Übersetzung für "Zu kontrollzwecken" in Englisch
Die
sich
ergebenden
Werte
wären
somit
inkohärent
und
zu
Kontrollzwecken
nicht
verwendbar.
The
resultant
data
would
thus
be
inconsistent
and
unusable
for
the
purposes
of
controls.
DGT v2019
Die
Plombe
darf
nur
zu
amtlichen
Kontrollzwecken
aufgebrochen
werden.
The
seal
may
be
broken
only
for
official
inspection
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Vorlage
von
Quartalsmeldungen
sowie
zu
Kontrollzwecken
zusätzliche
Informationen
verlangen.
The
Member
States
may
require
quarterly
statements
and
further
information
for
inspection
purposes.
JRC-Acquis v3.0
Zu
Kontrollzwecken
ist
ein
einheitliches
Vorgehen
geboten.
For
the
purposes
of
control,
a
harmonised
approach
has
to
be
followed.
JRC-Acquis v3.0
Die
erste
Ausfertigung
verbleibt
zu
steuerlichen
Kontrollzwecken
beim
Lieferer
der
Waren.
Copy
1
shall
be
kept
by
the
supplier
for
fiscal
control.
JRC-Acquis v3.0
Das
Schiffslogbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffs
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
Further
transfers
to
auxiliary
vessels
or
to
other
towing
vessel
shall
be
reported,
including
the
same
information
as
in
point
1,
as
well
as
the
auxiliary
or
towing
vessel's
name,
flag
and
ICCAT
number
and
the
ICCAT
transfer
declaration
number.
DGT v2019
Das
Logbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffes
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
The
daily
log
shall
be
kept
on
board
and
be
accessible
at
any
time
for
control
purposes.
TildeMODEL v2018
Das
Schiffslogbuch
verbleibt
an
Bord
des
Schiffes
und
ist
jederzeit
zu
Kontrollzwecken
zugänglich.
The
daily
logbook
shall
be
kept
on
board
and
be
accessible
at
any
time
for
control
purposes.
TildeMODEL v2018
Zu
Kontrollzwecken
sollte
ein
einheitliches
Vorgehen
angewandt
werden.
For
the
purposes
of
control,
a
harmonised
approach
should
be
followed.
DGT v2019
Zu
Kontrollzwecken
sollte
ein
einheitliches
Vorgehen
erfolgen.
For
the
purposes
of
control,
a
harmonised
approach
should
be
followed.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
können
diese
Dokumente
im
Bedarfsfall
zu
Kontrollzwecken
einsehen.
The
customs
authorities
shall
have
access
to
these
documents
as
required
for
control
purposes.
DGT v2019
An
Bord
behaltene
Fänge
müssen
zu
Kontrollzwecken
im
Logbuch
festgehalten
werden.
Catches
retained
on
board
have
to
be
recorded
in
vessels'
log
books
for
inspection
purposes.
TildeMODEL v2018
Zu
Kontrollzwecken
wird
eine
ordnungsgemäss
durchgeführte
Aussonderung
an
den
Rechner
3
zurückgemeldet.
For
control
purposes,
a
properly
carried
out
segregation
is
reported
back
to
the
computer
3.
EuroPat v2
Das
resultierende
Produkt
wird
dann
zu
Standard-
oder
Kontrollzwecken
eingesetzt.
The
resulting
product
is
then
employed
for
standard
or
control
purposes.
EuroPat v2
Dieses
aktuelle
Foto
wird
unseren
Mitarbeitern
an
den
Liftzugängen
zu
Kontrollzwecken
angezeigt.
This
current
photo
will
be
displayed
for
our
employees
at
the
lift
entrances
for
checking
purposes.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Lesegerät
26
können
diese
Daten
zu
Kontrollzwecken
erkannt
werden.
A
read
unit
26
can
be
employed
to
read
this
data
for
control
purposes.
EuroPat v2
Häufig
wird
zu
Kontrollzwecken
auch
nach
einer
Mobiltelefonnummer
gefragt.
Often
a
mobile
phone
number
is
requested
for
control
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zwei
zusätzliche
Bohrungen
quer
zur
Messebene
dienten
zu
Kontrollzwecken.
Two
additional
boreholes
positioned
laterally
to
the
measuring
plane
were
used
for
control
purposes.
ParaCrawl v7.1
Oder
das
taktile
Verfahren
wird
gegebenenfalls
noch
zu
Kontrollzwecken
eingesetzt.
Or
the
tactile
method
is
employed
for
control
purposes
if
necessary.
EuroPat v2
Zu
Kontrollzwecken
wurden
zwei
Beschußexperimente
mit
Goldpulver
ohne
DNA-Beladung
durchgeführt.
For
control
purposes
two
shooting
experiments
were
carried
out
with
gold
powder
without
DNA
loading.
EuroPat v2
Die
Informationen
der
Träger
können
so
auch
zu
Kontrollzwecken
eingesetzt
werden.
The
information
concerning
the
carriers
can
thus
also
be
used
for
control
purposes.
EuroPat v2
Die
nichtinjizierte
Seite
wurde
zu
Kontrollzwecken
herangezogen.
The
uninjected
side
was
used
for
control
purposes.
EuroPat v2
Zu
Kontrollzwecken
werden
Pflanzen
mit
einem
pilzfreiem
Agarhomogenat
besprüht.
For
control
purposes,
plants
are
sprayed
with
fungus-free
agar
homogenate.
EuroPat v2
Dieses
Protein
wurde
zu
Kontrollzwecken
ebenso
mit
Thrombin
und
mit
Diisopropylfluorophosphat
versetzt.
For
control
purposes,
thrombin
and
diisopropylfluorophosphate
were
added
to
said
protein.
EuroPat v2
Mit
bloßem
Auge
lässt
sich
die
infrarote
Strahlung
nicht
zu
Kontrollzwecken
wahrnehmen.
With
the
naked
eye
the
infrared
radiation
cannot
be
verified
for
checked
for
test
purposes.
EuroPat v2
Zu
Kontrollzwecken
ist
die
Präparationsgrenze
41
dargestellt.
Preparation
border
41
is
displayed
for
checking
purposes.
EuroPat v2
Die
Bindefähigkeit
der
Antikörper
scFv-Anti-X
und
scFv-Anti-Y
wurde
zu
Kontrollzwecken
mitgeführt.
The
binding
capability
of
the
antibodies
scFv-anti-X
and
scFv-anti-Y
was
also
tested
for
control
purposes.
EuroPat v2