Übersetzung für "Zurücktauschen" in Englisch

Du musst auf sie aufpassen, bis ich sie zurücktauschen kann.
Need you to mind her till I can swap her back.
OpenSubtitles v2018

Kann ich eine bereits ausgetauschte Übung wieder zurücktauschen?
Can I swap back an exercise that has already been replaced?
CCAligned v1

Gröschel kann man nicht zurückgeben, sondern nur gegen Geld zurücktauschen.
Tokens cannot be returned or exchanged for cash.
CCAligned v1

Tauscht man beim Händler etwas Unbrauchbares ein, so kann man es zurücktauschen.
If you exchange something useless at the dealers, you can back-exchange it.
ParaCrawl v7.1

Diese können Sie bei der Rückkehr nicht zurücktauschen.
You won't be able to exchange it when you get home.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen alles wieder zurücktauschen.
Well, we've gotta trade for everything back.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir Handys zurücktauschen.
Maybe we ought to arrange to switch our phones back.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Kräfte zurücktauschen.
Wait. We have to switch our powers back.
OpenSubtitles v2018

Von einer Reise sind USD 200,- übrig geblieben, Sie möchten diese auf EUR zurücktauschen.
After a journey USD 200,- are left and you want to change them to EUR.
ParaCrawl v7.1

Bitcoin unterscheidet sich von anderen Arten virtueller Währungen wie den "Credits", die verwendet werden, um in einem Videospiel voranzukommen, die man durch Spielen gewinnen oder kaufen (und manchmal auch zurücktauschen) kann.
Bitcoin differs from other types of virtual currency such as 'credits', used to progress in a video game which you win by playing or which you can buy (and sometimes exchange in return).
WMT-News v2019

Ich muss es zurücktauschen.
I Need To Trade Back
OpenSubtitles v2018

Aber von diesen darf dann nur soviel in Umlauf gebracht werden, wie der Emittent wieder in Gold zurücktauschen kann.
But of these only so many may be brought into circulation that the emitter can change back into gold.
ParaCrawl v7.1

Um meine Spuren zu verwischen, hatte ich meine enormen Gewinne und ursprünglichen Deviseninvestitionen in Kryptowährungen umgewandelt, die ich nun in US-Dollar zurücktauschen und nutzen wollte, um meine Hypothekenlast abzuzahlen und in weitere Immobilien zu investieren.
To cover my tracks, I'd converted my huge profits and original investment in forex into cryptocurrencies, which I planned to convert back into U$D and use to pay off my mortgages and further invest in residential property.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen können die Regiogeld-Einahmen jederzeit in nationale Währung zurücktauschen, ggf. mit einem Abschlag, der z.B. im Falle des Chiemgauer s gemeinützigen Vereinen und Projekten zukommt.
Businesses may change the regional currency they have received back into national currency at any time (in some cases paying a fee, which in the case of Chiemgauer is used to benefit local voluntary groups and projects).
ParaCrawl v7.1

Wechseln Sie Ihre Dollar in Kwanzas, aber bedenken Sie, dass Sie sie am Ende Ihrer Reise nicht mehr in US-Dollar zurücktauschen können.
If you exchange your dollars for kwanzas, remember that you won't be able to exchange them back into US dollars at the end of your trip.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausreise können Sie nicht benötigte Kunas bei Vorlage des Wechselbeleges in einer Bank in die Auslandswährung zurücktauschen.
When leaving Croatia you can get foreign currency back for unused kuna, on presentation of an exchange receipt, at a bank.
ParaCrawl v7.1

Da auch das Zurücktauschen in Euro kostenpflichtig ist, empfiehlt es sich, nur so viel Bargeld abzuheben bzw. zu tauschen, wie Sie voraussichtlich benötigen werden.
As also changing Danish Krone back to Euro costs a fee we recommend to exchange resp. draw only the amount of cash that you will most certainly need.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Urlaub im Ausland muss er normalerweise die Währung dieses Landes kaufen und nach seiner Rückkehr wieder in die eigene Landeswährung zurücktauschen.
Every time he goes on holiday overseas he normally need to purchase that country's currency and again change it back into his own currency once he returns.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot macht es nicht nur leicht, Spareinlagen in physisches Gold zu tätigen - der Kunde kann sein Gold auch ganz einfach als Euro ausgeben oder in die traditionelle Währung zurücktauschen.
The product doesn't just make it easy to turn savings into physical gold - the customer can also easily exchange it back into traditional currency.
ParaCrawl v7.1

Sie erachteten den bereits im ersten Weltkrieg ausgesetzten Goldstandard als unwichtig, denn niemand beabsichtigte das Papiergeld in Gold zurücktauschen und hoben ihn langsam auf.
They considered the gold standard, which had already been suspended during the First World War, unimportant, because nobody intended to exchange the paper money back into gold and slowly abolished it.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann erwähnen wir, dass wir noch 100 Lari haben, die wir dummerweise weder in Akhaltsikhe noch an der Grenze zurücktauschen konnten.
We shortly talk about Georgia and mention, that we have around 100 Lari left - we couldn't change back the money in Akhaltsikhe or at the border.
ParaCrawl v7.1