Übersetzung für "Zugbelastbarkeit" in Englisch
Die
Zugbelastbarkeit
der
Verbindungsanordnung
wird
dadurch
beträchtlich
erhöht.
The
ability
to
bear
tensile
stresses
of
the
connecting
arrangement
is
thereby
considerably
enhanced.
EuroPat v2
Zudem
weist
die
Crimpverbindung
zwischen
Hülse
und
Schirm
eine
überaus
hohe
Zugbelastbarkeit
auf.
Moreover,
the
crimping
connection
has
extremely
high
tensile
strength
between
the
sleeve
and
shield.
EuroPat v2
Die
Zugbelastbarkeit
der
Grifflöcher
ist
gegenüber
herkömmlichen
Versandbeuteln
erhöht.
The
tensile
strength
of
the
handle
hole
is
increased
over
standard
delivery
bags.
EuroPat v2
Dabei
gehen
viele
vorteilhafte
Eigenschaften
wie
beispielsweise
eine
hohe
Zugbelastbarkeit
unwiederbringlich
verloren.
This
leads
to
the
permanent
loss
of
advantageous
properties
like
high
tensile
strength,
for
example.
EuroPat v2
Der
Füllwerkstoff
weist
typischerweise
eine
erheblich
höhere
Druckbelastbarkeit
verglichen
mit
einer
Zugbelastbarkeit
auf.
The
filling
material
typically
has
a
much
higher
compressive
load
bearing
capacity
than
tensile
load
bearing
capacity.
EuroPat v2
Die
Druck-
und
Zugbelastbarkeit
gewachsener
oder
wiederverwerteter
Baustoffe
ist
gewöhnlich
vergleichsweise
gering.
Compression
and
tensile
strength
of
grown
or
recycled
construction
materials
usually
is
comparably
small.
ParaCrawl v7.1
Die
schlanken
Kunststoffbügel
der
Eimer
überzeugen
durch
hohe
vertikale
und
horizontale
Zugbelastbarkeit.
The
bucketsâ€TM
slender
plastic
handles
ensure
a
high
vertical
and
horizontal
load-bearing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
besteht
bevorzugt
aus
einem
mechanisch
hochbelastbaren
Material,
das
insbesondere
eine
hohe
Zugbelastbarkeit
aufweist.
The
core
is
preferably
made
of
a
material
that
can
be
highly
stressed
mechanically,
in
particular
of
a
material
with
a
high
tensile
strength.
EuroPat v2
Als
weitere
Alternative
können
dünnste
Metallfasern
in
den
Faserverbundwerkstoff
aufgenommen
sein
und
für
dessen
Zugbelastbarkeit
sorgen.
As
further
alternatives,
extremely
thin
metal
fibers
can
be
incorporated
in
the
fiber
composite
material
and
ensure
the
ability
thereof
to
withstand
tension.
EuroPat v2
Insbesondere
die
als
Trägerteil
verwendete
Kunststoff-Folie
kann
wesentlich
leichter
und
dünner
ausgebildet
sein
als
die
bisher
verwendeten
Kartonunterlagen
oder
Schaumstoff-Folien,
da
durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
eine
ausreichende
Zugbelastbarkeit
auch
durch
sehr
dünne
Kunststoff-Folien
gewährleistet
ist.
The
plastic
foil
used
as
the
backing
part
in
particular
can
be
made
considerably
lighter
and
thinner
than
the
cardboard
backings
or
foam
materials
used
up
to
now,
because
sufficient
tensile
strength
is
assured
in
accordance
with
the
attained
object
of
the
invention
even
by
very
thin
plastic
foils.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Zugbelastbarkeit
der
bekannten
Klemmvorrichtungen
oft
nicht
das
gewünschte
Mass
erreicht.
It
has
been
found
that
the
ability
to
bear
tensile
stress
frequently
does
not
attain
the
desired
level
in
the
conventional
clamping
devices.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Klemmvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
die
sich
durch
eine
verbesserte
Zugbelastbarkeit
auszeichnet.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
indicate
a
clamping
device
of
the
type
discussed
hereinabove
which
is
distinguished
by
an
improved
ability
to
bear
tensile
stresses.
