Übersetzung für "Zu was" in Englisch
Ich
stimme
dem
zu,
was
Frau
Kinga
Gál
gesagt
hat.
I
agree
with
what
has
been
said
by
Mrs
Kinga
Gál.
Europarl v8
Kinder
imitieren
die
Spiele,
was
zu
tragischen
Ergebnisse
führen
kann.
Children
imitate
the
games
which
can
lead
to
tragic
results.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
zu,
was
Herr
Lambsdorff
vorhin
gesagt
hat.
I
agree
with
what
Mr
Lambsdorff
said
before.
Europarl v8
Wir
wissen
also,
was
zu
tun
ist.
So
we
know
what
to
do.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nun
zu
dem
kommen,
was
die
Kommission
tun
sollte.
Now
let
us
move
on
to
what
the
Commission
should
do.
Europarl v8
Ich
habe
nur
versucht,
zu
erklären,
was
der
Rat
gesagt
hat.
I
was
simply
attempting
to
explain
what
the
Council
said.
Europarl v8
Dies
ist
eine
gute
Gelegenheit
zu
prüfen,
was
wir
erreicht
haben.
It
would
be
a
good
idea
to
take
a
closer
look
at
what
we
have
done.
Europarl v8
Wir
wissen
wirklich
zu
schätzen,
was
er
getan
hat.
We
really
appreciate
what
he
has
done.
Europarl v8
Zunächst
einige
Bemerkungen
zu
dem,
was
dort
zum
Thema
Landwirtschaft
ausgeführt
wird.
First
of
all,
what
he
says
about
agriculture.
Europarl v8
Andererseits
ergäbe
sich
ein
völliger
Widerspruch
zu
dem,
was
wir
hier
sagen.
Otherwise
the
result
would
totally
contradict
what
we
are
saying.
Europarl v8
Als
letztes
kommen
wir
zu
dem,
was
ich
als
Zukunftshorizonte
bezeichnen
würde.
Lastly,
we
come
to
what
I
would
call
future
horizons.
Europarl v8
Wir
haben
Anlaß
zu
überlegen,
was
wir
in
Zukunft
tun
müssen.
There
is
good
reason
to
contemplate
what
ought
to
be
done
from
here
on.
Europarl v8
Was
zu
den
weiterführenden
Zielen
gesagt
worden
ist,
kann
ich
nur
unterstreichen.
I
can
only
underline
what
has
been
said
about
further-reaching
aims.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
Anmerkungen
zu
dem
machen,
was
wir
gerade
gehört
haben.
I
have
a
few
comments
to
make
on
what
we
have
just
heard.
Europarl v8
Was
zu
beiden
Ländern
gesagt
wurde,
unterstütze
ich
grundsätzlich.
I
essentially
support
what
has
been
said
about
both
countries.
Europarl v8
Das
Steuerwesen
wurde
reformiert,
was
zu
einer
Verfünffachung
der
Haushaltseinnahmen
geführt
hat.
The
tax
system
has
been
reformed,
which
has
resulted
in
a
five-fold
increase
in
budgetary
revenue.
Europarl v8
Aus
dem
zu
lernen,
was
wir
schon
gelernt
haben.
Learning
from
what
we
have
learned
already.
Europarl v8
Nur
eine
kurze
Klarstellung
zu
dem,
was
Frau
Lenz
gesagt
hat.
Just
a
brief
clarification
following
what
Mrs
Lenz
said.
Europarl v8
Dies
steht
im
Widerspruch
zu
dem,
was
der
amtierende
Präsident
soeben
sagte.
That
contradicts
what
the
President-in-Office
has
just
said.
Europarl v8
Herr
Präsident,
eine
Klarstellung
zu
dem,
was
vorhin
jemand
gesagt
hat.
Mr
President,
just
to
clarify
what
someone
said
earlier.
Europarl v8
Ich
überlasse
es
dem
Haus
zu
entscheiden,
was
es
vorzieht.
I
leave
it
to
this
House
to
decide
its
preference.
Europarl v8
Wir
brauchen
diese
Informationen,
um
zu
analysieren,
was
geschieht.
We
need
this
information
to
analyse
fully
what
is
happening.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Frage,
zu
wissen,
wer
was
tut.
We
need
to
know
who
does
what.
Europarl v8
Ich
gebe
Ihnen
zu
bedenken,
was
Sie
mit
der
Patentierungsrichtlinie
gemacht
haben.
Let
me
ask
you
to
consider
what
you
did
with
the
patents
directive.
Europarl v8