Übersetzung für "Zuckerhersteller" in Englisch

Wird das System abgeschafft, müssten die Zuckerhersteller für die Lagerkosten aufkommen.
Abolishing the system, therefore, will mean that sugar manufacturers will bear the storage costs.
Europarl v8

In Litauen ist das dänische Unternehmen Danisco Sugar der größte Zuckerhersteller.
In Lithuania, the major sugar manufacturer is the Danish company Danisco Sugar.
Europarl v8

Bei der Festsetzung des dieser Beteiligung entsprechenden Betrags berücksichtigt der Zuckerhersteller:
For the purpose of calculating the amount corresponding to this share, the manufacturer shall take into account:
JRC-Acquis v3.0

Kontrolliert wird das Unternehmen durch den französischen Zuckerhersteller Tereos.
The company is controlled by Tereos, a French sugar producer.
TildeMODEL v2018

Daher muß der Zuckerhersteller seinen Zuckerrübenlieferanten wenigstens diesen Mindestpreis zahlen.
Sugar manufacturers are therefore obliged to pay beet suppliers at least the minimum price.
EUbookshop v2

Diese Aufteilung wurde Anfang 1986 von jedem Zuckerhersteller vorgenommen.
Such allocation actually took place in the case of each sugar undertaking at the beginning of 1986.
EUbookshop v2

Die Zuckerhersteller sind beim Kauf von Zuckerrüben verpflichtet,
When they purchase beet, sugar manufac­turers must pay at least :
EUbookshop v2

Verkäufer ist der zur Südzucker-Gruppe gehörende französische Zuckerhersteller Saint Louis Sucre.
The seller is French sugar producer Saint Louis Sucre, which is a member of the Südzucker Group.
ParaCrawl v7.1

Die Thai Roong Ruang Group gilt als typischer Zuckerhersteller in Thailand.
Thai Roong Ruang Group is regarded as a typical sugar factory in Thailand.
ParaCrawl v7.1

Vier zentralamerikanische Zuckerhersteller haben die Chance erkannt und ihre Fabriken mit BMA-Ausrüstungen modernisiert.
Four Central American sugar producers have seized the opportunity, upgrading their factories with BMA equipment.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Kombination versuchen wir, das Einkommen der Zuckerhersteller beina zu verdoppeln.
By leveraging on this combination we endeavour to almost double the income of our tappers.
ParaCrawl v7.1

In Großbritannien konnte zudem kürzlich ein Großauftrag für den britischen Zuckerhersteller British Sugar erfolgreich abgeschlossen werden.
In the United Kingdom, a major order for UK sugar manufacturer British Sugar was also recently concluded.
ParaCrawl v7.1

Seit 1838 fertigt die Nordzucker AG höchste Qualität und ist heute Europas zweitgrößter Zuckerhersteller.
Nordzucker AG has been manufacturing top quality sugar since 1838 and is now Europe's second largest sugar manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Der Kokosblüten Zucker (bio-Kokoszucker) von AmanPrana wird durch kleine Zuckerhersteller zu fairen Preisen produziert.
Amanprana coconut blossom sugar (organic coconut sugar) is produced by small-scale sugar tappers against fair prices.
ParaCrawl v7.1

Für das Wirtschaftsjahr 2003/04 wird der in Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 bezüglich der B-Abgabe genannte Betrag, den die Zuckerhersteller den Zuckerrübenverkäufern zu zahlen haben, auf 5,151 EUR je Tonne Zuckerrüben der Standardqualität festgesetzt.
The amount referred to in Article 18(2) of Regulation (EC) No 1260/2001 to be paid by sugar manufacturers to beet sellers in respect of the B levy shall be fixed for the 2003/04 marketing year at EUR 5,151 per tonne of beet of standard quality.
DGT v2019

Die Firma Monsanto, die die Versuche durchgeführt hat, der niederländische Zuckerhersteller CSM oder die Kommission, die die Genehmigungen erteilt hat?
The company Monsanto, which organizes trials, the Netherlands sugar producer, CSM, or the Commission which gave its authorization?
Europarl v8