EuroPat v2
An
die
Zugbelastbarkeit
dieser
Verdrahtung
müssen
keine
übermäßig
großen
Ansprüche
gestellt
werden,
da
die
am
Zylindergehäuse
befestigbare
Halterung
eventuelle
über
das
Kabel
einwirkende
Zugkräfte
aufnimmt.
No
excessive
tensile
loads
may
be
applied
to
the
wiring,
as
the
mounting
attachable
to
the
cylinder
housing
is
subjected
to
any
tensile
forces
acting
by
way
of
the
cable.
EuroPat v2
Eine
weitere
Erhöhung
der
Zugbelastbarkeit
ergibt
sich,
wenn
einzelne
Zapfen
mit
dem
Kabel
mehrfach
umschlungen
werden.
The
resistance
to
tensile
forces
can
be
further
increased
by
winding
the
cable
several
times
around
individual
pins.
EuroPat v2
Auch
wenn
der
Film
bei
längerer
Lagerung
im
aufgespulten
Zustand
diese
vorgegebene
Krümmung
irreversibel
annimmt,
ist
sie
doch
nicht
so
gross,
dass
während
des
maschinellen
Abwickelns
beim
ruckartigen
Anhalten
des
Filmes
dessen
Zugbelastbarkeit
überbeansprucht
wird.
Although
the
film
assumes
this
predetermined
curvature
in
an
irreversible
manner
after
prolonged
storage
in
the
wound
state,
it
is
not
so
great
that
the
tensile
capacity
is
over-stressed
during
mechanical
unwinding
in
the
case
of
sudden
stoppage
of
the
film.
EuroPat v2
Die
Fangleine
kann
hierbei
durch
einen
Faden,
eine
Schnur,
ein
Seil
oder
einen
Draht
realisiert
sein,
wobei
Material
und
Querschnittsstärke
der
Fangleine,
unter
der
Voraussetzung
einer
ausreichenden
Zugbelastbarkeit,
frei
wählbar
sind.
The
catch
line
can
include
a
filament,
cord,
cable,
or
wire.
The
material
and
cross-sectional
area
of
the
catch
line
is
freely
selectable
provided
that
the
catch
line
has
sufficient
tensile
strength.
EuroPat v2
Sofern
die
Zugbelastbarkeit
die
Länge
des
Herings
136
dimensioniert,
kann
das
ballastierte
Abstandsbauteil
141,
142
in
besonders
vorteilhafter
Ausführung
auch
dazu
verwendet
werden,
die
Zugbelastung
der
Auslegung
zu
verringern.
In
as
far
as
the
tensile
loading
capacity
determines
the
length
of
peg
136,
ballasted
structural
spacing
component
141,
142
can
also
be
used
in
a
particularly
advantageous
embodiment
to
reduce
the
tensile
load
on
the
construction.
EuroPat v2
Um
eine
gegebene
Zugbelastbarkeit
der
Klemmen
zu
erreichen,
ist
daher
weniger
Reibungswiderstand
erforderlich,
als
wenn
das
Garn
in
einem
Klemmspalt
mit
konstanter
oder
sich
zum
Knoter
hin
vergrößernder
Spaltbreite
geklemmt
ist.
In
order
to
achieve
a
given
tensile
loadability
of
the
clamps,
less
friction
drag
is
therefore
required
than
is
the
case
when
the
twine
is
clamped
in
a
retaining
gap
having
a
gap
width
that
is
constant
or
enlarges
toward
the
knot.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
es,
die
Klemmkraft
(und
damit
die
Gefahr
einer
Beschädigung
des
Garns
durch
die
Klemmung)
zu
verringern,
ohne
dass
gleichzeitig
die
Zugbelastbarkeit
der
Klemmung
abnimmt.
This
makes
it
possible
to
reduce
the
clamping
force
(and,
therefore,
the
risk
of
the
twine
becoming
damaged
by
the
clamping),
without
the
tensile
loadability
of
the
clamping
simultaneously
decreasing.
EuroPat v2
Die
Querschnittsform
dieser
Ausnehmungen
kann
weitgehend
beliebig
gewählt
werden,
sofern
die
zu
erhaltende
Stabilität
und
Zugbelastbarkeit
des
Wendelhalters
15
berücksichtigt
wird.
