Übersetzung für "Zugbrücke" in Englisch

Aber durch Angst könnten die Menschen dazu veranlasst werden, die Zugbrücke hochzuziehen.
But fear can drive people to pull up the drawbridge.
News-Commentary v14

Eine neue Zugbrücke, die noch heute existiert, ersetzte einen Vorgänger.
The original drawbridge was replaced by a new one, which still exists.
Wikipedia v1.0

Es gab ursprünglich eine Zugbrücke über den Graben im Nordosten.
There was originally a drawbridge over the moat in the north east.
Wikipedia v1.0

Der ursprüngliche Zugang erfolgte über eine Zugbrücke durch die Schildmauer in die Burg.
The original entrance was over a drawbridge through the shield wall into the castle.
Wikipedia v1.0

Wir besteigen die Zinnen, fluten den Festungsgraben und ziehen die Zugbrücke ein.
We'll man the battlements, flood the moat and pull in the drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Schnell, sie wollen die Zugbrücke hochziehen.
Quick, they want to pull up the drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Die greifen uns von der Zugbrücke aus an.
They're going to charge us from the drawbridge gate.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren mit diesem Panzer direkt bis zur Zugbrücke.
We'll run this tank right up Major Falconer's drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Ich schwimme durch den Graben und lass die Zugbrücke runter.
Look, I'll swim the moat, drop the drawbridge, you dash in.
OpenSubtitles v2018

Er lässt die Zugbrücke herunter und wir sind in Sicherheit.
He'll scale the chain, lower the drawbridge and we'll cross it to safety.
OpenSubtitles v2018

Gleicht lässt er die Zugbrücke runter.
Soon he'll drop the bridge.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Zugbrücke ist unten.
I hope the drawbridge is down.
OpenSubtitles v2018

Die motorisierte Zugbrücke auf der Sandburg brannte durch.
The motorized drawbridge on the sandcastle blew a gasket.
OpenSubtitles v2018

Ich bin 40, und die Zugbrücke fährt hoch.
I am 40 years old! The drawbridge is going up, man!
OpenSubtitles v2018

Ralph hat eine unfassbar realistische Zugbrücke mit dem Metallbaukasten gebaut.
Ralph built an incredibly realistic suspension bridge with that erector set I got him.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe den Code geknackt, um die Zugbrücke herunterzulassen.
I think I cracked the code to lower the drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Peter, würdest du bitte die Zugbrücke herunterlassen?
Peter, will you please put down the drawbridge?
OpenSubtitles v2018

Die Zugbrücke wird bei Sonnenuntergang eingeholt, nachdem die Tagelöhner gehen.
The drawbridge is raised at sundown, when the day workers must exit.
OpenSubtitles v2018

Die Burg wird nicht standhalten, die Zugbrücke ist aus Holz.
I push, but the castle, it will not keep. The drawbridge is that wood.
OpenSubtitles v2018

Senk die verdammte Zugbrücke, und gib uns Getränkegutscheine.
Lower the fucking drawbridge. Give me some of those drink tickets.
OpenSubtitles v2018

Ok, dort ist die Zugbrücke.
Okay, there's the drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit der Zugbrücke?
Where is the drawbridge?
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist eine Zugbrücke.
Yeah. Yeah, it is a drawbridge.
OpenSubtitles v2018

Sie war durch mehrere Flussarme der Ohre geschützt und über eine Zugbrücke zugänglich.
It was protected by several branches of the River Ohre and accessible over a drawbridge.
WikiMatrix v1

Es gab auch einen zweiten, vermutlich trockenen Graben und eine zweite Zugbrücke.
There was also a second moat (probably dry) and second drawbridge.
WikiMatrix v1