Übersetzung für "Zurückverwandeln" in Englisch

In diesem engen Käfig kann er sich gar nicht zurückverwandeln!
He can't change back to himself in that small cage.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, ihre Freundin wird mich nicht zurückverwandeln?
You mean your friend's not gonna change me back again.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Barbie nicht zurückverwandeln können, dann wird er es wissen.
If you can't change Barbie back, he'll know.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten also theoretisch in Rips Kopf schauen und ihn zurückverwandeln?
Wait, so in theory, we could go inside Rip's mind and change him back?
OpenSubtitles v2018

Und, könnt ihr mich zurückverwandeln?
So can you turn me back?
OpenSubtitles v2018

Du wolltest kommen und mich zurückverwandeln.
You were supposed to come change me back.
OpenSubtitles v2018

Sag Felix, dass er uns zurückverwandeln soll.
Just tell Felix he needs to change us back, like, now.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst dich wieder zurückverwandeln.
But you need to shift back now.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Strahl umkehren können, können wir alle zurückverwandeln.
Well, I figured if we could reverse the ray... we could turn everyone back to normal.
OpenSubtitles v2018

Nur ich kann Euch in die Königin zurückverwandeln.
Only I can return you to your regal self.
OpenSubtitles v2018

Oder ich kann dich einfach zurückverwandeln.
Or I can just turn you back.
OpenSubtitles v2018

Doch wenn wir ihn gefunden haben, können wir uns wieder zurückverwandeln.
And when they find it, we're going to switch back.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie würde sich zurückverwandeln, wenn sie stirbt.
I thought she'd turn back into herself when she died.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich in seine ursprüngliche Form zurückverwandeln.
Every 16 hours he has to change back to his original form.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht kann ich ihn zurückverwandeln.
But I might be able to change him back.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nur wüsste, wie ich dich zurückverwandeln könnte...
I swear, if I could figure out how to turn you back...
OpenSubtitles v2018

Leider, Piper, musst du sie zurückverwandeln.
Sadly, Piper, you have to turn them back.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen im Palast das Labor finden und ihn zurückverwandeln.
So, we have to get back to the palace, find the lab, and change him back.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr wollt, könnt ihr euch selbst zurückverwandeln.
They can change back any time.
OpenSubtitles v2018

Könntet Ihr mir meinen Vater wieder zurückverwandeln?
Might I prevail upon you to change my father over there into his old self?
OpenSubtitles v2018

Willow, du musst mich in einen Menschen zurückverwandeln.
Willow, you must transform me to my human self.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich nicht hinbringen und mich zurückverwandeln?
Can't you just take me there and turn me back?
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie damit betäuben, hierher bringen und sie dann wieder zurückverwandeln.
We're gonna stun them with this, bring them back here, and then change them back.
OpenSubtitles v2018

Und kannst dich nicht zurückverwandeln, wie dein Vater.
You'll rapidly turn into a tree and won't be able to return to normal like your father!
OpenSubtitles v2018

Wenn du so menschlich geworden bist, kann dich nichts zurückverwandeln.
If you've become human enough to cry, then no magic in the world can change you back.
OpenSubtitles v2018