Übersetzung für "Zurücktauschen" in Englisch
Du
musst
auf
sie
aufpassen,
bis
ich
sie
zurücktauschen
kann.
Need
you
to
mind
her
till
I
can
swap
her
back.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
eine
bereits
ausgetauschte
Übung
wieder
zurücktauschen?
Can
I
swap
back
an
exercise
that
has
already
been
replaced?
CCAligned v1
Gröschel
kann
man
nicht
zurückgeben,
sondern
nur
gegen
Geld
zurücktauschen.
Tokens
cannot
be
returned
or
exchanged
for
cash.
CCAligned v1
Tauscht
man
beim
Händler
etwas
Unbrauchbares
ein,
so
kann
man
es
zurücktauschen.
If
you
exchange
something
useless
at
the
dealers,
you
can
back-exchange
it.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
Sie
bei
der
Rückkehr
nicht
zurücktauschen.
You
won't
be
able
to
exchange
it
when
you
get
home.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
alles
wieder
zurücktauschen.
Well,
we've
gotta
trade
for
everything
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
Handys
zurücktauschen.
Maybe
we
ought
to
arrange
to
switch
our
phones
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Kräfte
zurücktauschen.
Wait.
We
have
to
switch
our
powers
back.
OpenSubtitles v2018
Von
einer
Reise
sind
USD
200,-
übrig
geblieben,
Sie
möchten
diese
auf
EUR
zurücktauschen.
After
a
journey
USD
200,-
are
left
and
you
want
to
change
them
to
EUR.
ParaCrawl v7.1
Bitcoin
unterscheidet
sich
von
anderen
Arten
virtueller
Währungen
wie
den
"Credits",
die
verwendet
werden,
um
in
einem
Videospiel
voranzukommen,
die
man
durch
Spielen
gewinnen
oder
kaufen
(und
manchmal
auch
zurücktauschen)
kann.
Bitcoin
differs
from
other
types
of
virtual
currency
such
as
'credits',
used
to
progress
in
a
video
game
which
you
win
by
playing
or
which
you
can
buy
(and
sometimes
exchange
in
return).
WMT-News v2019
Ich
muss
es
zurücktauschen.
I
Need
To
Trade
Back
OpenSubtitles v2018
Aber
von
diesen
darf
dann
nur
soviel
in
Umlauf
gebracht
werden,
wie
der
Emittent
wieder
in
Gold
zurücktauschen
kann.
But
of
these
only
so
many
may
be
brought
into
circulation
that
the
emitter
can
change
back
into
gold.
ParaCrawl v7.1
Um
meine
Spuren
zu
verwischen,
hatte
ich
meine
enormen
Gewinne
und
ursprünglichen
Deviseninvestitionen
in
Kryptowährungen
umgewandelt,
die
ich
nun
in
US-Dollar
zurücktauschen
und
nutzen
wollte,
um
meine
Hypothekenlast
abzuzahlen
und
in
weitere
Immobilien
zu
investieren.
To
cover
my
tracks,
I'd
converted
my
huge
profits
and
original
investment
in
forex
into
cryptocurrencies,
which
I
planned
to
convert
back
into
U$D
and
use
to
pay
off
my
mortgages
and
further
invest
in
residential
property.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
können
die
Regiogeld-Einahmen
jederzeit
in
nationale
Währung
zurücktauschen,
ggf.
mit
einem
Abschlag,
der
z.B.
im
Falle
des
Chiemgauer
s
gemeinützigen
Vereinen
und
Projekten
zukommt.
Businesses
may
change
the
regional
currency
they
have
received
back
into
national
currency
at
any
time
(in
some
cases
paying
a
fee,
which
in
the
case
of
Chiemgauer
is
used
to
benefit
local
voluntary
groups
and
projects).
ParaCrawl v7.1
Wechseln
Sie
Ihre
Dollar
in
Kwanzas,
aber
bedenken
Sie,
dass
Sie
sie
am
Ende
Ihrer
Reise
nicht
mehr
in
US-Dollar
zurücktauschen
können.
If
you
exchange
your
dollars
for
kwanzas,
remember
that
you
won't
be
able
to
exchange
them
back
into
US
dollars
at
the
end
of
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausreise
können
Sie
nicht
benötigte
Kunas
bei
Vorlage
des
Wechselbeleges
in
einer
Bank
in
die
Auslandswährung
zurücktauschen.
When
leaving
Croatia
you
can
get
foreign
currency
back
for
unused
kuna,
on
presentation
of
an
exchange
receipt,
at
a
bank.
ParaCrawl v7.1
Da
auch
das
Zurücktauschen
in
Euro
kostenpflichtig
ist,
empfiehlt
es
sich,
nur
so
viel
Bargeld
abzuheben
bzw.
zu
tauschen,
wie
Sie
voraussichtlich
benötigen
werden.
As
also
changing
Danish
Krone
back
to
Euro
costs
a
fee
we
recommend
to
exchange
resp.
draw
only
the
amount
of
cash
that
you
will
most
certainly
need.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Urlaub
im
Ausland
muss
er
normalerweise
die
Währung
dieses
Landes
kaufen
und
nach
seiner
Rückkehr
wieder
in
die
eigene
Landeswährung
zurücktauschen.
Every
time
he
goes
on
holiday
overseas
he
normally
need
to
purchase
that
country's
currency
and
again
change
it
back
into
his
own
currency
once
he
returns.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
macht
es
nicht
nur
leicht,
Spareinlagen
in
physisches
Gold
zu
tätigen
-
der
Kunde
kann
sein
Gold
auch
ganz
einfach
als
Euro
ausgeben
oder
in
die
traditionelle
Währung
zurücktauschen.
The
product
doesn't
just
make
it
easy
to
turn
savings
into
physical
gold
-
the
customer
can
also
easily
exchange
it
back
into
traditional
currency.
ParaCrawl v7.1
Sie
erachteten
den
bereits
im
ersten
Weltkrieg
ausgesetzten
Goldstandard
als
unwichtig,
denn
niemand
beabsichtigte
das
Papiergeld
in
Gold
zurücktauschen
und
hoben
ihn
langsam
auf.
They
considered
the
gold
standard,
which
had
already
been
suspended
during
the
First
World
War,
unimportant,
because
nobody
intended
to
exchange
the
paper
money
back
into
gold
and
slowly
abolished
it.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
erwähnen
wir,
dass
wir
noch
100
Lari
haben,
die
wir
dummerweise
weder
in
Akhaltsikhe
noch
an
der
Grenze
zurücktauschen
konnten.
We
shortly
talk
about
Georgia
and
mention,
that
we
have
around
100
Lari
left
-
we
couldn't
change
back
the
money
in
Akhaltsikhe
or
at
the
border.
ParaCrawl v7.1