Übersetzung für "Zurückstehlen" in Englisch

Ich könnte es für dich zurückstehlen.
I could steal it back for you, if you like.
OpenSubtitles v2018

Und du musst es zurückstehlen, weil ich es eigentlich nur geliehen habe.
And you have to steal it back because I, um, slightly borrowed it.
OpenSubtitles v2018

Dann lass uns ihn zurückstehlen.
So let's steal it back.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dich hier rausschmuggeln und dann die Urne zurückstehlen... und sie dann darin einsperren.
We're going to sneak you out of here and then steal back the urn... and then trap her inside it.
OpenSubtitles v2018

Und ich schulde Violette mehr Geld als ich möglicherweise von meinem Vater zurückstehlen könnte.
Than i could possibly steal back from my father,
OpenSubtitles v2018

Wir wollten deinen Schwanz zurückstehlen.
We went to steal back your tail.
OpenSubtitles v2018

Sie dachten, Sie bekämen sie wieder, indem Sie sie von anderen zurückstehlen.
You thought you could regain it by stealing it back from others.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die Diamanten stehlen, die Sumal gestohlen hat, damit er sie zurückstehlen kann?
You wanna steal the diamonds Sumal has stolen - so that he can steal them back?
OpenSubtitles v2018

Und der Preis ist irrelevant, weil du es nach dem Austausch zurückstehlen wirst.
And the price is irrelevant, because you're going to steal it back after the exchange.
OpenSubtitles v2018

Ein Geschenk, das dir gerade gestohlen wurde, darfst du nicht sofort zurückstehlen.
You cannot immediately steal back the gift that was stolen from you.
ParaCrawl v7.1

Der Van Damme wurde oft gestohlen und man lernt viele Tricks, wenn man ihn zurückstehlen muss.
The Van Damn has been stolen many times... and you learn many tricks... in order to steal it back.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es zurückstehlen.
We're gonna steal it back.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wenn es sie nicht stört, werde ich meine schöne, kleine Frau von ihnen zurückstehlen, weil es schon ein Weilchen her ist seit ich meinem Mädchen süße Nichtigkeiten ins Ohr geflüstert habe.
Now, if you don't mind, I'm going to steal my pretty, little wife back from you, 'cause it's been a speck of time since I whispered sweet nothings in my gal's ear.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich darum, dass du ihn lange genug beschäftigst, damit ich den Traumfänger zurückstehlen kann.
All I ask is that you last long enough to occupy him while I steal back the dreamcatchers.
OpenSubtitles v2018

Warum eine Atomwaffe nur einmal verkaufen, wenn ich sie doch zurückstehlen und an einen anderen rebellischen Scheißer verkaufen kann.
Why sell a nuclear weapon once when I can steal it back and sell it to another rebel sucker?
OpenSubtitles v2018

Wenn die oberste Karte auf dem Stapel aufgedeckter Karten von Spieler A eine 9 ist und die nächste Spielkarte sowohl von A als auch von B eine 9 ist, kann Spieler B den Stapel von A stehlen, und A kann diesen Stapel zurückstehlen, vorausgesetzt, dass B stiehlt, bevor A ausgespielt hat.
If A's face-up pile has a 9 on top and A and B both have 9's as their next play card, then B can steal A's pile and A can steal it back, provided that B steals before A has played.
ParaCrawl v7.1