Übersetzung für "Zugfest" in Englisch
Sie
sind
vorzugsweise
weitgehend
zugfest,
lassen
sich
aber
falten
und
biegen.
They
preferably
have
a
high
tensile
strength,
but
they
can
be
folded
and
bent.
EuroPat v2
Die
schub-
und
zugfest
verbundenen
Werkstoffe
erfüllen
höchste
Ansprüche
an
Werkstoffqualität
und
Gestaltungsmöglichkeiten.
The
shear
and
tension
resistant,
composite
materials
meet
the
highest
demands
on
material
quality
and
design
concepts.
ParaCrawl v7.1
Zusatz:
Dieses
Folienmaterial
ist
sehr
zugfest
und
dehnbar.
Additional
feature:
this
film
is
very
tensile
and
malleable.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Steck-Dreh-Schritte
erhaltene
Verbindung
ist
damit
zugfest.
The
connection
obtained
by
the
plug-and-rotate
steps
is
thus
secure
against
tension.
EuroPat v2
Bänder
aus
diesem
Schichtstoff
sind
hoch
zugfest.
Bands
of
this
laminate
have
a
high
tensile
strength.
EuroPat v2
Diese
Materialen
haben
sich
als
hinreichend
zugfest
und
elastisch
erwiesen.
These
materials
have
proven
themselves
to
possess
adequate
tensile
strength
and
elasticity.
EuroPat v2
Durch
die
Kompaktierung
kann
die
Naht
auch
stramm
angelegt
und
damit
zugfest
ausgebildet
werden.
By
means
of
the
compaction,
the
seam
can
also
be
made
strong
and
thus
designed
with
tensile
strength.
EuroPat v2
Die
Zugelemente
können
jeweils
mit
ihren
Enden
zugfest
mit
den
Ecken
der
Vierecke
verbunden
sein.
The
tension
elements
may
each
be
connected
at
their
ends
to
the
corners
of
the
quadrangles
with
tensile
strength.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstrecken
sich
jedoch
alle
flexiblen
Bänder
über
die
gesamte
Länge
des
Mittelstückes
und
sind
zugfest.
However,
all
flexible
bands
preferably
extend
over
the
entire
length
of
the
middle
section,
and
have
a
high
tensile
strength.
EuroPat v2
Der
nach
diesem
Verfahren
hergestellte
Verbundstoff
ist
in
Längsrichtung
zugfest
und
verhält
sich
in
Bahnlängsrichtung
unelastisch.
The
laminate
material
produced
according
to
this
method
is
resistant
to
tension
in
the
lengthwise
direction,
and
behaves
non-elastically
in
the
lengthwise
direction
of
the
web.
EuroPat v2
Der
vordere
Leitungsabschnitt
5
ist
in
den
Steckerkeil
6
eingeführt
und
zugfest
an
diesem
befestigt.
The
front
line
segment
5
is
introduced
into
the
wedge
connector
6
and
secured
to
it,
tension-relieved.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Fig.10
ersichtlich,ist
der
Klenunkörper
233
zwischen
einer
eintrittsseitigen
Widerlagerplatte
234
und
einer
austrittsseitigen
Anschlagplatte
236
angeordnet,die
durch
einen
Zuganker
237
zugfest
miteinander
verbindbar
sind,
der
sich
mit
seinem
Kopf
238
an
der
Außenseite
der
Widerlagerplatte
234
und
mit
seiner
Spannmutter
239
direkt
oder
indirekt
an
der
Außenseite
der
Anschlagplatte
236
abstützt.
In
FIG.
2
it
will
be
noted
that
the
clamping
body
232
is
disposed
between
an
abutment
plate
234
at
the
entry
side
and
a
stop
plate
236
at
the
outlet
side
which
may
be
secured
to
each
other
against
the
action
of
tensile
forces
by
means
of
a
tie
rod
237
whose
head
238
bears
against
the
outer
surface
of
the
abutment
plate
234
and
whose
tightening
nut
239
is
directly
or
indirectly
supported
on
the
outer
surface
of
the
stop
plate
236.
EuroPat v2
Dies
wird
erfindungsgemäss
dadurch
erreicht,
dass
auf
der
zu
schützenden
Seite
des
Körpers
im
wesentlichen
abstandsfrei
aneinanderliegende,
druckfeste
Elemente
vorgesehen
sind,
die
entlang
ihrer
gegen
den
Körper
weisenden
Innenflächen
bzw.
-kanten
flexibel
und
zugfest
miteinander
verbunden
sind.
This
is
accomplished
by
the
present
invention
by
essentially
directly-adjoining
compression-resistant
elements
being
foreseen
on
the
side
of
the
body
to
be
protected,
said
elements
being
joined
to
one
another
flexibly
and
with
high
tension
resistance
along
their
inside
surfaces
or
edges
facing
the
body.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
Enden
der
Klammerhälften
einerseits
zugfest
miteinander
verbunden,
andererseits
jedoch
sichergestellt,
daß
die
erforderliche
Gelenkigkeit
an
der
Verbindungsstelle
gegeben
ist.
In
this
manner,
the
ends
of
the
clamp
halves
are
on
the
one
hand
securely
connected
together
and
on
the
other
hand
it
is
ensured
that
the
necessary
pivoting
is
permitted
at
the
connection
position.
EuroPat v2
Bei
dem
in
den
Figuren
3
und
4
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wiederum
ist
die
Gelenkanordnung
8
nach
Art
einer
Koppelungsanordnung
gestaltet,
mit
der
die
Enden
der
beiden
Klammerhälften
6
und
7
zugfest
miteinanderverbunden
sind.
In
the
exemplary
embodiment
illustrated
in
FIGS.
3
and
4
on
the
other
hand,
the
pivot
arrangement
8
is
constructed
as
a
type
of
coupling
arrangement
with
which
the
ends
of
the
two
clamp
halves
6
and
7
are
securely
fastened
together.
EuroPat v2