Übersetzung für "Zugehörigkeitsdauer" in Englisch
Eine
Altersgrenze
oder
eine
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
für
Aufsichtsratsmitglieder
ist
nicht
festgelegt.
No
age
limit
or
time
limit
for
membership
has
been
specified
for
members
of
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Eine
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
wird
nicht
festgelegt.
A
regular
limit
of
length
of
membership
on
the
supervisory
board
is
not
specified.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
wurde
auf
15
Jahre
festgelegt.
The
regular
limit
for
terms
on
the
Supervisory
Board
has
been
set
at
15
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
Begrenzung
der
Zugehörigkeitsdauer
könnte
eine
qualifizierte
und
erfolgreiche
Aufsichtsratsarbeit
beenden.
Limiting
the
term
of
office
could
end
qualified
and
successful
terms
on
the
Supervisory
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsordnung
des
Aufsichtsrats
sieht
eine
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
vor.
The
rules
of
procedure
of
the
Supervisory
Board
also
define
a
general
time
limit
for
Supervisory
Board
membership.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
neuen
Empfehlung
soll
der
Aufsichtsrat
eine
unternehmensspezifische
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festlegen.
Under
this
new
recommendation,
the
Supervisory
Board
shall
define
a
regular
limit
for
the
duration
of
membership
in
the
Supervisory
Board
in
keeping
with
specific
corporate
demands.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
des
Jahres
haben
alle
Arbeitnehmer
je
nach
Dienstalter
bzw.
Betriebs
zugehörigkeitsdauer
Anspruch
auf
12
bis
26
Tage
Jahresurlaub.
Since
the
beginning
of
the
year,
all
employees
are
entitled
to
12-26
days'
annual
leave
which
are
accorded
in
relation
to
the
duration
of
employment.
EUbookshop v2
Eine
optimale
Zugehörigkeitsdauer
ist
schwierig
zu
definieren
und
der
Aufsichtsrat
hält
es
vor
dem
Hintergrund
der
aktuellen
Unternehmenssituation
für
vorteilhaft,
das
derzeit
vorhandene
Know-how
im
Gremium
zu
halten.
It
is
difficult
to
define
an
ideal
length
of
term,
and
it
in
the
light
of
the
current
situation
of
the
company
the
Supervisory
Board
considers
it
to
be
advantageous
to
maintain
the
current
expertise
on
the
board.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
ist
der
Aufsichtsrat
der
Meinung,
dass
es
dem
Unternehmensinteresse
mehr
dient,
im
Einzelfall
auch
auf
langjährige
Expertise
einzelner
Mitglieder
im
Aufsichtsrat
zurückgreifen
zu
können
und
die
Abwägung
zwischen
Kontinuität
und
Erneuerung
im
Einzelfall
zu
treffen.
Regarding
the
regular
limit
of
length
of
membership
on
the
Supervisory
Board,
the
Supervisory
Board
is
of
the
opinion
that
it
is
more
beneficial
for
the
Company
to
have
access
to
many
years
of
expertise
of
individual
Supervisory
Board
members
and
to
make
a
decision
in
favour
of
continuity
or
replacement
on
a
case-by-case
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsgeschichte
dieser
Form
der
Unternehmenskultur
lässt
sich
wunderbar
an
der
durchschnittlichen
Zugehörigkeitsdauer
der
Mitarbeiter
im
Unternehmen
ablesen
–
denn
diese
beträgt
mehr
als
acht
Jahre.
The
success
story
of
this
type
of
company
culture
can
really
be
seen
in
the
average
length
of
tenure
–
more
than
eight
years.
ParaCrawl v7.1
Renate
Köcher
gehört
seit
13
Jahren
dem
Aufsichtsrat
an
und
steht
im
Hinblick
auf
die
vom
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex
empfohlene
Begrenzung
der
Zugehörigkeitsdauer
für
eine
Wiederwahl
nicht
mehr
zur
Verfügung.
