Übersetzung für "Zum waschen" in Englisch
Geeignete
Vorrichtungen
zum
Waschen
der
Lebensmittel
müssen
erforderlichenfalls
vorhanden
sein.
Adequate
provision
is
to
be
made,
where
necessary,
for
washing
food.
DGT v2019
Einige
sagten
aufrichtig:
"Die
Dusche
ist
nicht
nur
zum
Waschen
da.
Some
of
them
honestly
said,
"The
shower
is
not
just
to
clean
up.
TED2020 v1
Schon
damals
wurde
eine
traditionelle
Waschmaschine
zum
Waschen
der
Kleidung
verwendet.
In
former
times,
at
Rastoke
a
traditional
form
of
washing
machine
has
been
used
for
washing
clothes.
Wikipedia v1.0
Dieser
Puffer
wird
zum
Waschen
von
Objektträgern
verwendet.
This
buffer
is
used
to
wash
slides.
DGT v2019
Erforderlichenfalls
müssen
geeignete
Vorrichtungen
zum
Waschen
der
Lebensmittel
vorhanden
sein.
Adequate
provision
shall
be
made,
where
necessary,
for
washing
food.
DGT v2019
Es
bleibt
euch
Zeit
zum
Waschen!
You'll
just
have
time
to
wash.
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
zurück
zum
Schiff
und
waschen
uns.
Let's
get
back
to
the
ship
and
get
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
einmal
Zeit
zum
waschen.
I
haven't
had
time
for
laundry.
OpenSubtitles v2018
Miss
Stanleys
Auto
abhole,
zum
Waschen
und
Polieren.
Give
it
a
wash
and
a
polish.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mein
Auto
in
die
Stadt
zum
Waschen
bringen.
I
have
to
take
my
car
to
the
town
to
have
it
washed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nur
zum
Waschen
schicken
lassen.
I
only
took
it
to
the
motor
pool
to
have
it
washed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
sorgfältig
zum
Waschen
auf
die
Leine
gehängt.
We
just
hung
them
up
ready
for
the
wash,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
immer,
Bidets
wären
zum
Füße
waschen
da.
I
used
to
think
bidets
were
for
washing
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
gehirngewaschen
sein,
doch
da
ist
nichts
zum
Waschen.
I'd
think
she
was
brainwashed,
but
there's
nothing
to
wash.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
dich
um
etwas
warmes
Wasser
zum
Waschen
bitten?
Perhaps
I
could
trouble
you
for
some
warm
water
to
wash?
OpenSubtitles v2018
Zum
Waschen
stellen
wir
Regentonnen
auf.
You
want
water
for
washing,
we're
setting
up
rain
barrels.
OpenSubtitles v2018
Wer
auch
immer
ihn
tötete,
nahm
sich
die
Zeit
zum
Waschen.
Whoever
killed
him
took
the
time
to
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
eine
Karte
zum
Waschen.
You
need
a
card
for
the
wash.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
das
zum
Waschen
hierlassen?
Can
I
leave
this
here
to
wash?
OpenSubtitles v2018
Leute,
es
ist
Zeit
sich
die
Hände
zum
Essen
zu
waschen.
Guys,
it's
time
to
wash
up
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
keine
zum
Waschen.
There
aren't
any
to
wash
yet.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Tony,
geben
Sie
mir
den
Bademantel
zum
Waschen.
Mr.
Tony,
let
me
take
that
robe
and
wash
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
fertig
ist:
Abreten
zum
Waschen
und
Frühstück.
Whoever's
ready...
goes
to
wash
himself,
then,
it's
on
to
breakfast.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht...
Vielleicht,
als
ich
zum
Waschen
ging.
Uh,
uh,
perhaps--perhaps
when
I
went
to
wash.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Mädels,
nehmt
Michelle
und
geht
nach
oben
zum
Hände
waschen.
Uh,
girls,
take
Michelle
and
go
upstairs
and
wash
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Die
Kohlendioxidphase
kann
zum
Waschen
des
Xylol
enthaltenden
Pigments
wiederverwendet
werden.
The
carbon
dioxide
phase
can
be
re-used
to
wash
the
xylene-containing
pigment.
EuroPat v2
Sogar
die
Britische
Armee
brachte
ihre
Uniformen
zum
Waschen.
Even
the
British
came
to
bring
their
uniforms
to
be
taken
care
of.
WikiMatrix v1
Danach
wurde
das
Reaktionsgemisch
in
einen
separaten
Kolben
zum
Waschen
gegeben.
The
reaction
mixture
was
then
transferred
into
a
washing
flask.
EuroPat v2