Dieser Bericht hat auf die großen Probleme aufmerksam gemacht, die auf dem Zuckermarkt seit seiner Reform im Jahre 2006 zutage getreten sind sowie auf die Probleme, vor denen die ehemaligen Zuckerhersteller jetzt stehen.
That report drew attention to the significant problems evident in the sugar sector since it was reformed in 2006 and to the problems that former sugar producers now face.
Europarl v8

Die Betroffenen des Sektors, die Zuckerrübenproduzenten wie auch die Zuckerhersteller brauchen eine ausreichende Vorausschau, um entsprechende Investitionsentscheidungen treffen zu können.
The sector's stakeholders, the sugar beet producers as well as the sugar manufacturers, need to be able to look far enough ahead to make appropriate investment decisions.
Europarl v8

Und weil Sie dies ablehnten, erhielten Tate and Lyle, der größte Zuckerhersteller, letztes Jahr 180 Millionen Euro.
And because you rejected that, Tate and Lyle, the biggest sugar company, received EUR 180 million last year.
Europarl v8

Insbesondere sollten sie jetzt in Erwägung ziehen, die Ausgleichszahlungen für Erzeuger von Zuckerrüben und Zuckerhersteller, die ihre Existenzgrundlage verloren haben, flexibler zu handhaben und diese Mittel stattdessen für die Schaffung von alternativen Energiepflanzen und alternativen Brennstoffen einzusetzen.
In particular, they should now consider bringing in flexibility with regard to the compensation payments to sugar beet growers and sugar producers who have lost their livelihoods, and targeting those resources instead towards the creation of alternative energy crops and alternative fuels.
Europarl v8

Angesichts der Bedeutung des Liefervertrags innerhalb des Quotensystems kann jedoch nur ein zwischen dem Zuckerhersteller und dem Zuckerrübenanbauer abgeschlossener Vertrag als Liefervertrag im Sinne des Artikels 19 Absatz 2 der genannten Verordnung angesehen werden.
However, in view of the importance of contracts within the quota system, only a contract concluded between a manufacturer and a grower may be regarded as a delivery contract for the purpose of Article 19(2) of that Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Infolgedessen kann dem Zuckerhersteller für dieses Zuckerwirtschaftsjahr der Abschluss von Lieferverträgen zum Zuckerrübenmindestpreis nur für die in seiner Grundquote enthaltene Zuckermenge, die er noch nicht produziert hat, vorgeschrieben werden.
Consequently, for that marketing year delivery contracts at the minimum price for beet need only be concluded by the manufacturer in respect of the quantity of sugar within his basic quota which he has not yet produced.
JRC-Acquis v3.0

Die Zuckerhersteller können von den Verkäufern von Zuckerrüben oder Zuckerrohr aus der Gemeinschaftserzeugung die Rückerstattung eines Teils der betreffenden erhobenen Ergänzungsabgabe verlangen.
Sugar manufacturers may recover part of the additional levy thus charged to them from sellers of Community-produced cane or beet, as the case may be.
JRC-Acquis v3.0

Die Zuckerhersteller teilen für jedes Unternehmen dem Mitgliedstaat, in dem das betreffende Unternehmen Zucker herstellt, Folgendes mit:
Each sugar-manufacturing undertaking shall provide the Member State in which it produces sugar with the following information:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Anwendung von Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 gilt als Liefervertrag der zwischen dem Zuckerhersteller und dem Zuckerrübenverkäufer, der die von ihm verkauften Rüben anbaut, abgeschlossene Vertrag.
For the purposes of Article 19(2) of Regulation (EC) No 1260/2001, a contract concluded between a sugar manufacturer and a beet seller growing his own beet shall be regarded as a delivery contract.
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen dürfen jedoch nicht dazu führen, dass der Verkauf von Zucker an die Interventionsstellen für die Zuckerhersteller in der Gemeinschaft zur Pflicht gemacht wird.
Such measures may not result in Community sugar manufacturers being obliged to sell sugar to intervention agencies.
JRC-Acquis v3.0