Übersetzung für "Zuchtbetrieb" in Englisch

Um zugelassen werden zu können, muß ein Zuchtbetrieb folgende Bedingungen erfuellen:
In order to be approved a farm must meet the following requirements:
JRC-Acquis v3.0

Jede Umsetzung in einen Zuchtbetrieb muss vom Flaggenmitgliedstaat des Fangschiffs genehmigt werden.
Any transfer operation into a farm must have been authorised by the flag Member State of the catching vessel.
DGT v2019

Der Abschnitt ZUCHTBETRIEB ist spätestens bis zum Abschluss der Hälterung auszufüllen.
The FARMING INFORMATION section must be completed at the latest by the end of the caging operation.
DGT v2019

Deswegen kriegen Schweine in einem Zuchtbetrieb keinen Namen.
That's why they don't name any of the pigs on a sausage farm.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zuchtbetrieb ist aus Tieren von Spitzenbetrieben entstanden.
This breeding farm originated from animals of other top-companies.
CCAligned v1

Lucky Reptile Bromelien kommen von einem einheimischen Zuchtbetrieb, der ohne Insektizide arbeitet.
Lucky Reptile bromeliads come from a local farm which works without insecticides.
ParaCrawl v7.1

Zuchtbetrieb in der Schaf- und Rindfleisch – Genetik in Australien und Bangladesch exportieren.
Breeding operation in the sheep and beef industries – export genetics to Australia and Bangladesh .
ParaCrawl v7.1

Sein Zuchtbetrieb ist mit 25.000 Tieren einer der größten des Landes.
His farm has 25,000 pigs, making it one of the largest in the country.
ParaCrawl v7.1

Die FSA hatte versucht, einen Zuchtbetrieb für Rinder zu erobern.
The FSA had attempted to capture a cattle farm.
ParaCrawl v7.1

Dem Bau eines abgetrennten Gebäudes für unsere Zuchtbetrieb in Rilland ist fertig.
We finished the construction of a separated building for our breeding activities in Rilland.
ParaCrawl v7.1

Emma lebt auf dem Zuchtbetrieb der Familie Ferdinand in Bad Ems.
Emma is housed at the breeding farm of family Ferdinand in Bad Ems.
ParaCrawl v7.1

Der Zuchtbetrieb des walisischen Landwirts ist das Gegenteil einer Massenproduktion.
This Welsh farmer's operation is the antithesis of mass production.
ParaCrawl v7.1

Der größte Erfolg ist sicherlich der Reservesieg von FG Ice vom Zuchtbetrieb Strudthoff.
The biggest success is certainly the reserve champion title of FG Ice from the breeding farm Strudthoff.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelunternehmer dürfen zudem unter außergewöhnlichen Umständen Bisons gemäß Nummer 3 im Zuchtbetrieb schlachten.
Food business operators may also slaughter bison on the farm in accordance with point 3 in exceptional circumstances.
DGT v2019

Die Zulassung für das Binnenwassergebiet und den Zuchtbetrieb in Bezug auf VHS sollte daher aufgehoben werden.
The approved status for the continental zone and the farm as regards VHS should therefore be repealed.
JRC-Acquis v3.0

Eine Zulassung gemäß Artikel 4 wird gewährt, wenn ein Zuchtbetrieb die nachstehenden Anforderungen erfüllt:
In order to be granted approval as provided for in Article 4, a breeding establishment shall comply with the conditions set out in this Chapter:
DGT v2019

Die für den Zuchtbetrieb verantwortliche Person muss ausreichende Erfahrung auf dem Gebiet der Vogelzucht aufweisen.
The person responsible for the breeding establishment must have adequate experience in the breeding of birds.
DGT v2019

Die Probe wird beim Fang im Zuchtbetrieb nach dem ICCAT-Meldeverfahren (Task II) entnommen.
The size sample shall be taken during harvesting at the farm, in accordance with the method adopted by the ICCAT for notifying data as part of Task II.
DGT v2019

Auf dem nahegelegenen 2011 errichteten Versuchs- und Zuchtbetrieb werden neue Sorten für die Zukunft entwickelt.
On the nearby experimental and breeding farm built 2011 new varieties are being developed for the future.
ParaCrawl v7.1