Übersetzung für "Zugehörigkeitsdauer" in Englisch

Eine Altersgrenze oder eine Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer für Aufsichtsratsmitglieder ist nicht festgelegt.
No age limit or time limit for membership has been specified for members of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Eine Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat wird nicht festgelegt.
A regular limit of length of membership on the supervisory board is not specified.
ParaCrawl v7.1

Die Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat wurde auf 15 Jahre festgelegt.
The regular limit for terms on the Supervisory Board has been set at 15 years.
ParaCrawl v7.1

Eine Begrenzung der Zugehörigkeitsdauer könnte eine qualifizierte und erfolgreiche Aufsichtsratsarbeit beenden.
Limiting the term of office could end qualified and successful terms on the Supervisory
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsordnung des Aufsichtsrats sieht eine Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat vor.
The rules of procedure of the Supervisory Board also define a general time limit for Supervisory Board membership.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser neuen Empfehlung soll der Aufsichtsrat eine unternehmensspezifische Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat festlegen.
Under this new recommendation, the Supervisory Board shall define a regular limit for the duration of membership in the Supervisory Board in keeping with specific corporate demands.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang des Jahres haben alle Arbeitnehmer je nach Dienstalter bzw. Betriebs zugehörigkeitsdauer Anspruch auf 12 bis 26 Tage Jahresurlaub.
Since the beginning of the year, all employees are entitled to 12-26 days' annual leave which are accorded in relation to the duration of employment.
EUbookshop v2

Eine optimale Zugehörigkeitsdauer ist schwierig zu definieren und der Aufsichtsrat hält es vor dem Hintergrund der aktuellen Unternehmenssituation für vorteilhaft, das derzeit vorhandene Know-how im Gremium zu halten.
It is difficult to define an ideal length of term, and it in the light of the current situation of the company the Supervisory Board considers it to be advantageous to maintain the current expertise on the board.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat ist der Aufsichtsrat der Meinung, dass es dem Unternehmensinteresse mehr dient, im Einzelfall auch auf langjährige Expertise einzelner Mitglieder im Aufsichtsrat zurückgreifen zu können und die Abwägung zwischen Kontinuität und Erneuerung im Einzelfall zu treffen.
Regarding the regular limit of length of membership on the Supervisory Board, the Supervisory Board is of the opinion that it is more beneficial for the Company to have access to many years of expertise of individual Supervisory Board members and to make a decision in favour of continuity or replacement on a case-by-case basis.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgsgeschichte dieser Form der Unternehmenskultur lässt sich wunderbar an der durchschnittlichen Zugehörigkeitsdauer der Mitarbeiter im Unternehmen ablesen – denn diese beträgt mehr als acht Jahre.
The success story of this type of company culture can really be seen in the average length of tenure – more than eight years.
ParaCrawl v7.1

Renate Köcher gehört seit 13 Jahren dem Aufsichtsrat an und steht im Hinblick auf die vom Deutschen Corporate Governance Kodex empfohlene Begrenzung der Zugehörigkeitsdauer für eine Wiederwahl nicht mehr zur Verfügung.
Renate Köcher has been a member of the Supervisory Board for 13 years. She will not stand for reelection due to the limitation of affiliation recommended by the German Corporate Governance Code.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend Punkt 5.4.1 Absatz 2 des Deutschen Corporate Governance Kodex" soll der Aufsichtsrat eine Regelgrenze fÃ1?4r die Zugehörigkeitsdauer im Aufsichtsrat festlegen.
The German Corporate Governance Code recommends in section 5.4.1 (2) that the Supervisory Board shall specify a duration limit for the affiliation to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Ziffer 5.4.1 des DCGK ist eine Regelgrenze von drei Amtszeiten für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat festgelegt.
Pursuant to clause 5.4.1 of the DCGK, a regular limit of three terms is defined for the length of membership on the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen im Corporate Governance Kodex im Jahr 2015, die am 5. Mai 2015 beschlossen und am 12. Juni 2015 im Bundesanzeiger veröffentlicht wurden, führten im Vorjahr dazu, dass die bisherige Corporate Governance Erklärung der MEDION AG in Kodex-Ziffer 5.4.1 - Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat - verändert werden musste.
The changes made to the Corporate Governance Code in 2015, which were adopted on May 5, 2015 and published in the Federal Gazette (Bundesanzeiger) on June 12, 2015, necessitated changes in the previous year to the former corporate governance declaration of MEDION AG (No. 5.4.1 "Term of Office on the Supervisory Board").
ParaCrawl v7.1

