Übersetzung für "Zufriedengeben" in Englisch
Wir
dürfen
uns
nicht
mit
dem
kleinsten
gemeinsamen
Nenner
zufriedengeben.
We
must
not
put
up
with
the
lowest
common
denominator.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
Sie
würden
sich
damit
nicht
zufriedengeben.
I
am
certain
you
would
not
be
satisfied
with
this.
Europarl v8
Wir
können
uns
jedoch
mit
den
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufriedengeben.
But
we
cannot
feel
satisfied
with
the
results
achieved.
Europarl v8
Tatsächlich
sollten
sich
die
Spitzenpolitiker
dieser
Welt
nicht
mit
weniger
zufriedengeben.
Indeed,
world
leaders
should
not
settle
for
less.
News-Commentary v14
Natürlich
sollten
sich
die
Polen
nicht
mit
dem
heutigen
Korruptionsniveau
zufriedengeben.
Of
course,
Poles
should
not
settle
for
today’s
levels
of
corruption.
News-Commentary v14
Wir
können
uns
mit
den
bisher
erzielten
Ergebnissen
nicht
zufriedengeben.
We
cannot
be
satisfied
with
the
results
achieved
so
far.
TildeMODEL v2018
Müssen
wir
uns
mit
dem
Remis
zufriedengeben?
Does
that
mean
you're
settling
for
a
draw,
Jim?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
sich,
sagen
wir,
mit
$200.000
zufriedengeben?
Would
you
settle
for,
say...
two
hundred
thousand
dollars?
OpenSubtitles v2018
Aber
deshalb
kann
ich
mich
mit
nichts
Anderem
als
deinem
vollsten
Vertrauen
zufriedengeben.
But
that
is
why
I
can't
settle
for
anything
less
than
your
full
trust.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
sich
Katherine
Pierce
nicht
mit
der
guten
alten
Vampirunsterblichkeit
zufriedengeben.
Of
course
because
Katherine
Pierce
can't
be
happy
with
good
old
vampire-caliber
immortality.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
musste
sich
mit
einer
Präsidentenbibliothek
zufriedengeben.
No.
He
had
to
settle
for
a
presidential
library.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
mit
Cora
zufriedengeben.
You'll
just
have
to
make
do
with
Cora.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
wohl
mit
"scheint"
zufriedengeben.
I
think
we
will
have
to
make
do
with
"seems,"
hm?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
auch
mit
einem
Applebee's
zufriedengeben.
I'll
settle
for
an
Applebee's,
but
it
would
be
grudgingly.
OpenSubtitles v2018
Niemand
sollte
sich
mit
weniger
zufriedengeben.
Nobody
should
settle
for
anything
less.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
mich
sonst...
mit
dir
zufriedengeben?
Otherwise,
why
would
I
put
up
with
you?
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
muss
ich
mich
mit
2.499
zufriedengeben.
I
guess
2499
will
have
to
be
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
mit
viel
weniger
zufriedengeben,
als
mir
zusteht.
I've
settled
for
far
less
than
I
deserve.
OpenSubtitles v2018
Der
wird
sich
nicht
mit
der
Gewissensklausel
zufriedengeben.
He
won't
be
satisfied
with
the
conscience
clause.
OpenSubtitles v2018