Übersetzung für "Zulassungsgesuch" in Englisch
Basierend
auf
den
positiven
Ergebnissen
plant
Roche
ein
Zulassungsgesuch
bei
den
Gesundheitsbehörden.
Roche
plans
to
seek
approval
with
Health
Authorities
based
on
encouraging
results
ParaCrawl v7.1
Ein
Zulassungsgesuch
wird
demnächst
auch
bei
der
amerikanischen
Gesundheitsbehörde
FDA
eingereicht
werden.
An
application
will
also
be
filed
with
the
Food
and
Drug
Administration
(FDA)
in
the
US
shortly.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zulassungsgesuch
wurde
im
September
2005
bei
den
europäischen
Behörden
eingereicht.
A
regulatory
filing
was
submitted
to
European
authorities
in
September
2005.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zulassungsgesuch
in
der
EU
für
Bauchspeichedrüsenkrebs
wurde
kürzlich
eingereicht.
A
filing
for
the
pancreatic
cancer
indication
was
recently
submitted
to
EU
regulators.
ParaCrawl v7.1
Das
Zulassungsgesuch
für
Pertuzumab
stützt
sich
auf
die
Resultate
der
entscheidenden
Phase-III-Studie
CLEOPATRA.
The
pertuzumab
application
is
based
on
results
from
the
pivotal
Phase
III
CLEOPATRA
study.
ParaCrawl v7.1
Das
Zulassungsgesuch
für
Vismodegib
stützt
sich
auf
die
Resultate
der
entscheidenden
Studie
ERIVANCE
BCC.
The
vismodegib
application
is
based
on
results
from
the
pivotal
ERIVANCE
BCC
study.
ParaCrawl v7.1
Das
Zulassungsgesuch
soll
später
in
diesem
Jahr
auch
bei
den
europäischen
Behörden
eingereicht
werden.
A
Marketing
Authorisation
Application
(MAA)
will
be
filed
with
the
European
Authorities
later
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenresultate
dieser
Studie
werden
für
das
im
späteren
Jahresverlauf
geplante
Zulassungsgesuch
in
Europa
verwendet.
Interim
data
from
this
study
will
be
used
to
support
the
Roche
filing
of
E4599
in
Europe
later
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zulassungsgesuch
für
dieselbe
Indikation
hat
Roche
bei
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
eingereicht.
Roche
has
submitted
a
Marketing
Authorisation
Application
to
the
European
Medicines
Agency
(EMA)
for
the
same
indication.
ParaCrawl v7.1
Die
für
das
Zulassungsgesuch
vorgelegten
Daten
bestätigen
die
Bedeutung
von
Tamiflu
als
Grippemedikament.“
The
data
which
the
submission
was
based
on
confirms
the
importance
of
Tamiflu
in
the
management
of
influenza”.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2004
wurde
ein
Zulassungsgesuch
für
die
Behandlung
von
fortgeschrittenem
NSCLC
in
der
EU
eingereicht.
It
has
been
filed
for
the
treatment
of
advanced
NSCLC
in
the
EU
for
regulatory
approval
in
August
2004.
ParaCrawl v7.1
Roche
hat
auch
in
der
Europäischen
Union
(EU)
ein
Zulassungsgesuch
für
Erivedge
eingereicht.
Roche
has
also
submitted
a
marketing
authorisation
application
(MAA)
for
Erivedge
in
the
European
Union
(EU).
ParaCrawl v7.1
Die
BRAIN-Studie
bildet
sowohl
in
den
USA
als
auch
in
Europa
die
Grundlage
für
das
Zulassungsgesuch.
The
BRAIN
study
forms
the
basis
of
both
US
and
European
regulatory
submissions.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
wurde
das
Zulassungsgesuch
für
diese
Indikation
bereits
im
April
dieses
Jahres
eingereicht.
A
filing
for
the
same
indication
has
already
been
submitted
in
the
United
States
in
April
this
year
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
plant
Chugai,
ein
Zulassungsgesuch
in
Japan
im
ersten
Halbjahr
2006
einzureichen.
Based
on
these
data,
Chugai
plans
to
file
a
marketing
application
for
Actemra
for
RA
in
Japan
in
the
first
half
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Roche
hat
heute
bekannt
gegeben,
dass
sie
bei
der
Europäischen
Agentur
für
die
Beurteilung
von
Arzneimitteln
(EMEA)
ein
Zulassungsgesuch
für
Herceptin
(Trastuzumab)
zur
Behandlung
von
fortgeschrittenem
HER2-positivem
und
Hormonrezeptor-positivem
Brustkrebs
eingereicht
hat.
Roche
announced
today
the
submission
of
a
Marketing
Authorisation
to
the
European
Medicines
Agency
(EMEA)
for
Herceptin
(trastuzumab)
as
treatment
for
advanced
HER2-positive
and
hormone
receptor-positive
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Das
Zulassungsgesuch
stützt
sich
auf
Ergebnisse
einer
gross
angelegten
Phase-III-Studie
(CLL8),
wonach
MabThera
in
Kombination
mit
der
derzeitigen
Standardchemotherapie
signifikant
bessere
Behandlungsergebnisse
erzielte
als
eine
Chemotherapie
allein.
The
filing
was
based
on
results
from
a
major
phase
III
trial
(CLL8),
which
showed
that
combined
treatment
with
MabThera
and
the
current
standard
chemotherapy
achieved
significantly
better
outcomes
than
chemotherapy
alone.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
wird
voraussichtlich
noch
vor
Ende
2015
eine
Entscheidung
über
das
Zulassungsgesuch
von
Roche
für
Cobimetinib
treffen.
The
European
Medicines
Agency
is
expected
to
make
a
decision
on
Roche's
marketing
authorization
application
for
cobimetinib
before
the
end
of
2015.
ParaCrawl v7.1