Übersetzung für "Zugemacht" in Englisch

Die Tabakfabrik in Straßburg hat zugemacht, aber die Menschen rauchen immer noch.
The tobacco factory in Strasbourg has closed down, but people are still smoking.
Europarl v8

Sie haben die Truhe noch nicht zugemacht.
You have not yet closed the drawer.
Europarl v8

Der Nationalstaat hat die Grenzen zugemacht und hat alle anderen ausgeschlossen.
The nation state has closed the borders and excluded all others.
Europarl v8

Es ist kein Zufall, dass heute alle Geschäfte früher zugemacht haben.
Is not a coincidence that all the stores closed earlier today.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat den Laden heute Abend früh zugemacht.
Tom closed the shop early tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Ich war nicht geblendet, ich habe die Augen zugemacht.
You see, I kept my eyes shut, so I wasn't dazzled by it.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die Augen zugemacht und angefangen sich zu erbrechen.
She shut her eyes. ?hen she started vomiting.
OpenSubtitles v2018

Hab seit zwei Tagen kein Auge zugemacht.
Haven't closed my eyes for two days.
OpenSubtitles v2018

Die Mine hat zugemacht, wie wie alles andere auch.
The mine closed down, like... like everything else.
OpenSubtitles v2018

Sie haben kaum ein Auge zugemacht, seit Sahachi tot ist.
You've hardly slept since Sahachi died.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
I didn't sleep a wink last night at Wameru.
OpenSubtitles v2018

Hast du das Gatter richtig zugemacht?
Well, how'd the gate get open? Didn't you fasten it?
OpenSubtitles v2018

Wenn er ein Freund war, wieso hast du dann die Tür zugemacht?
If he was just a friend, why did you close the door?
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter ist gegangen und hat die Tür zugemacht.
My mother has left and shut the door.
OpenSubtitles v2018

Er soll seine Praxis in der Vorstadt nun sogar vollig zugemacht haben.
I've heard he closed his shabby practice in the suburb.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit dieser Nachricht kein Auge zugemacht.
I haven't slept a wink since that note came.
OpenSubtitles v2018

St. Barnabus hat vor einem Jahr zugemacht.
St. Barnabus closed a year ago.
OpenSubtitles v2018

Und dann hast du die Tür zugemacht.
It was sitting open, and you dared me to get inside, and then you shut the door.
OpenSubtitles v2018

Andi, du hast die ganze Zeit kein Auge zugemacht.
Hey, Andi, you haven't slept a wink since we left.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Mine zugemacht hat, sind viele gegangen.
After the mine closed up, many have gone.
OpenSubtitles v2018

Du hast seit mehr als 36 Stunden kein Auge zugemacht.
It's been over 36 hours since you got any sleep.
OpenSubtitles v2018

Mac, ich habe vor Sorge kein Auge zugemacht!
Mac, I've been up all night! I'm worried sick!
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Bürotür zugemacht und Steve zurückgerufen.
I remember closing the door to my office and calling Steve back.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du's wieder zugemacht?
Why'd you close the gate? I didn't close it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe letzte Nacht kein Auge zugemacht.
I'm sorry, um, I couldn't sleep a wink last night.
OpenSubtitles v2018