Übersetzung für "Zuführbereich" in Englisch
Vor
dem
Zuführbereich
ist
zur
Vermeidung
eines
Dralls
ein
Strömungsgleichrichter
34
vorgesehen.
Upstream
the
charging
region
a
flow
rectifier
34
is
provided
for
avoiding
twisting
(of
the
flow).
EuroPat v2
In
diesem
Zuführbereich
finden
ebenfalls
stromliefernde
Reaktionen
statt.
Current
generating
reactions
likewise
take
place
in
this
infeed
region.
EuroPat v2
Die
Zentriereinrichtung
im
Zuführbereich
besorgt
das
mittige
Ausrichten
der
schweren
Produkte
automatisch.
The
centering
device
in
the
infeeding
section
is
centering
the
heavy
products
automatically.
ParaCrawl v7.1
Behälter
werden
also
von
der
Zuführstrecke
16
in
den
Zuführbereich
des
Zuführmoduls
transportiert.
Containers
are
therefore
transported
from
the
feed
path
16
into
the
feed
zone
of
the
feed
module.
EuroPat v2
In
diesen
Zuführbereich
wird
eine
zuzuführende
Banknote
38
transportiert.
A
banknote
38
to
be
supplied
is
transported
into
this
feeding
area.
EuroPat v2
Die
Ausschleusung
der
Kunststoffvorformlinge
erfolgt
jedoch
erst
nach
dem
Zuführbereich
4a.
The
plastics
material
preforms
are
only
discharged,
however,
after
the
feed
region
4
a
.
EuroPat v2
Hierzu
sind
im
Zuführbereich
3
in
der
Platte
2
zwei
Öffnungen
31
vorgesehen.
For
this
purpose,
two
openings
31
are
provided
in
the
feed
region
3
in
the
plate
2
.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
es
auch
vorgesehen
sein,
dass
der
Zuführbereich
37
der
Einrichtung
29
gemäß
Fig.
Additionally,
it
can
also
be
provided
that
the
feed
area
37
of
the
device
29
according
to
FIG.
EuroPat v2
In
einer
möglichen
Ausführungsform
ist
dabei
eine
Lichtschranke
vorgesehen,
welche
den
Zuführbereich
absichert.
In
a
possible
embodiment,
a
light
barrier
is
provided
in
this
respect
which
secures
the
feed
zone.
EuroPat v2
Dann
erfolgt
ein
Zuführen
jeweils
einer
Folie
über
einen
Zuführbereich
zu
den
in
Gruppen
eingeteilten
Flüssigkeitsbehältern.
Then
a
film
is
supplied
to
the
grouped
liquid
containers
via
a
feeding
area.
EuroPat v2
In
dieser
Stapelgrundstellung
des
Flügelrades
54
wird
die
Banknote
38
in
den
Zuführbereich
46
transportiert.
In
this
basic
stacking
position
of
the
vane
wheel
54,
the
banknote
38
is
transported
into
the
feeding
area
46
.
EuroPat v2
Das
Ballastgewicht
60
kann
mittels
einer
Einführeinrichtung
90
in
den
Zuführbereich
44
eingebracht
werden.
The
ballast
weight
60
can
be
introduced
into
the
infeed
region
44
by
means
of
an
insertion
device
90
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
der
Zuführbereich
für
das
Zuführen
eines
weiteren
Wertscheins
frei
ist.
In
this
way,
it
is
achieved
that
the
supply
area
is
free
for
the
supply
of
a
further
note
of
value.
EuroPat v2
Der
größere
rechte
Teil
der
dargestellten
Vorrichtung
1
wird
von
einem
Zuführbereich
9
eingenommen.
The
larger
part
to
the
right
of
illustrated
device
1
is
occupied
by
a
feed
area
9
.
EuroPat v2
Über
den
Zuführbereich
und
die
Transportfläche
gelangt
das
Ballastgewicht
dann
in
die
vorgesehene
Aufnahmeposition
im
Aufnahmebereich.
The
ballast
weight
then
enters
into
the
provided
receiving
position
in
the
receiving
region
via
the
infeed
region
and
transport
surface.
EuroPat v2
Die
Transporteinrichtung
weist
dabei
einen
Zuführbereich
auf,
in
dem
die
Kunststoffvorformlinge
der
Transporteinrichtung
zugeführt
werden.
The
transport
vehicle
has
a
feed
region,
in
which
the
plastics
material
preforms
are
fed
to
the
transport
device.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Einspritzdüse
geöffnet,
wenn
in
ihrem
Zuführbereich
ein
bestimmter
Druck
überschritten
wird.
The
injection
valve
is
preferably
opened
when
a
certain
pressure
is
exceeded
in
its
inlet
region.
EuroPat v2
In
einer
Verfahrensvariante
wird
Ethylenglykol
oberhalb
der
wässrigen
Formaldehydlösung
in
den
Zuführbereich
der
Trennwandkolonne
eingeleitet.
In
one
process
variant,
ethylene
glycol
is
introduced
above
the
aqueous
formaldehyde
solution
into
the
feed
region
of
the
dividing
wall
column.
EuroPat v2
Weiterhin
vorzugsweise
ist
der
Applizierbereich
zwischen
einem
Zuführbereich
und
einem
Abführbereich
des
Sicherheitselemente-Trägerbandes
angeordnet.
Further
preferably,
the
application
region
is
arranged
between
a
feeding
region
and
a
removing
region
of
the
security
elements
carrier
band.
