Übersetzung für "Zugewartet" in Englisch
In
einem
solchen
Fall
kann
mit
der
Inspektion
unter
Umständen
noch
zugewartet
werden.
In
such
a
case,
it
is,
under
certain
circumstances,
still
possible
to
wait
for
the
inspection.
EuroPat v2
Nach
der
Präparation
der
Arterie
wird
30
min
zugewartet,
um
stabile
Ausgangswerte
zu
erreichen.
After
dissection
of
the
arteria
it
is
waited
for
30
min
in
order
to
gain
stable
initial
values.
EuroPat v2
Mit
der
Applikation
des
Klebstoffes
oder
Dichtstoffes
kann
zugewartet
werden
bis
die
Haftvermittlerzusammensetzung
abgelüftet
ist.
Application
of
the
adhesive
or
sealant
can
wait
until
the
adhesion
promoter
composition
has
undergone
evaporation.
EuroPat v2
Mit
der
Erarbeitung
geeigneter
Programme
und
der
Einleitung
von
Hilfsmaßnahmen
kann
daher
nicht
bis
zum
tatsächlichen
Beitrittstermin
zugewartet
werden.
To
wait
until
the
actual
accession
date
before
making
appropriate
plans
and
taking
remedial
action
would
be
too
late.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Taufe
der
Erwachsenen
sei
noch
zugewartet
worden,
da
diese
zuerst
in
der
christlichen
Lehre
unterrichtet
werden
mussten.
They
waited
to
babtise
the
adults
as
they
needed
to
be
taught
first
the
Christian
doctrine.
Wikipedia v1.0
Erfindungsgemäß
ist
es
von
Vorteil,
wenn
nach
der
mechanischen
Zerstörung
des
Bodens
eine
vorgebbare
Zeitspanne
bis
zum
Absaugen
der
Flüssigkeit
zugewartet
wird,
um
zu
gewährleisten,
daß
alle
Glasteilchen
aus
der
Entnahmezone
abgesunken
sind.
After
the
bottom
of
the
ampoule
has
been
destroyed
mechanically,
it
is
proposed
in
a
preferred
embodiment
of
the
invention
to
wait
for
a
preset
period
of
time
before
withdrawing
the
liquid,
in
order
to
ensure
that
all
glass
particles
have
settled
and
left
the
zone
of
liquid
withdrawal.
EuroPat v2
Ich
denke,
Er
hat
sehr
geduldig
zugewartet,
Er
erwartete
von
uns
Menschen,
dass
wir
mit
der
Zeit
wissend
werden.
And
I
think
he
has
been
waiting
patiently,
expecting
that
we,
his
children,
would
know
as
the
time
comes.
ParaCrawl v7.1
Das
saisonal
typisch
schwache
erste
Quartal
wurde
durch
die
im
Oktober
stattfindende
K-Messe
in
Düsseldorf
verstärkt,
da
Kunden
mit
Bestellungen
zugewartet
haben.
The
first
quarter,
typically
a
weak
season,
was
exacerbated
by
the
K
trade
show
in
Düsseldorf
in
October,
as
customers
waited
before
placing
orders.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dann
zugewartet,
bis
die
Temperatur
des
Rohlings
30
und
der
Pressmuffel
24
sich
soweit
der
Temperatur
im
Brennraum
12
angeglichen
hat,
dass
das
Dentalmaterial
flüssig
oder
zumindest
viskos
wird.
Then
it
is
waited
until
the
temperature
of
the
blank
30
and
the
press
muffle
24
has
adjusted
to
the
temperature
within
the
firing
space
12,
so
that
the
dental
material
becomes
liquid
or
at
least
viscous.
EuroPat v2
Die
Ungenauigkeit
der
empirisch
bestimmten
Formel
hat
jedoch
zur
Folge,
dass
mitunter
aus
Sicherheitsgründen
der
Zeitraum
bis
zur
erneuten
Okklusion
des
Koronarsinus
zu
groß
gewählt
wird
und
somit
zu
lange
zugewartet
wird
bis
die
nächste
Okklusion
eingeleitet
wird.
Yet,
due
to
the
inaccuracy
of
the
empirically
determined
formula,
the
time
until
the
next
occlusion
of
the
coronary
sinus
will
occasionally
be
chosen
too
long
for
safety
reasons,
which
means
that
it
will
be
waited
too
long
“before
triggering
the
next
occlusion.
EuroPat v2
Denn
stets
muss
zugewartet
werden,
bis
der
Walzenkörper
wieder
Raumtemperatur
aufweist,
um
überprüfen
zu
können,
ob
die
thermische,
lokale
Behandlung
zu
der
gewünschten
Ausrichtung
der
Walze
geführt
hat.
It
requires
repeated
waiting
until
the
roll
body
has
again
cooled
down
to
room
temperature
so
that
it
can
be
checked
whether
the
thermal
local
treatment
has
resulted
in
the
desired
alignment
of
the
roll.
EuroPat v2
Um
nachfolgend
eine
korrekte
Durchflussmessung
durchführen
zu
können,
muss
zugewartet
werden,
bis
der
Gleichgewichtszustand
wieder
erreicht
ist.
In
order
subsequently
to
be
able
to
perform
a
correct
flow
measurement,
it
is
necessary
to
wait
until
the
equilibrium
state
has
again
been
reached.
EuroPat v2
Es
wird
zugewartet,
bis
sich
das
jeweils
durchspülte
Segment
des
Wärmetauschermaterials
von
oben
bis
unten
auf
die
erforderliche
Temperatur
erhitzt
hat,
so
daß
alle
Bereiche
des
Wärmetauschermaterials
in
diesem
Segment
von
Verunreinigungen
befreit
werden.
There
is
a
wait
until
the
segment
of
the
heat
exchanger
material
flushed
through
in
each
case
from
top
to
bottom
has
heated
up
to
the
necessary
temperature,
so
that
any
contaminants
are
released
from
all
areas
of
the
heat
exchanger
material
in
this
segment.
EuroPat v2
Allerdings
ist
vorliegend
kein
Grund
ersichtlich,
warum
der
Arbeitgeber
mit
dem
Ausspruch
der
Kündigung
nicht
vorsorglich
noch
einen
Tag
zugewartet
hat,
denn
das
Monatsende
war
jedenfalls
noch
nicht
erreicht.
However,
in
the
present
case
it
is
not
apparent
why
the
employer
did
not
wait
one
further
day
as
a
precautionary
measure
before
declaring
the
termination,
for
the
end
of
the
month
had
certainly
not
yet
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Sind
gewisse
Artikel
vorübergehend
nicht
lieferbar,
wird
eine
kostenlose
Teillieferung
vorgenommen
oder
mit
dem
Versand
zugewartet,
bis
die
Lieferung
komplett
ist.
If
some
items
are
temporarily
unavailable,
a
partial
delivery
will
be
made
or
waited
until
the
delivery
is
complete.
ParaCrawl v7.1