Übersetzung für "Zurücksehen" in Englisch
Ich
werde
mich
umdrehen
und
weggehen
und
nicht
zurücksehen
zu
meinem
Earl.
I'm
going
to
turn
away
and
walk
away...
and
not
look
at
him,
and
not
see
my
man,
my
Earl.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
nicht
mit
Verständnis
zurücksehen...
And
he
won't
look
back
with
understanding...
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
Bewegung
bleiben
und
nie
zurücksehen.
I
wanna
move
and
go
places
and
never
look
back.
OpenSubtitles v2018
Damit
kannst
du
immer
zu
mir
zurücksehen.
Then
you'll
always
have
a
way
to
look
back
on
me.
OpenSubtitles v2018
Wer
weiß,
eines
Tages
werden
wir
vielleicht
auf
dieses
Abenteuer
zurücksehen.
Who
knows,
maybe
one
day
we'll
look
back
on
this
as
an
adventure.
OpenSubtitles v2018
Da
müßten
wir
in
frühe
atlantische
Zeiten
zurücksehen.
We
should
have
to
look
back
to
early
Atlantean
times.
ParaCrawl v7.1
So
sieht
das
Ding
aus,
wenn
Sie
vom
Wal
(CVJM
/
YMCA)
zurücksehen.
This
is
how
it
looks
seen
from
the
whale
(CVJM
/
YMCA).
ParaCrawl v7.1
Die
gleichsam
flüssige
und
mühelose
Sprache
seiner
Musik
harmoniert
mit
der
häufig
eingesetzten
menschlichen
Stimme,
wobei
Burgon
auf
eine
langjährige
Zusammenarbeit
mit
dem
Countertenor
James
Bowman
zurücksehen
kann.
Continuing
the
tradition
established
by
Benjamin
Britten,
Burgon’s
fluent
and
effortless
language
was
particularly
well
suited
to
the
voice
and
he
had
a
long-standing
collaboration
with
counter-tenor
James
Bowman.
Wikipedia v1.0
Also
wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
in
mein
schwuchtelgelbes
Auto
steigen,
diese
Stadt
verlassen
und
nie
wieder
zurücksehen.
Now,
if
I
were
you,
I'd
get
in
that
faggot
yellow
car
of
yours,
drive
away
from
this
town,
and
don't
ever
look
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
nicht
auf
den
heutigen
Tag
zurücksehen
und
mich
daran
erinnern,
dass
ich
hätte
helfen
können.
But
I
don't
want
to
look
back
on
today
and
realize
I
could
have
helped.
OpenSubtitles v2018
Das
wir
uns
einmal
danach
zurücksehen
werden
mit
jemandem
spanisch
zu
sprechen
hätten
wir
jedoch
auch
nicht
gedacht.
We
once
afterwards
we
look
backbecome
Spanish
with
somebody
to
speak,
nevertheless,
we
would
also
not
have
thought.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
die
Kamerabilder
auf
Live
aufzunehmen,
so
verpassen
Sie
nichts
und
Sie
können
zurücksehen,
was
Sie
interessiert.
It
is
also
possible
to
record
the
camera
images
live
so
you
will
not
miss
anything
and
you
can
look
back
at
what
interests
you.
CCAligned v1
Wenn
wir
darauf
zurücksehen,
warum
wir
Vergebung
wirklich
brauchen,
sehen
wir
dass
ungebeichtete
Sünde
uns
in
unserer
Beziehung
zu
Gott
trennen
kann.
Looking
back
at
the
real
need
for
forgiveness,
we
see
that
unconfessed
sin
can
separate
us
in
our
relationship
with
God.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Tumult
werden
sie
vielleicht
zurücksehen
und
sich
fragen,
wie
die
Menschen
nur
so
dumm
sein
konnten
so
viel
Unglück
über
sich
selbst
zu
bringen,
durch
das
gedankenlose
Verbrennen
von
auf
Kohle
basierenden
Treibstoffen.
In
the
turmoil,
they
may
look
back
and
wonder
how
humans
could
have
been
so
foolish
as
to
bring
so
much
misery
upon
themselves
by
the
thoughtless
burning
of
carbon
fuels.
ParaCrawl v7.1
Kasperl
weiß
nicht,
dass
der
Rückweg
gefährlich
ist:
Man
darf
nie
zurücksehen,
sonst
erstarrt
man
zu
einer
Säule
aus
Salz
oder
Stein
oder
Marmor,
oder...
jedenfalls
zu
etwas
sehr
Festem.
Kasperl
does
not
know
that
the
way
back
is
dangerous:
you
must
never
look
back,
otherwise
you
will
be
frozen
into
a
pillar
of
salt,
or
stone,
or
marble,
or...
something
very,
very
hard.
ParaCrawl v7.1
Kasperl
weiß
nicht,
dass
der
Rückweg
gefährlich
ist:
Man
darf
nie
zurücksehen,
sonst
erstarrt
man
zu
einer
Säule
aus
Salz
oder
Stein
oder
Marmor,
oder…
jedenfalls
zu
etwas
sehr
Festem.
Kasperl
does
not
know
that
the
way
back
is
dangerous:
you
must
never
look
back,
otherwise
you
will
be
frozen
into
a
pillar
of
salt,
or
stone,
or
marble,
or...
something
very,
very
hard.
ParaCrawl v7.1