Übersetzung für "Zufriedenheitsgrad" in Englisch

Den niedrigsten Zufriedenheitsgrad aller untersuchten Sektoren erreicht der Schienenverkehr.
Intercity railway services have the lowest satisfaction rate among all eight sectors included in the survey.
TildeMODEL v2018

Dies zeugt von einem hohen Zufriedenheitsgrad.
This indicates a high degree of satisfaction.
TildeMODEL v2018

Einen deutlich unterdurchschnittlichen Zufriedenheitsgrad verzeichnet mit 59 % der öffentliche Nahverkehr.
Public transport services received an overall satisfaction rate that is clearly below average (59%).
TildeMODEL v2018

Dennoch sah man einen großen Unterschied im Zufriedenheitsgrad.
Nevethless there was a large difference in satisfaction.
EUbookshop v2

Es gibt keinen Kausalzusammenhang zwischen Mitwirkung und Zufriedenheitsgrad.
There is no causal relationship between participation and satisfaction.
EUbookshop v2

Die (zahlreichen) Antworten lassen auf einen sehrermutigenden Zufriedenheitsgrad schließen.
The many replies received produced a very encouraging satisfaction rating.
EUbookshop v2

Die Festnetztelefonie liegt mit einem Zufriedenheitsgrad von 71 % noch über dem Durchschnitt aller untersuchten Bereiche.
In the sector of fixed telephony, the overall satisfaction rate (71%) is above the average for all services covered by the survey.
TildeMODEL v2018

Mit einem Zufriedenheitsgrad von insgesamt 71 % liegen die Wasserversorgungs­unternehmen noch knapp über dem Durchschnitt.
Water distribution shows an overall satisfaction rate of 71%, slightly above the average.
TildeMODEL v2018

Der Einfluß der Größe der Gemeinde auf den Zufriedenheitsgrad der Bürger ist nämlich offensichtlich nur gering.
The study produced by Denters and Geurts is relevant to the debate about boosting the size of local authorities, since it shows the size of the local authority to have little effect on people's satisfaction with it.
EUbookshop v2

Der Zufriedenheitsgrad reicht von 74 % für den Schienennahverkehr bis 94 % für die Elektrizitätsversorgung.
The level of satisfaction ranges from 74% for rail services between town/cities to 94% for electricity supply.
EUbookshop v2

Vielschichtige Vorgangsweisen oder zumindest Anklänge beachten (Zufriedenheitsgrad, menschliche Ressourcen, Sozialtechnologie, Ökonomie),
Note the multifarious approaches, or at least connotations (satisfaction, human resources, social engineering, economics).
EUbookshop v2

Das heißt von daher steigt auch mit jeder Minute der Zufriedenheitsgrad, wenns dann klappt.
But especially if you have been waiting for an hour, then you are all the more happy if somene is so kind and takes you with him. That means that your level of satisfaction is rising with every minute.
QED v2.0a

Das Hauptziel ist es, den Zufriedenheitsgrad unserer Kunden durch ständige Verbesserung unserer Leistungen zu steigern.
The main aim is to increase the level of satisfaction of our clients by constant improvement of the services provided.
CCAligned v1

Drittens: Werden sie ein Moratorium für die Liberalisierungen annehmen, die Strategie von Lissabon überarbeiten und eine gründliche Prüfung der Folgen vornehmen, die sich aus den bereits umgesetzten Maßnahmen in den einzelnen Sektoren von Gesellschaft und Wirtschaft ergeben haben, insbesondere hinsichtlich der Wirkung auf die Beschäftigung, die Qualität und Universalität der Dienstleistungen, den Zufriedenheitsgrad der Benutzer und der weiteren Demokratisierung der Funktionsweise der Dienstleistungen und ihrer Handhabung, ohne die Probleme und Unzulänglichkeiten der meisten Erweiterungsländer zu übersehen?
Thirdly: are they going to approve a moratorium on liberalisations, review the Lisbon Strategy and undertake an in-depth study of the consequences of what has already been implemented in the various economic and social sectors, specifically in terms of employment, the quality and universality of service provided, the degree of user satisfaction and in terms of extending the democratisation of the operation and management of services, without overlooking the problems and shortcomings in most enlargement countries?
Europarl v8

