension
now,
it
could
just
set
her
back
months.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
mich
Wochen
im
Heilungsprozess
zurückwerfen.
This
could
set
me
back
weeks
in
the
healing
process.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn
er
es
tut,
werden
wir
ihn
ins
Meer
zurückwerfen.
And
if
by
chance
he
does,
we'll
throw
him
back
into
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Kann
mal
jemand
Keiko
ins
Meer
zurückwerfen?
Somebody
throw
Shamu
back
in
the
ocean!
OpenSubtitles v2018
Na,
Hans,
ein
paar
letzte
Worte,
bevor
wir
dich
zurückwerfen?
What
you
got
to
say
for
yourself,
Jerry,
before
we
throw
you
back
in?
OpenSubtitles v2018
Und
einen
Haufen
Blumen
zu
zerstören
soll
sie
zurückwerfen?
And
destroying
a
bunch
of
flowers
is
supposed
to
set
'em
back?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihn
jetzt
abziehe,
würde
es
uns
zurückwerfen.
If
I
pull
him
now,
that
sets
us
back
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
Terroristen
zukommen,
was
uns
Jahre
zurückwerfen
würde.
What
they
get
out
of
Bauer
could
find
its
way
into
the
hands
of
terrorists.
This
could
set
us
back
years.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
jetzt
nicht
unterstützen,
könnte
sie
das
Jahre
zurückwerfen.
If
we
don't
support
her
now,
it
could
seriously
set
her
back.
OpenSubtitles v2018