EuroPat v2
In
dem
Zuführbereich
ZFB
schließen
die
Wertdokumentsubstratbahn
502
und
das
Sicherheitselemente-Trägerband
504
einen
Winkel
a
ein.
In
the
feeding
region
ZFB
the
value
document
substrate
web
502
and
the
security
elements
carrier
band
504
enclose
an
angle
a.
EuroPat v2
Die
Kapazität
und
Flexibilität
des
erfindungsgemässen
photometrischen
Analysiergerätes
kann
noch
weiter
gesteigert
werden,
indem
man
im
Zuführbereich
des
Kreuztisches
3
eine
Lagerstation
15
für
Mikrotiterplatten
4
vorsieht,
welche
vorzugsweise
mit
einer
Liftmechanik
ausgerüstet
ist
und
die
Lagerung
von
frischen
oder
bereits
vorbereiteten
Mikrotiterplatten
4
gestattet.
The
capacity
and
flexibility
of
the
photometric
analyzer
presented
by
the
invention
can
also
be
increased
further
by
providing
for
a
storage
station
15
for
microtitration
plates
4
in
the
inflow
section
of
the
work
table
3.
The
storage
station
is
preferably
provided
with
a
lifting
mechanism
and
allows
for
the
storage
of
fresh
or
already
processed
microtitration
plates
4.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Grünfutteraufbereitung,
bei
welchem
abgemähtes
Halmgut
zur
Beschleunigung
seines
Trocknungsprozesses
von
gegenläufig
rotierenden
Preßelementen
(7a,
7b),
die
die
Halme
aufspleißen,
durch
einen
Preßspalt
gefördert
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Herstellung
einer
eine
im
wesentlichen
gleichmäßige
Dicke
und
Dichte
aufweisenden
Halmgutmatte
die
dem
Preßspalt
(7c)
zugeführte
Halmgutmenge
gemessen
und
in
Abhängigkeit
davon
die
Breite
des
Halmgutstrangs
im
Zuführbereich
zu
den
Preßelementen
(7a,
7b)
stufenlos
verändert
wird.
Method
for
forage
processing,
in
which,
in
order
to
accelerate
its
drying
process,
mown
stalk
material
is
conveyed
through
a
pressing
slot
by
counter-rotating
pressing
elements
(7a,
7b)
that
fan
out
the
stalks,
characterized
by
the
fact
that,
in
order
to
produce
a
mat
of
stalk
material
exhibiting
a
substantially
uniform
density,
the
quantity
of
stalk
material
fed
to
the
pressing
slot
(7c)
is
measured
and
the
width
of
the
strand
of
stalk
material
in
the
feed
region
to
the
pressing
elements
(7a,
7b)
is
continuously
varied
as
a
function
thereof.
EuroPat v2
Im
Zuführbereich
112
wird
jeweils
in
jede
Tasche
78
ein
Druckereiprodukt
96
mit
seinem
Falz
96'
vorauslaufend
eingeschossen.
In
the
feed
area
112,
a
printing
product
96
is
in
each
case
inserted
with
its
fold
96'
ahead
into
each
pocket
78.
EuroPat v2
Jedes
im
Zuführbereich
112
in
eine
Tasche
78
der
Schaufelräder
74
eingeschossene
Druckereiprodukt
96
kommt
mit
seinem
Falz
96'
auf
dem
Boden
82
zur
Anlage.
Each
printing
product
96
inserted
in
the
feed
area
112
into
a
pocket
78
of
the
paddle
wheels
74
makes
contact,
with
its
fold
96',
with
the
base
82.
EuroPat v2
Im
Zentrum
des
Gehäuses
15
ist
eine
Austrittsöffnung
16
für
den
Luftstrom
M3
vorgesehen,
der
hierdurch
das
sich
im
Zuführtrichter
10
befindliche
Schüttgut
als
Schüttgutstrom
M2
mitreißt
und
über
den
Injektor
11
in
den
zentralen
Zuführbereich
7
der
Massenstrom-Meßvorrichtung
1
leitet.
In
the
center
of
the
housing
15
there
is
provided
an
outlet
opening
16
for
the
air
flow
M3
dragging
along
as
a
pourable
material
flow
M2
the
pourable
material
in
the
supply
funnel
10
and
routing
it
via
injector
11
into
the
central
supply
region
7
of
the
mass
flow
measuring
device
1.
EuroPat v2
Das
Meßrad
4
mit
bis
zu
dem
Zuführbereich
7
reichenden
radialen
Leitschaufeln
5
ist
über
einen
Zuganker
33
auf
der
Motorwelle
des
Antriebsmotors
8
befestigt.
The
measuring
wheel
4
including
radial
guiding
blades
5
extending
up
to
the
charging
region
7
is
connected
via
a
drawbar
33
on
the
motor
shaft
of
the
driving
motor
8.
EuroPat v2
Bei
diesen
bekannten
Coriolis-Kraft-Meßvorrichtungen
ist
nachteilig,
daß
diese
nur
eine
begrenzte
Durchfluß-Leistung
haben,
was
insbesondere
durch
die
scharfen
Umlenkungen
um
jeweils
90°
im
Zuführbereich
des
Meßrades
und
um
nahezu
180°
am
Abwurfbereich
der
Leitschaufeln
bedingt
ist.
The
known
apparatuses
based
on
measuring
Coriolis
forces
are
limited
in
throughput
in
view
of
the
steep
deflections
by
90°
in
the
charging
region
of
the
measuring
wheel
and
by
almost
180°
in
the
discharging
region
of
the
guiding
blades.
EuroPat v2