Übersetzung für "Zuckerhersteller" in Englisch
Wird
das
System
abgeschafft,
müssten
die
Zuckerhersteller
für
die
Lagerkosten
aufkommen.
Abolishing
the
system,
therefore,
will
mean
that
sugar
manufacturers
will
bear
the
storage
costs.
Europarl v8
In
Litauen
ist
das
dänische
Unternehmen
Danisco
Sugar
der
größte
Zuckerhersteller.
In
Lithuania,
the
major
sugar
manufacturer
is
the
Danish
company
Danisco
Sugar.
Europarl v8
Bei
der
Festsetzung
des
dieser
Beteiligung
entsprechenden
Betrags
berücksichtigt
der
Zuckerhersteller:
For
the
purpose
of
calculating
the
amount
corresponding
to
this
share,
the
manufacturer
shall
take
into
account:
JRC-Acquis v3.0
Kontrolliert
wird
das
Unternehmen
durch
den
französischen
Zuckerhersteller
Tereos.
The
company
is
controlled
by
Tereos,
a
French
sugar
producer.
TildeMODEL v2018
Daher
muß
der
Zuckerhersteller
seinen
Zuckerrübenlieferanten
wenigstens
diesen
Mindestpreis
zahlen.
Sugar
manufacturers
are
therefore
obliged
to
pay
beet
suppliers
at
least
the
minimum
price.
EUbookshop v2
Diese
Aufteilung
wurde
Anfang
1986
von
jedem
Zuckerhersteller
vorgenommen.
Such
allocation
actually
took
place
in
the
case
of
each
sugar
undertaking
at
the
beginning
of
1986.
EUbookshop v2
Die
Zuckerhersteller
sind
beim
Kauf
von
Zuckerrüben
verpflichtet,
When
they
purchase
beet,
sugar
manufacturers
must
pay
at
least
:
EUbookshop v2
Verkäufer
ist
der
zur
Südzucker-Gruppe
gehörende
französische
Zuckerhersteller
Saint
Louis
Sucre.
The
seller
is
French
sugar
producer
Saint
Louis
Sucre,
which
is
a
member
of
the
Südzucker
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Thai
Roong
Ruang
Group
gilt
als
typischer
Zuckerhersteller
in
Thailand.
Thai
Roong
Ruang
Group
is
regarded
as
a
typical
sugar
factory
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Vier
zentralamerikanische
Zuckerhersteller
haben
die
Chance
erkannt
und
ihre
Fabriken
mit
BMA-Ausrüstungen
modernisiert.
Four
Central
American
sugar
producers
have
seized
the
opportunity,
upgrading
their
factories
with
BMA
equipment.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Kombination
versuchen
wir,
das
Einkommen
der
Zuckerhersteller
beina
zu
verdoppeln.
By
leveraging
on
this
combination
we
endeavour
to
almost
double
the
income
of
our
tappers.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
konnte
zudem
kürzlich
ein
Großauftrag
für
den
britischen
Zuckerhersteller
British
Sugar
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
In
the
United
Kingdom,
a
major
order
for
UK
sugar
manufacturer
British
Sugar
was
also
recently
concluded.
ParaCrawl v7.1
Seit
1838
fertigt
die
Nordzucker
AG
höchste
Qualität
und
ist
heute
Europas
zweitgrößter
Zuckerhersteller.
Nordzucker
AG
has
been
manufacturing
top
quality
sugar
since
1838
and
is
now
Europe's
second
largest
sugar
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Der
Kokosblüten
Zucker
(bio-Kokoszucker)
von
AmanPrana
wird
durch
kleine
Zuckerhersteller
zu
fairen
Preisen
produziert.
Amanprana
coconut
blossom
sugar
(organic
coconut
sugar)
is
produced
by
small-scale
sugar
tappers
against
fair
prices.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Wirtschaftsjahr
2003/04
wird
der
in
Artikel
18
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
bezüglich
der
B-Abgabe
genannte
Betrag,
den
die
Zuckerhersteller
den
Zuckerrübenverkäufern
zu
zahlen
haben,
auf
5,151
EUR
je
Tonne
Zuckerrüben
der
Standardqualität
festgesetzt.
The
amount
referred
to
in
Article
18(2)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001
to
be
paid
by
sugar
manufacturers
to
beet
sellers
in
respect
of
the
B
levy
shall
be
fixed
for
the
2003/04
marketing
year
at
EUR
5,151
per
tonne
of
beet
of
standard
quality.
DGT v2019
Die
Firma
Monsanto,
die
die
Versuche
durchgeführt
hat,
der
niederländische
Zuckerhersteller
CSM
oder
die
Kommission,
die
die
Genehmigungen
erteilt
hat?
The
company
Monsanto,
which
organizes
trials,
the
Netherlands
sugar
producer,
CSM,
or
the
Commission
which
gave
its
authorization?
