Übersetzung für "Zufriedengeben" in Englisch

Wir dürfen uns nicht mit dem kleinsten gemeinsamen Nenner zufriedengeben.
We must not put up with the lowest common denominator.
Europarl v8

Ich bin sicher, Sie würden sich damit nicht zufriedengeben.
I am certain you would not be satisfied with this.
Europarl v8

Wir können uns jedoch mit den erzielten Ergebnissen nicht zufriedengeben.
But we cannot feel satisfied with the results achieved.
Europarl v8

Tatsächlich sollten sich die Spitzenpolitiker dieser Welt nicht mit weniger zufriedengeben.
Indeed, world leaders should not settle for less.
News-Commentary v14

Natürlich sollten sich die Polen nicht mit dem heutigen Korruptionsniveau zufriedengeben.
Of course, Poles should not settle for today’s levels of corruption.
News-Commentary v14

Wir können uns mit den bisher erzielten Ergebnissen nicht zufriedengeben.
We cannot be satisfied with the results achieved so far.
TildeMODEL v2018

Müssen wir uns mit dem Remis zufriedengeben?
Does that mean you're settling for a draw, Jim?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich, sagen wir, mit $200.000 zufriedengeben?
Would you settle for, say... two hundred thousand dollars?
OpenSubtitles v2018

Aber deshalb kann ich mich mit nichts Anderem als deinem vollsten Vertrauen zufriedengeben.
But that is why I can't settle for anything less than your full trust.
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann sich Katherine Pierce nicht mit der guten alten Vampirunsterblichkeit zufriedengeben.
Of course because Katherine Pierce can't be happy with good old vampire-caliber immortality.
OpenSubtitles v2018

Nein, er musste sich mit einer Präsidentenbibliothek zufriedengeben.
No. He had to settle for a presidential library.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich mit Cora zufriedengeben.
You'll just have to make do with Cora.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns wohl mit "scheint" zufriedengeben.
I think we will have to make do with "seems," hm?
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich auch mit einem Applebee's zufriedengeben.
I'll settle for an Applebee's, but it would be grudgingly.
OpenSubtitles v2018

Niemand sollte sich mit weniger zufriedengeben.
Nobody should settle for anything less.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich mich sonst... mit dir zufriedengeben?
Otherwise, why would I put up with you?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend muss ich mich mit 2.499 zufriedengeben.
I guess 2499 will have to be enough.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich mit viel weniger zufriedengeben, als mir zusteht.
I've settled for far less than I deserve.
OpenSubtitles v2018

Der wird sich nicht mit der Gewissensklausel zufriedengeben.
He won't be satisfied with the conscience clause.
OpenSubtitles v2018