Übersetzung für "Zurückdrücken" in Englisch
Beim
Zurückdrücken
der
Rolle
3
durch
die
Kurvenbahn
21
erfolgt
der
Papiertransport.
The
paper
transport
is
effected
by
pressing
back
the
roller
3
by
means
of
the
cam
surface
21.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auch
das
unerwünschte
Zurückdrücken
oder
Anstauen
des
nachfolgenden
Flotationsschaumes
wirksam
verhindert.
This
arrangement
can
also
effectively
prevent
an
undesirable
pushing
back
or
damming
up
of
subsequent
flotation
foam.
EuroPat v2
Beim
Zurückdrücken
dieser
Lappen
16
werden
auch
die
Schlaufen
15
etwa
zylindrisch
geformt.
The
loops
15
are
given
a
more
or
less
cylindrical
shape
by
the
pressing
down
of
these
flaps
16.
EuroPat v2
Ich
muss
ihn
nur
zurückdrücken.
I
think
if
I
just
tuck
it
all
back.
OpenSubtitles v2018
Das
Schließen
der
Klappe
erfolgt
in
der
Regel
durch
Zurückdrücken
des
Teils
von
Hand.
Closure
of
the
flap
is
generally
caused
by
pushing
the
body
back
by
hand.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
entsteht
beim
Zurückdrücken
der
Haltefederdrähte
in
das
Gehäuse
eine
vorteilhafte
Federung.
With
this
arrangement,
an
advantageous
springiness
results
when
the
retainer
spring
is
pressed
back
into
the
housing.
EuroPat v2
Je
kleiner
das
Volumen,
desto
höher
der
Druck,
weil
die
Partikel
zurückdrücken.
Low
volume
means
a
high
pressure
because
those
particles
push
back.
QED v2.0a
Anschließend
wird
auch
die
zweite
Druckfeder
17
die
Wickeltrommel
4
wieder
in
Richtung
ihrer
Neutrallage
zurückdrücken.
Then
second
pressure
spring
17
will
also
push
winding
drum
4
in
the
direction
of
its
neutral
position
again.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
optimale
Kraft
auf
die
Verriegelungsnase
54
zum
Zurückdrücken
während
des
Beladens
erreicht.
Consequently,
an
optimal
force
on
the
locking
catch
54
is
reached
for
pushing
back
during
the
loading.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Zurückdrücken
der
Kopfstütze
sowohl
in
Endstellung
als
auch
in
Zwischenstellungen
verhindert.
In
this
manner,
pressing-back
of
the
head
restraint
is
prevented
both
in
the
end
position
and
in
intermediate
positions.
EuroPat v2
Normalerweise
sollten
wir
daher
zurückdrücken,
sowie
es
die
Europäer
zwischen
700
und
1699
A.D.
taten.
Normally,
therefore,
we
should
press
back
the
way
Europe
did
between
700
and
1699.
ParaCrawl v7.1
Wir
ermöglichten
das,
indem
wir
40
schmale,
winzige
Hebestifte
in
das
Gerät
einbanden,
die
man
nicht
nur
berühren
sondern
zurückdrücken
kann.
And
so
we
were
able
to
do
this
by
embedding
40
small,
tiny
linear
actuators
inside
the
device,
and
that
allow
you
not
only
to
touch
them
but
also
back-drive
them
as
well.
TED2020 v1
Sobald
man
jedoch
mit
dem
Bohrer
die
Wand
durchbrochen
hat,
kann
die
Wand
nicht
mehr
zurückdrücken.
But
then
there's
that
moment
when
the
drill
first
punctures
through
the
other
side
of
the
wall,
and
right
at
that
moment
the
wall
can't
push
back
anymore.
TED2020 v1
Beim
Zurückdrücken
wurde
der
Verlader,
der
sich
unbemerkt
in
dem
Gefahrenbereich
befand
—
der
weder
Arbeits-
noch
Verkehrsbereich
ist
—,
erfaßt.
The
loader,
whose
presence
in
an
area
which
is
neither
a
working
nor
a
traffic
area
had
gone
unnoticed,
was
caught
when
the
train
was
shunted
back.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
Druckfedern
32
vorgesehen,
die
bei
nicht
eingeschalteter
Spule
16
den
Anker
31
und
den
gemeinsamen
Brückenträger
38
in
die
dargestellte
Ruhelage
zurückdrücken.
Furthermore,
compression
springs
32
are
provided
which
in
the
switched-off
position
of
coil
16
pushes
the
armature
31
and
the
common
bridge
support
back
into
the
shown
rest
position.
EuroPat v2
Wird
auf
das
mit
der
Öse
7
versehene
Ende
des
Bandes
5
ein
Zug
ausgeübt,
gleitet
die
öse
unter
Zurückdrücken
der
Zunge
13
über
den
höchsten
Punkt
des
Vorsprungs
10
hinweg
und
kommt
aus
ihrer
Verrastung
frei.
When
tension
is
exerted
on
that
end
of
the
belt
5
which
is
provided
with
the
eye
7,
the
latter
will
force
back
the
tongue
13
and
will
slide
over
the
uppermost
point
of
the
projection
10
so
that
the
eye
7
is
released.
EuroPat v2
Er
wollte
dabei
mit
einem
etwa
2
m
langen
Vierkantholz
und
funkgesteuerter
Lok
den
Waggon
zurückdrücken
und
ihn
damit
wieder
aufgleisen.