Europarl v8
Dieser
Bericht
hat
auf
die
großen
Probleme
aufmerksam
gemacht,
die
auf
dem
Zuckermarkt
seit
seiner
Reform
im
Jahre
2006
zutage
getreten
sind
sowie
auf
die
Probleme,
vor
denen
die
ehemaligen
Zuckerhersteller
jetzt
stehen.
That
report
drew
attention
to
the
significant
problems
evident
in
the
sugar
sector
since
it
was
reformed
in
2006
and
to
the
problems
that
former
sugar
producers
now
face.
Europarl v8
Die
Betroffenen
des
Sektors,
die
Zuckerrübenproduzenten
wie
auch
die
Zuckerhersteller
brauchen
eine
ausreichende
Vorausschau,
um
entsprechende
Investitionsentscheidungen
treffen
zu
können.
The
sector's
stakeholders,
the
sugar
beet
producers
as
well
as
the
sugar
manufacturers,
need
to
be
able
to
look
far
enough
ahead
to
make
appropriate
investment
decisions.
Europarl v8
Und
weil
Sie
dies
ablehnten,
erhielten
Tate
and
Lyle,
der
größte
Zuckerhersteller,
letztes
Jahr
180 Millionen Euro.
And
because
you
rejected
that,
Tate
and
Lyle,
the
biggest
sugar
company,
received
EUR 180 million
last
year.
Europarl v8
Insbesondere
sollten
sie
jetzt
in
Erwägung
ziehen,
die
Ausgleichszahlungen
für
Erzeuger
von
Zuckerrüben
und
Zuckerhersteller,
die
ihre
Existenzgrundlage
verloren
haben,
flexibler
zu
handhaben
und
diese
Mittel
stattdessen
für
die
Schaffung
von
alternativen
Energiepflanzen
und
alternativen
Brennstoffen
einzusetzen.
In
particular,
they
should
now
consider
bringing
in
flexibility
with
regard
to
the
compensation
payments
to
sugar
beet
growers
and
sugar
producers
who
have
lost
their
livelihoods,
and
targeting
those
resources
instead
towards
the
creation
of
alternative
energy
crops
and
alternative
fuels.
Europarl v8
Angesichts
der
Bedeutung
des
Liefervertrags
innerhalb
des
Quotensystems
kann
jedoch
nur
ein
zwischen
dem
Zuckerhersteller
und
dem
Zuckerrübenanbauer
abgeschlossener
Vertrag
als
Liefervertrag
im
Sinne
des
Artikels
19
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
angesehen
werden.
However,
in
view
of
the
importance
of
contracts
within
the
quota
system,
only
a
contract
concluded
between
a
manufacturer
and
a
grower
may
be
regarded
as
a
delivery
contract
for
the
purpose
of
Article
19(2)
of
that
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Infolgedessen
kann
dem
Zuckerhersteller
für
dieses
Zuckerwirtschaftsjahr
der
Abschluss
von
Lieferverträgen
zum
Zuckerrübenmindestpreis
nur
für
die
in
seiner
Grundquote
enthaltene
Zuckermenge,
die
er
noch
nicht
produziert
hat,
vorgeschrieben
werden.
Consequently,
for
that
marketing
year
delivery
contracts
at
the
minimum
price
for
beet
need
only
be
concluded
by
the
manufacturer
in
respect
of
the
quantity
of
sugar
within
his
basic
quota
which
he
has
not
yet
produced.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zuckerhersteller
können
von
den
Verkäufern
von
Zuckerrüben
oder
Zuckerrohr
aus
der
Gemeinschaftserzeugung
die
Rückerstattung
eines
Teils
der
betreffenden
erhobenen
Ergänzungsabgabe
verlangen.
Sugar
manufacturers
may
recover
part
of
the
additional
levy
thus
charged
to
them
from
sellers
of
Community-produced
cane
or
beet,
as
the
case
may
be.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zuckerhersteller
teilen
für
jedes
Unternehmen
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
das
betreffende
Unternehmen
Zucker
herstellt,
Folgendes
mit:
Each
sugar-manufacturing
undertaking
shall
provide
the
Member
State
in
which
it
produces
sugar
with
the
following
information:
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
19
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1260/2001
gilt
als
Liefervertrag
der
zwischen
dem
Zuckerhersteller
und
dem
Zuckerrübenverkäufer,
der
die
von
ihm
verkauften
Rüben
anbaut,
abgeschlossene
Vertrag.
For
the
purposes
of
Article
19(2)
of
Regulation
(EC)
No
1260/2001,
a
contract
concluded
between
a
sugar
manufacturer
and
a
beet
seller
growing
his
own
beet
shall
be
regarded
as
a
delivery
contract.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Maßnahmen
dürfen
jedoch
nicht
dazu
führen,
dass
der
Verkauf
von
Zucker
an
die
Interventionsstellen
für
die
Zuckerhersteller
in
der
Gemeinschaft
zur
Pflicht
gemacht
wird.
Such
measures
may
not
result
in
Community
sugar
manufacturers
being
obliged
to
sell
sugar
to
intervention
agencies.
JRC-Acquis v3.0