Übersetzung für "Zugbrücke" in Englisch
Aber
durch
Angst
könnten
die
Menschen
dazu
veranlasst
werden,
die
Zugbrücke
hochzuziehen.
But
fear
can
drive
people
to
pull
up
the
drawbridge.
News-Commentary v14
Eine
neue
Zugbrücke,
die
noch
heute
existiert,
ersetzte
einen
Vorgänger.
The
original
drawbridge
was
replaced
by
a
new
one,
which
still
exists.
Wikipedia v1.0
Es
gab
ursprünglich
eine
Zugbrücke
über
den
Graben
im
Nordosten.
There
was
originally
a
drawbridge
over
the
moat
in
the
north
east.
Wikipedia v1.0
Der
ursprüngliche
Zugang
erfolgte
über
eine
Zugbrücke
durch
die
Schildmauer
in
die
Burg.
The
original
entrance
was
over
a
drawbridge
through
the
shield
wall
into
the
castle.
Wikipedia v1.0
Wir
besteigen
die
Zinnen,
fluten
den
Festungsgraben
und
ziehen
die
Zugbrücke
ein.
We'll
man
the
battlements,
flood
the
moat
and
pull
in
the
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Schnell,
sie
wollen
die
Zugbrücke
hochziehen.
Quick,
they
want
to
pull
up
the
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Die
greifen
uns
von
der
Zugbrücke
aus
an.
They're
going
to
charge
us
from
the
drawbridge
gate.
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
mit
diesem
Panzer
direkt
bis
zur
Zugbrücke.
We'll
run
this
tank
right
up
Major
Falconer's
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwimme
durch
den
Graben
und
lass
die
Zugbrücke
runter.
Look,
I'll
swim
the
moat,
drop
the
drawbridge,
you
dash
in.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
die
Zugbrücke
herunter
und
wir
sind
in
Sicherheit.
He'll
scale
the
chain,
lower
the
drawbridge
and
we'll
cross
it
to
safety.
OpenSubtitles v2018
Gleicht
lässt
er
die
Zugbrücke
runter.
Soon
he'll
drop
the
bridge.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Zugbrücke
ist
unten.
I
hope
the
drawbridge
is
down.
OpenSubtitles v2018
Die
motorisierte
Zugbrücke
auf
der
Sandburg
brannte
durch.
The
motorized
drawbridge
on
the
sandcastle
blew
a
gasket.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
40,
und
die
Zugbrücke
fährt
hoch.
I
am
40
years
old!
The
drawbridge
is
going
up,
man!
OpenSubtitles v2018
Ralph
hat
eine
unfassbar
realistische
Zugbrücke
mit
dem
Metallbaukasten
gebaut.
Ralph
built
an
incredibly
realistic
suspension
bridge
with
that
erector
set
I
got
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
den
Code
geknackt,
um
die
Zugbrücke
herunterzulassen.
I
think
I
cracked
the
code
to
lower
the
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Peter,
würdest
du
bitte
die
Zugbrücke
herunterlassen?
Peter,
will
you
please
put
down
the
drawbridge?
OpenSubtitles v2018
Die
Zugbrücke
wird
bei
Sonnenuntergang
eingeholt,
nachdem
die
Tagelöhner
gehen.
The
drawbridge
is
raised
at
sundown,
when
the
day
workers
must
exit.
OpenSubtitles v2018
Die
Burg
wird
nicht
standhalten,
die
Zugbrücke
ist
aus
Holz.
I
push,
but
the
castle,
it
will
not
keep.
The
drawbridge
is
that
wood.
OpenSubtitles v2018
Senk
die
verdammte
Zugbrücke,
und
gib
uns
Getränkegutscheine.
Lower
the
fucking
drawbridge.
Give
me
some
of
those
drink
tickets.
OpenSubtitles v2018
Ok,
dort
ist
die
Zugbrücke.
Okay,
there's
the
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
der
Zugbrücke?
Where
is
the
drawbridge?
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eine
Zugbrücke.
Yeah.
Yeah,
it
is
a
drawbridge.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
durch
mehrere
Flussarme
der
Ohre
geschützt
und
über
eine
Zugbrücke
zugänglich.
It
was
protected
by
several
branches
of
the
River
Ohre
and
accessible
over
a
drawbridge.
WikiMatrix v1
Es
gab
auch
einen
zweiten,
vermutlich
trockenen
Graben
und
eine
zweite
Zugbrücke.
There
was
also
a
second
moat
(probably
dry)
and
second
drawbridge.
WikiMatrix v1