Übersetzung für "Zurückgestoßen" in Englisch
Ich
muss
manchmal
in
die
Realität
zurückgestoßen
werden.
I
need
to
be
jolted
back
into
reality
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Vor
drei
Tagen
hat
man
uns
von
Aldea
zurückgestoßen.
It
is
three
days
since
the
Aldeans
pushed
us
away.
OpenSubtitles v2018
Zur
Öffnung
der
Spannzange
wird
die
Zugstange
3
entgegen
der
Anzugsrichtung
10
zurückgestoßen.
For
the
opening
of
the
chuck,
the
drawbar
3
is
repelled
oppositely
to
the
tightening
direction
10.
EuroPat v2
Sagte,
wenn
ich
ein
besserer
Liebhaber
wäre...
ich
habe
sie
zurückgestoßen.
Said
that
if
I
had
been
a
better
lover...
I
pushed
her
back.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
die
Restmasse
in
den
Trichter
zurückgestoßen.
The
remaining
mass
is
thereby
forced
back
into
the
funnel.
EuroPat v2
Der
Ball
wird
zurückgestoßen,
beide
Teams
rangeln
um
ihn.
Ball
snaps
back
and
there's
a
fumble...
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
Trundle
zurückgestoßen
und
Thresh
und
Ashe
können
entkommen.
This
knocks
him
back,
allowing
Thresh
and
Ashe
to
escape.
QED v2.0a
Und
keiner
wurde
von
unserem
Herrn
und
Heiland
zurückgestoßen.
Nobody
was
rejected
by
our
Lord
and
Saviour.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
wurde
in
sein
rot/blaues
Zentrum
zurückgestoßen.
Islam
was
pushed
back
to
its
Red/Blue
centre.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ein
evtl.
in
der
Austrittsöffnung
eingeklemmter
Inhaltskörper
in
den
Dosierspender
zurückgestoßen.
An
item
possibly
clamped
in
the
exit
opening
is
thereby
pushed
back
into
the
dosing
dispenser.
EuroPat v2
Wenn
er
zurückgestoßen
wird
und
Existenzangst
spürt,
dann
teilen
wir
seine
Ängste.
If
he
was
rejected
and
felt
insecurity,
we
shared
his
anguish.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
der
Sonne
zurückgestoßen.
They
are
repelled
by
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Gegner
in
der
Nähe
werden
75%
weiter
zurückgestoßen.
Close
enemies
are
knocked
back
75%
further.
ParaCrawl v7.1