Übersetzung für "Zurückgestoßen" in Englisch

Ich muss manchmal in die Realität zurückgestoßen werden.
I need to be jolted back into reality sometimes.
OpenSubtitles v2018

Vor drei Tagen hat man uns von Aldea zurückgestoßen.
It is three days since the Aldeans pushed us away.
OpenSubtitles v2018

Zur Öffnung der Spannzange wird die Zugstange 3 entgegen der Anzugsrichtung 10 zurückgestoßen.
For the opening of the chuck, the drawbar 3 is repelled oppositely to the tightening direction 10.
EuroPat v2

Sagte, wenn ich ein besserer Liebhaber wäre... ich habe sie zurückgestoßen.
Said that if I had been a better lover... I pushed her back.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird die Restmasse in den Trichter zurückgestoßen.
The remaining mass is thereby forced back into the funnel.
EuroPat v2

Der Ball wird zurückgestoßen, beide Teams rangeln um ihn.
Ball snaps back and there's a fumble...
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird Trundle zurückgestoßen und Thresh und Ashe können entkommen.
This knocks him back, allowing Thresh and Ashe to escape.
QED v2.0a

Und keiner wurde von unserem Herrn und Heiland zurückgestoßen.
Nobody was rejected by our Lord and Saviour.
ParaCrawl v7.1

Der Islam wurde in sein rot/blaues Zentrum zurückgestoßen.
Islam was pushed back to its Red/Blue centre.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird ein evtl. in der Austrittsöffnung eingeklemmter Inhaltskörper in den Dosierspender zurückgestoßen.
An item possibly clamped in the exit opening is thereby pushed back into the dosing dispenser.
EuroPat v2

Wenn er zurückgestoßen wird und Existenzangst spürt, dann teilen wir seine Ängste.
If he was rejected and felt insecurity, we shared his anguish.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von der Sonne zurückgestoßen.
They are repelled by the sun.
ParaCrawl v7.1

Gegner in der Nähe werden 75% weiter zurückgestoßen.
Close enemies are knocked back 75% further.
ParaCrawl v7.1