Übersetzung für "Zurückging" in Englisch

Tatsächlich ergab die Untersuchung, dass der Verbrauch im Bezugszeitraum zurückging.
Indeed, the investigation showed that consumption decreased during the period considered.
JRC-Acquis v3.0

Der Umsatz des Wettbewerbers habe zugenommen, während der Absatz der Biria-Gruppe zurückging.
The turnover of the competitor has increased while the sales of the Biria Group have decreased.
DGT v2019

Die Untersuchung ergab, dass der Unionsverbrauch im Bezugszeitraum um 12 % zurückging.
The investigation showed that the Union consumption decreased by 12 % over the period considered.
DGT v2019

Vielleicht hat er das Ende des Bombardements abgewartet, bevor er zurückging.
Maybe he waited for the bombing to stop before he started back.
OpenSubtitles v2018

Sie war weg, als ich zurückging.
It was gone when I went back.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß noch, wie ich in mein Hotel zurückging auf mein Zimmer.
I remember going back to my hotel. I went into the bedroom.
OpenSubtitles v2018

Strukturelle Verbesserungen sind auch dadurch deutlich geworden, dass die Langzeitarbeitslosigkeit zurückging.
Structural improvements have also been visible in the decline of long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Die bestahl ihren Mann, bevor sie nach Paris zurückging.
Then she stole from her husband and went to Paris.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du schwanger warst, als ich zu Colt zurückging.
I knew you were pregnant... when I took Colt back.
OpenSubtitles v2018

Als ich zurückging, war alles leer geräumt.
When I went back, the place was cleaned out.
OpenSubtitles v2018

Er ging weg und ich glaube nicht, dass er je zurückging.
He left, and I don't think he ever came back home again.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr noch, als ich einmal zu mir zurückging?
Remember when I went back to my place that one time?
OpenSubtitles v2018

Düster waren die Nächte, wenn der Bestand zurückging.
Black were the nights when the flock was in decline.
OpenSubtitles v2018

Unwahrscheinlich, dass er 15 Jahre zurückging, um sich Hilfe zu holen.
It's unlikely he went back 15 years for help. - Right?
OpenSubtitles v2018

Als ich Stunden später zurückging, waren meine Mutter und meine Schwester fort.
When I went back, hours later, my mother and sister were gone.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig hat die Kurzarbeit erheblich zugenommen, während die Arbeitszeit zurückging.
At the same time, short­time working became much more widespread, and less overtime was worked.
EUbookshop v2