The
cross-sectional
shape
of
these
recesses
may
be
selected
largely
as
desired
if
the
stability
and
tensile
load-bearing
capacity
that
is
to
be
obtained
for
coil
holder
15
is
taken
into
account.
EuroPat v2
Um
in
der
ausgeschwenkten
Stellung
die
notwendige
Zugbelastbarkeit
und
Zugfestigkeit
der
Membranelemente
16
zu
gewährleisten,
ist
es
wünschenswert,
wenn
die
Membranelemente
16
zumindest
entlang
ihrer
Oberkante
durch
ein
Zugmittel,
wie
ein
flacher
Gurt,
ein
Flachband
oder
ein
Seil
verstärkt
sind.
In
order
to
ensure
that
the
membrane
elements
16
have
the
necessary
tensile
loadability
and
tensile
strength
when
in
the
pivoted-out
position,
it
is
desirable
that
the
membrane
elements
16
are
reinforced,
at
least
along
the
upper
edge
thereof,
by
a
tension
mechanism,
such
as
a
flat
belt,
a
flat
strip,
or
a
cable.
EuroPat v2
Damit
wird
vorteilhaft
eine
hohe
mechanische
Belastbarkeit
(hier
z.
B.
Zugbelastbarkeit)
bei
gleichzeitig
vergleichsweise
kleiner
Höhe
(Dicke)
der
Halteelemente
erzielt.
In
this
way,
great
mechanical
strength
(here,
for
example,
tensile
strength)
is
achieved
at
a
simultaneous
comparatively
small
height
(thickness)
of
the
holding
elements.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
dass
bipolare
Gefäßanastomosen
in
Anlehnung
an
die
Payr'sche
Cuff-Technik
nur
eine
begrenzte
Zugbelastbarkeit
aufweisen.
It
has
been
found
that
bipolar
anastomoses
of
vessels
in
adaptation
to
Payr's
Cuff
technique
display
only
limited
tensile
strength.
EuroPat v2
Es
hat
sich
überraschend
gezeigt,
dass
sich
die
polymeren
oder
oligomeren
Wirkstoffe
nicht
nur
problemlos
in
Kunstoffen,
insbesondere
thermoplastischen
Polymerzusammensetzungen
einarbeiten
lassen,
sondern
dass
darüber
hinaus
die
mechanischen
Eigenschaften,
wie
beispielsweise
die
Zugbelastbarkeit
oder
der
Biegewiderstand,
nur
unwesentlich
beeinflusst
werden.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
not
only
can
the
polymeric
or
oligomeric
active
ingredients
be
incorporated
in
plastic
materials,
especially
thermoplastic
polymer
compositions,
without
a
problem,
but
in
addition,
the
mechanical
properties,
such
as
the
tensile
strength
or
bending
resistance,
are
not
substantially
affected
thereby.
EuroPat v2
Die
mechanische
Belastbarkeit,
insbesondere
die
Zugbelastbarkeit
des
Verstärkungsgarns
für
die
Verstärkungsfäden
ist
größer
als
die
Belastbarkeit
des
Bindegarns
für
die
Bindefäden.
The
mechanical
stressability,
in
particular,
the
tensile
load
capacity
of
the
reinforcing
yarn
for
the
reinforcing
threads
is
greater
than
the
load
capacity
of
the
binding
yarn
for
the
binding
threads.
EuroPat v2
Prinzipiell
können
so
viele
Module
untereinander
gehängt
werden,
wie
dies
die
bauartbedingte
Zugbelastbarkeit
der
Betriebsmittel
gestattet.
In
principle,
as
many
modules
as
allowed
by
the
tensile
load-bearing
capacity
of
the
items
of
operating
equipment
as
prescribed
by
their
design
can
be
hung
one
beneath
the
other.
EuroPat v2
Als
Qualitätskontrolle
und
zum
Sicherstellen
einer
vorbestimmten
Zugbelastbarkeit
wird
nach
dem
vollständigen
Aushärten
des
eingefüllten
Füllfluids,
wie
in
Fig.
As
a
quality
control
and
to
ensure
a
predetermined
tensile
carrying
capacity,
after
the
complete
curing
of
the
decanted
filling
fluid,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2