Renate
Köcher
has
been
a
member
of
the
Supervisory
Board
for
13
years.
She
will
not
stand
for
reelection
due
to
the
limitation
of
affiliation
recommended
by
the
German
Corporate
Governance
Code.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
Punkt
5.4.1
Absatz
2
des
Deutschen
Corporate
Governance
Kodex"
soll
der
Aufsichtsrat
eine
Regelgrenze
fÃ1?4r
die
Zugehörigkeitsdauer
im
Aufsichtsrat
festlegen.
The
German
Corporate
Governance
Code
recommends
in
section
5.4.1
(2)
that
the
Supervisory
Board
shall
specify
a
duration
limit
for
the
affiliation
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Ziffer
5.4.1
des
DCGK
ist
eine
Regelgrenze
von
drei
Amtszeiten
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festgelegt.
Pursuant
to
clause
5.4.1
of
the
DCGK,
a
regular
limit
of
three
terms
is
defined
for
the
length
of
membership
on
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
im
Corporate
Governance
Kodex
im
Jahr
2015,
die
am
5.
Mai
2015
beschlossen
und
am
12.
Juni
2015
im
Bundesanzeiger
veröffentlicht
wurden,
führten
im
Vorjahr
dazu,
dass
die
bisherige
Corporate
Governance
Erklärung
der
MEDION
AG
in
Kodex-Ziffer
5.4.1
-
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
-
verändert
werden
musste.
The
changes
made
to
the
Corporate
Governance
Code
in
2015,
which
were
adopted
on
May
5,
2015
and
published
in
the
Federal
Gazette
(Bundesanzeiger)
on
June
12,
2015,
necessitated
changes
in
the
previous
year
to
the
former
corporate
governance
declaration
of
MEDION
AG
(No.
5.4.1
"Term
of
Office
on
the
Supervisory
Board").
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
einer
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
hält
er
daher
nicht
für
sinnvoll,
da
der
MEDION
AG
auch
die
besonderen
Kenntnisse,
Fähigkeiten
und
fachlichen
Erfahrungen
ihrer
Aufsichtsratsmitglieder
zur
Verfügung
stehen
sollen.
The
Board
therefore
does
not
believe
that
it
makes
sense
to
set
a
limit
on
terms
of
office
for
Supervisory
Board
members
since
the
intention
is
for
MEDION
AG
to
have
the
special
knowledge,
skills,
and
professional
experience
of
its
Supervisory
Board
members
at
its
disposal.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Faktoren
hat
der
Aufsichtsrat
zu
diesem
Zeitpunkt
keine
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festgelegt.
Given
these
factors,
the
Supervisory
Board
has
determined
at
this
time
to
not
set
a
limit
for
the
length
of
term
on
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Bewertung
der
Kompetenz
berücksichtigt
der
Aufsichtsrat
auch
die
internationale
Tätigkeit
des
Unternehmens,
potenzielle
Interessenkonflikte,
die
Anzahl
der
unabhängigen
Aufsichtsratsmitglieder,
die
festgelegte
Altersgrenze
für
Aufsichtsratsmitglieder
und
die
festgelegte
Regelgrenze
der
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
sowie
Vielfalt.
In
assessing
their
competence,
the
Supervisory
Board
also
bears
in
mind
the
company's
international
activities,
potential
conflicts
of
interest,
the
number
of
independent
Supervisory
Board
members,
the
defined
age
limit
for
Supervisory
Board
members
and
the
regulation
on
limiting
the
length
of
membership
of
the
Supervisory
Board,
as
well
as
diversity.
ParaCrawl v7.1
Die
fortlaufende
Zugehörigkeitsdauer
eines
Mitglieds
des
Aufsichtsrats
soll
in
der
Regel
einen
Zeitraum
von
15
Jahren
nicht
überschreiten.