Außerdem enthält das Barometer 2014 detailliertere Daten zu Aus- und Fortbildung im Bereich des EU-Rechts, zum Einsatz von Erhebungen über den Zufriedenheitsgrad der Nutzer sowie zu den Finanzmitteln der Gerichte und der Anzahl der Richter.
In addition the 2014 Scoreboard provides more refined data on training in EU law, the use of satisfaction surveys, budget for courts and the number of judges.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitskräfte wurden auch über die Wiedereingliederung hinaus begleitet, um mögliche Verzögerungen und ihren persönlichen Zufriedenheitsgrad zu ermitteln.
The workers were also accompanied beyond their reintegration in order to identify possible setbacks and to evaluate their personal satisfaction.
TildeMODEL v2018

Die Kundenzufriedenheitsbefragung 2008 ergab einen hohen Zufriedenheitsgrad, insbesondere für die CORDIS News, die RP7-Webseiten und den E-Mail-Benachrichtigungsdienst.
The 2008 user satisfaction survey showed a high level of satisfaction, in particular with CORDIS News, FP7 pages and the email notification services.
TildeMODEL v2018

Eine ausführliche Übersicht über die seit 2008 durchgeführten Aktivitäten und Aktionen bietet eine solide Grundlage für die Ergebnisse und Schlussfolgerungen, aus denen hervorgeht, dass unter den Beteiligten und Betroffenen ein bemerkenswert hoher Zufriedenheitsgrad vorherrscht.
A detailed summary of the activities and actions carried out since 2008 provides a sound foundation for the findings and conclusions, which show a noticeably high satisfaction level among stakeholders and beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Die sehr positiven Ergebnisse bei der Zufriedenheit der Programmteilnehmenden bestätigen sich, wenn man sie mit dem Zufriedenheitsgrad der Stichprobengruppe der „Nichtteilnehmenden“ vergleicht, die an Jugendprojekten teilgenommen haben, die über andere Initiativen finanziert wurden.
The very positive results in terms of satisfaction of YiA participants are confirmed when compared to the satisfaction level of the sample group of “non-participants” that took part in youth projects funded by other schemes.
TildeMODEL v2018

Überdies erachtet es der Ausschuss als grundlegend, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die AS-Stellen Informationen über die von ihnen erbrachten Dienste (in den Bereichen Information, Mediation, Schlichtung und Schiedsverfahren), über die eingesetzten Finanz­mittel (was die notwendige Transparenz der Stellen selbst gewährleistet und das Verbraucher­vertrauen stärkt) und über den Zufriedenheitsgrad der Nutzer dieser Stellen verbreiten.
It is also crucial that Member States guarantee that ADR entities disclose information on the services they provide (which specifically include information, mediation, conciliation and arbitration), financial performance (thereby guaranteeing the necessary transparency of these mechanisms and boosting consumer confidence) and the degree of user satisfaction with these bodies.
TildeMODEL v2018

Der höchste Zufriedenheitsgrad in puncto Zuverlässigkeit und Pünktlichkeit wurde in Irland, Lettland, Österreich und dem Vereinigten Königreich ermittelt.
Satisfaction with punctuality and reliability is greatest in Ireland, Latvia, Austria and the UK (above 73%).
TildeMODEL v2018

Überdies erachtet es der Ausschuss als grundlegend, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die AS-Stellen Informationen über die von ihnen erbrachten Dienste (in den Bereichen Information, Mediation, Schlichtung und Schiedsverfahren), über die eingesetzten Finanz­mittel (was die notwendige Transparenz der Stellen selbst gewährleistet und das Verbrau­chervertrauen stärkt) und über den Zufriedenheitsgrad der Nutzer dieser Stellen verbreiten.
It is also crucial that Member States guarantee that ADR entities disclose information on the services they provide (which specifically include information, mediation, conciliation and arbitration), financial performance (thereby guaranteeing the necessary transparency of these mechanisms and boosting consumer confidence) and the degree of user satisfaction with these bodies.
TildeMODEL v2018

Überdies erachtet es der Ausschuss als grundlegend, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die AS-Stellen Informationen über die von ihnen erbrachten Dienste (in den Bereichen Infor­mation, Mediation, Schlichtung und Schiedsverfahren), über die eingesetzten Finanz­mit­tel (was die notwendige Transparenz der Stellen selbst gewährleistet und das Verbrau­cherver­trauen stärkt) und über den Zufriedenheitsgrad der Nutzer dieser Stellen verbreiten.
It is also crucial that Member States guarantee that ADR entities disclose information on the services they provide (which specifically include information, mediation, conciliation and arbitration), financial performance (thereby guaranteeing the necessary transparency of these mechanisms and boosting consumer confidence) and the degree of user satisfaction with these bodies.
TildeMODEL v2018