Übersetzung für "Zulassungsgesuch" in Englisch

Basierend auf den positiven Ergebnissen plant Roche ein Zulassungsgesuch bei den Gesundheitsbehörden.
Roche plans to seek approval with Health Authorities based on encouraging results
ParaCrawl v7.1

Ein Zulassungsgesuch wird demnächst auch bei der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA eingereicht werden.
An application will also be filed with the Food and Drug Administration (FDA) in the US shortly.
ParaCrawl v7.1

Ein Zulassungsgesuch wurde im September 2005 bei den europäischen Behörden eingereicht.
A regulatory filing was submitted to European authorities in September 2005.
ParaCrawl v7.1

Ein Zulassungsgesuch in der EU für Bauchspeichedrüsenkrebs wurde kürzlich eingereicht.
A filing for the pancreatic cancer indication was recently submitted to EU regulators.
ParaCrawl v7.1

Das Zulassungsgesuch für Pertuzumab stützt sich auf die Resultate der entscheidenden Phase-III-Studie CLEOPATRA.
The pertuzumab application is based on results from the pivotal Phase III CLEOPATRA study.
ParaCrawl v7.1

Das Zulassungsgesuch für Vismodegib stützt sich auf die Resultate der entscheidenden Studie ERIVANCE BCC.
The vismodegib application is based on results from the pivotal ERIVANCE BCC study.
ParaCrawl v7.1

Das Zulassungsgesuch soll später in diesem Jahr auch bei den europäischen Behörden eingereicht werden.
A Marketing Authorisation Application (MAA) will be filed with the European Authorities later this year.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenresultate dieser Studie werden für das im späteren Jahresverlauf geplante Zulassungsgesuch in Europa verwendet.
Interim data from this study will be used to support the Roche filing of E4599 in Europe later this year.
ParaCrawl v7.1

Ein Zulassungsgesuch für dieselbe Indikation hat Roche bei der Europäischen Arzneimittel-Agentur (EMA) eingereicht.
Roche has submitted a Marketing Authorisation Application to the European Medicines Agency (EMA) for the same indication.
ParaCrawl v7.1

Die für das Zulassungsgesuch vorgelegten Daten bestätigen die Bedeutung von Tamiflu als Grippemedikament.“
The data which the submission was based on confirms the importance of Tamiflu in the management of influenza”.
ParaCrawl v7.1

Im August 2004 wurde ein Zulassungsgesuch für die Behandlung von fortgeschrittenem NSCLC in der EU eingereicht.
It has been filed for the treatment of advanced NSCLC in the EU for regulatory approval in August 2004.
ParaCrawl v7.1

Roche hat auch in der Europäischen Union (EU) ein Zulassungsgesuch für Erivedge eingereicht.
Roche has also submitted a marketing authorisation application (MAA) for Erivedge in the European Union (EU).
ParaCrawl v7.1

Die BRAIN-Studie bildet sowohl in den USA als auch in Europa die Grundlage für das Zulassungsgesuch.
The BRAIN study forms the basis of both US and European regulatory submissions.
ParaCrawl v7.1

In den USA wurde das Zulassungsgesuch für diese Indikation bereits im April dieses Jahres eingereicht.
A filing for the same indication has already been submitted in the United States in April this year
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesen Daten plant Chugai, ein Zulassungsgesuch in Japan im ersten Halbjahr 2006 einzureichen.
Based on these data, Chugai plans to file a marketing application for Actemra for RA in Japan in the first half of 2006.
ParaCrawl v7.1

Roche hat heute bekannt gegeben, dass sie bei der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) ein Zulassungsgesuch für Herceptin (Trastuzumab) zur Behandlung von fortgeschrittenem HER2-positivem und Hormonrezeptor-positivem Brustkrebs eingereicht hat.
Roche announced today the submission of a Marketing Authorisation to the European Medicines Agency (EMEA) for Herceptin (trastuzumab) as treatment for advanced HER2-positive and hormone receptor-positive breast cancer.
ParaCrawl v7.1

Das Zulassungsgesuch stützt sich auf Ergebnisse einer gross angelegten Phase-III-Studie (CLL8), wonach MabThera in Kombination mit der derzeitigen Standardchemotherapie signifikant bessere Behandlungsergebnisse erzielte als eine Chemotherapie allein.
The filing was based on results from a major phase III trial (CLL8), which showed that combined treatment with MabThera and the current standard chemotherapy achieved significantly better outcomes than chemotherapy alone.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Arzneimittel-Agentur (EMA) wird voraussichtlich noch vor Ende 2015 eine Entscheidung über das Zulassungsgesuch von Roche für Cobimetinib treffen.
The European Medicines Agency is expected to make a decision on Roche's marketing authorization application for cobimetinib before the end of 2015.
ParaCrawl v7.1