The
continuous
period
of
membership
for
any
member
of
the
Supervisory
Board
should,
as
a
rule,
not
exceed
15
years
.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
vorneherein
festgelegte
Grenze
für
die
maximale
Zugehörigkeitsdauer
erscheint
dem
Aufsichtsrat
nicht
sachgerecht,
zumal
die
in
der
Satzung
festgelegte
Amtsdauer
für
Aufsichtsräte
einen
überschaubaren
Zeitrahmen
für
die
Mandate
vorgibt.
In
the
view
of
the
Supervisory
Board,
it
does
not
make
sense
to
set
a
time
limit
on
the
term
of
office
from
the
outset,
especially
since
the
respective
term
of
office
for
supervisory
boards
set
out
in
the
company
articles
of
association
gives
a
clear
timeframe
for
appointments.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Zusammensetzung
soll
er
im
Rahmen
der
unternehmensspezifischen
Situation
die
internationale
Tätigkeit
des
Unternehmens,
potenzielle
Interessenskonflikte,
die
Anzahl
der
unabhängigen
Aufsichtsratsmitglieder
im
Sinne
von
Nummer
5.4.2,
eine
festzulegende
Altersgrenze
für
Aufsichtsratsmitglieder
und
eine
festzulegende
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
sowie
Vielfalt
(Diversity)
angemessen
berücksichtigen.
For
its
composition
it
shall,
in
line
with
the
specific
situation
of
the
enterprise,
take
account
of
the
international
activities
of
the
enterprise,
potential
conflicts
of
interest,
the
number
of
independent
Supervisory
Board
members
within
the
meaning
of
paragraph
5.4.2,
a
specified
age
limit
for
Supervisory
Board
members,
a
specified
standard
limit
for
the
length
of
service
on
the
Supervisory
Board,
and
diversity.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
wird
der
Aufsichtsrat
bei
seinen
Wahlvorschlägen
an
die
Hauptversammlung
die
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
berücksichtigen.
In
the
future,
the
Supervisory
Board
will
take
this
regular
limit
of
length
of
membership
into
account
in
its
election
recommendations
to
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
für
seine
Zusammensetzung
abweichend
von
Ziffer
5.4.1
Abs.
2
des
Kodexes
keine
altersunabhängige
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festgelegt
und
wird
keine
solche
Regelgrenze
benennen.
In
deviation
from
clause
5.4.1
paragraph
2
of
the
Code,
the
Supervisory
Board
has
specified
no
age-independent
regular
limit
of
members’
terms
of
office,
nor
will
it
specify
such
a
regular
limit.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
hat
für
seine
Zusammensetzung
abweichend
von
Ziffer
5.4.1
Abs.
2
des
Kodexes
kein
konkretes
Ziel
für
die
Anzahl
der
unabhängigen
Aufsichtsratsmitglieder
im
Sinne
von
Ziffer
5.4.2
des
Kodexes
und
keine
altersunabhängige
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
zum
Aufsichtsrat
festgelegt
und
wird
kein
solches
Ziel
und
keine
solche
Regelgrenze
benennen.
In
deviation
from
clause
5.4.1
paragraph
2
of
the
Code,
the
Supervisory
Board
has
specified
no
concrete
objective
regarding
the
number
of
independent
members
of
the
Supervisory
Board
as
defined
in
clause
5.4.2
of
the
Code
and
no
age-independent
regular
limit
of
length
of
membership,
nor
will
it
specify
such
an
objective
or
regular
limit.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Anzahl
der
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
und
der
Aktionärsstruktur
halten
wir
die
Einführung
einer
Regelgrenze
für
die
Zugehörigkeitsdauer
in
unserem
Fall
nicht
für
sinnvoll.
Bearing
in
mind
the
number
of
Supervisory
Board
members
and
the
shareholder
structure,
we
consider
the
introduction
of
a
limit
to
the
period
of
service
to
be
inappropriate
in
our
case.
ParaCrawl v7.1