Die Festlegung einer Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat hält er daher nicht für sinnvoll, da der MEDION AG auch die besonderen Kenntnisse, Fähigkeiten und fachlichen Erfahrungen ihrer Aufsichtsratsmitglieder zur Verfügung stehen sollen.
The Board therefore does not believe that it makes sense to set a limit on terms of office for Supervisory Board members since the intention is for MEDION AG to have the special knowledge, skills, and professional experience of its Supervisory Board members at its disposal.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Faktoren hat der Aufsichtsrat zu diesem Zeitpunkt keine Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat festgelegt.
Given these factors, the Supervisory Board has determined at this time to not set a limit for the length of term on the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Bewertung der Kompetenz berücksichtigt der Aufsichtsrat auch die internationale Tätigkeit des Unternehmens, potenzielle Interessenkonflikte, die Anzahl der unabhängigen Aufsichtsratsmitglieder, die festgelegte Altersgrenze für Aufsichtsratsmitglieder und die festgelegte Regelgrenze der Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat sowie Vielfalt.
In assessing their competence, the Supervisory Board also bears in mind the company's international activities, potential conflicts of interest, the number of independent Supervisory Board members, the defined age limit for Supervisory Board members and the regulation on limiting the length of membership of the Supervisory Board, as well as diversity.
ParaCrawl v7.1

Die fortlaufende Zugehörigkeitsdauer eines Mitglieds des Aufsichtsrats soll in der Regel einen Zeitraum von 15 Jahren nicht überschreiten.
The continuous period of membership for any member of the Supervisory Board should, as a rule, not exceed 15 years .
ParaCrawl v7.1

Eine von vorneherein festgelegte Grenze für die maximale Zugehörigkeitsdauer erscheint dem Aufsichtsrat nicht sachgerecht, zumal die in der Satzung festgelegte Amtsdauer für Aufsichtsräte einen überschaubaren Zeitrahmen für die Mandate vorgibt.
In the view of the Supervisory Board, it does not make sense to set a time limit on the term of office from the outset, especially since the respective term of office for supervisory boards set out in the company articles of association gives a clear timeframe for appointments.
ParaCrawl v7.1

Für seine Zusammensetzung soll er im Rahmen der unternehmensspezifischen Situation die internationale Tätigkeit des Unternehmens, potenzielle Interessenskonflikte, die Anzahl der unabhängigen Aufsichtsratsmitglieder im Sinne von Nummer 5.4.2, eine festzulegende Altersgrenze für Aufsichtsratsmitglieder und eine festzulegende Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat sowie Vielfalt (Diversity) angemessen berücksichtigen.
For its composition it shall, in line with the specific situation of the enterprise, take account of the international activities of the enterprise, potential conflicts of interest, the number of independent Supervisory Board members within the meaning of paragraph 5.4.2, a specified age limit for Supervisory Board members, a specified standard limit for the length of service on the Supervisory Board, and diversity.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft wird der Aufsichtsrat bei seinen Wahlvorschlägen an die Hauptversammlung die Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer berücksichtigen.
In the future, the Supervisory Board will take this regular limit of length of membership into account in its election recommendations to the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat für seine Zusammensetzung abweichend von Ziffer 5.4.1 Abs. 2 des Kodexes keine altersunabhängige Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat festgelegt und wird keine solche Regelgrenze benennen.
In deviation from clause 5.4.1 paragraph 2 of the Code, the Supervisory Board has specified no age-independent regular limit of members’ terms of office, nor will it specify such a regular limit.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat für seine Zusammensetzung abweichend von Ziffer 5.4.1 Abs. 2 des Kodexes kein konkretes Ziel für die Anzahl der unabhängigen Aufsichtsratsmitglieder im Sinne von Ziffer 5.4.2 des Kodexes und keine altersunabhängige Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer zum Aufsichtsrat festgelegt und wird kein solches Ziel und keine solche Regelgrenze benennen.
In deviation from clause 5.4.1 paragraph 2 of the Code, the Supervisory Board has specified no concrete objective regarding the number of independent members of the Supervisory Board as defined in clause 5.4.2 of the Code and no age-independent regular limit of length of membership, nor will it specify such an objective or regular limit.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Anzahl der Mitglieder des Aufsichtsrats und der Aktionärsstruktur halten wir die Einführung einer Regelgrenze für die Zugehörigkeitsdauer in unserem Fall nicht für sinnvoll.
Bearing in mind the number of Supervisory Board members and the shareholder structure, we consider the introduction of a limit to the period of service to be inappropriate in our case.
ParaCrawl v7.1