He
wanted
to
push
the
wagon
back
onto
the
rails
on
his
own
using
a
2-metre
long
squared
timber
and
a
remote-controlled
locomotive.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wird
keine
Preßluft
benötigt,
weil
die
Räder
die
Federbeine
beim
Einschieben
in
die
sich
trichterförmig
verengende
Rohrschleuse
entsprechend
zurückdrücken.
In
this
case,
no
compressed
air
is
required
because
the
wheels
push
the
shock
absorbing
legs
or
struts
back
when
inserted
into
the
pipe
lock
which
is
narrowed
down
in
funnel
fashion.
EuroPat v2
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
sich
die
beim
Einpressen
der
Gummi-Metall-Buchse
116
in
das
Gehäuse
110
eventuell
bildenden
axialen
Gummi-Vorsprünge
an
den
beiden
axialen
Enden
der
Bohrung
11
2
zur
Erhöhung
der
Einpreßkraft
mittels
der
Scheibe
130
und
mittels
der
Unterfläche
des
Schwenkarms
26
in
das
Innere
der
Gummi-Metall-Buchse
116
zurückdrücken
lassen.
It
is
pointed
out
that
any
axial
rubber
preloading
which
may
be
produced
on
pressing
of
the
rubber-metal
bushing
116
into
the
housing
110
can
be
pressed
back
at
both
axial
ends
of
the
boring
112
into
the
interior
of
the
rubber-metal
bushing
116
for
increasing
the
insertion
force
by
means
of
the
disc
130
and
by
means
of
the
undersurface
of
the
pivot
arm
26.
EuroPat v2
Der
Sicherungsnocken
43
rastet
dadurch
bei
Erreichen
der
Befestigungsstellung
des
Sockelteiles
2
selbsttätig
in
die
Nockenöffnung
44
ein
und
kann
durch
Zurückdrücken
von
der
Außenseite
der
Platine
3
jederzeit
wieder
entriegelt
werden.
Thus,
on
reaching
the
fastening
position
of
base
part
2,
the
securing
cam
43
automatically
engaegs
in
cam
opening
44
and
can
be
unlocked
at
any
time
by
forcing
it
back
from
the
outside
of
panel
3.
EuroPat v2
Um
das
Zurückdrücken
verbliebenen
Materials
in
die
Öffnungen
der
rotierenden
äußeren
Trommel
(12)
durch
Druckwirkung
zu
unterstützen,
ist
der
Spaltraum
(32)
zwischen
Einweiser
(1)
und
Trommelumfang
möglichst
allseitig
-
durch
die
Dichtleisten
(1b,
1c)
-
abgeschlossen.
In
order
to
promote
the
pressing-back
of
the
residual
material
into
the
openings
of
the
rotating
exterior
drum
12
by
a
pressure
effect,
the
gap
space
32
between
the
guide
1
and
the
drum
circumference
is
closed
off,
if
possible,
on
all
sides
by
the
sealing
strips
1b,
1c.
EuroPat v2
Das
Zurückdrücken
in
den
Sammelbehälter
ist
nur
dann
möglich,
wenn
der
Druckabfall
beim
Kühlverflüssigen
im
Kondensator
dem
Druck
im
regenrativen
Auseiser
entspricht.
Pressing
back
into
the
collecting
container
is
then
only
possible
when
the
drop
in
pressure
during
cooling
condensation
in
the
condenser
corresponds
to
the
pressure
in
the
regenerative
de-icer.
EuroPat v2
Die
ebenfalls
nach
einwärts
gebogenen
Lappen
39
und
40
verhindern
eine
Überbiegung
der
Kontaktfederzungen
41,
weil
sie
den
gesteckten
Kontaktstift
in
radialer
Richtung
abstützen,
so
daß
der
Stift
die
Zunge
41
lediglich
bis
zur
gedachten
Verbindungslinie
zwischen
den
Enden
der
Lappen
39
und
40
zurückdrücken
kann.
The
tabs
39
and
40,
likewise
bent
inward,
prevent
an
over-bending
of
the
contact
spring
tongue
41,
because
they
support
the
inserted
contact
pin
in
a
radial
direction,
so
that
the
pin
can
press
back
the
tongue
41
only
as
far
as
an
intended
connecting
line
drawn
between
the
ends
of
the
tabs
39
and
40.
EuroPat v2
Man
muß
dann
die
Feder
auf
irgendeine
geschickte
Art
manuell
zurückdrücken,
um
das
Öffnen
von
Schutzhaube
oder
Tür
zu
ermöglichen.
One
has
to
manually
push
back
the
spring
in
any
kind
of
a
skillful
manner,
so
as
to
enable
the
opening
of
the
protective
hood
or
the
door.
EuroPat v2
Die
Aussparung
bringt
den
Vorteil,
daß
ein
Stift
des
Lade-
bzw.
Entlademechanismus
in
die
Aussparung
eindringen,
die
federnde
Halterung
zurückdrücken
und
damit
die
Platte
lösen
kann.
The
receding
portion
yields
the
advantage
that
a
pin
of
the
loading/unloading
mechanism
can
penetrate
this
portion
to
urge
back
the
resilient
retaining
means
and
thereby
release
the
disc.
EuroPat v2