Übersetzung für "Zu kontrollzwecken" in Englisch

Die sich ergebenden Werte wären somit inkohärent und zu Kontrollzwecken nicht verwendbar.
The resultant data would thus be inconsistent and unusable for the purposes of controls.
DGT v2019

Die Plombe darf nur zu amtlichen Kontrollzwecken aufgebrochen werden.
The seal may be broken only for official inspection purposes.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können die Vorlage von Quartalsmeldungen sowie zu Kontrollzwecken zusätzliche Informationen verlangen.
The Member States may require quarterly statements and further information for inspection purposes.
JRC-Acquis v3.0

Zu Kontrollzwecken ist ein einheitliches Vorgehen geboten.
For the purposes of control, a harmonised approach has to be followed.
JRC-Acquis v3.0

Die erste Ausfertigung verbleibt zu steuerlichen Kontrollzwecken beim Lieferer der Waren.
Copy 1 shall be kept by the supplier for fiscal control.
JRC-Acquis v3.0

Das Schiffslogbuch verbleibt an Bord des Schiffs und ist jederzeit zu Kontrollzwecken zugänglich.
Further transfers to auxiliary vessels or to other towing vessel shall be reported, including the same information as in point 1, as well as the auxiliary or towing vessel's name, flag and ICCAT number and the ICCAT transfer declaration number.
DGT v2019

Das Logbuch verbleibt an Bord des Schiffes und ist jederzeit zu Kontrollzwecken zugänglich.
The daily log shall be kept on board and be accessible at any time for control purposes.
TildeMODEL v2018

Das Schiffslogbuch verbleibt an Bord des Schiffes und ist jederzeit zu Kontrollzwecken zugänglich.
The daily logbook shall be kept on board and be accessible at any time for control purposes.
TildeMODEL v2018

Zu Kontrollzwecken sollte ein einheitliches Vorgehen angewandt werden.
For the purposes of control, a harmonised approach should be followed.
DGT v2019

Zu Kontrollzwecken sollte ein einheitliches Vorgehen erfolgen.
For the purposes of control, a harmonised approach should be followed.
DGT v2019

Die Zollbehörden können diese Dokumente im Bedarfsfall zu Kontrollzwecken einsehen.
The customs authorities shall have access to these documents as required for control purposes.
DGT v2019

An Bord behaltene Fänge müssen zu Kontrollzwecken im Logbuch festgehalten werden.
Catches retained on board have to be recorded in vessels' log books for inspection purposes.
TildeMODEL v2018

Zu Kontrollzwecken wird eine ordnungsgemäss durchgeführte Aussonderung an den Rechner 3 zurückgemeldet.
For control purposes, a properly carried out segregation is reported back to the computer 3.
EuroPat v2

Das resultierende Produkt wird dann zu Standard- oder Kontrollzwecken eingesetzt.
The resulting product is then employed for standard or control purposes.
EuroPat v2

Dieses aktuelle Foto wird unseren Mitarbeitern an den Liftzugängen zu Kontrollzwecken angezeigt.
This current photo will be displayed for our employees at the lift entrances for checking purposes.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Lesegerät 26 können diese Daten zu Kontrollzwecken erkannt werden.
A read unit 26 can be employed to read this data for control purposes.
EuroPat v2

Häufig wird zu Kontrollzwecken auch nach einer Mobiltelefonnummer gefragt.
Often a mobile phone number is requested for control purposes.
ParaCrawl v7.1

Zwei zusätzliche Bohrungen quer zur Messebene dienten zu Kontrollzwecken.
Two additional boreholes positioned laterally to the measuring plane were used for control purposes.
ParaCrawl v7.1

Oder das taktile Verfahren wird gegebenenfalls noch zu Kontrollzwecken eingesetzt.
Or the tactile method is employed for control purposes if necessary.
EuroPat v2

Zu Kontrollzwecken wurden zwei Beschußexperimente mit Goldpulver ohne DNA-Beladung durchgeführt.
For control purposes two shooting experiments were carried out with gold powder without DNA loading.
EuroPat v2

Die Informationen der Träger können so auch zu Kontrollzwecken eingesetzt werden.
The information concerning the carriers can thus also be used for control purposes.
EuroPat v2

Die nichtinjizierte Seite wurde zu Kontrollzwecken herangezogen.
The uninjected side was used for control purposes.
EuroPat v2

Zu Kontrollzwecken werden Pflanzen mit einem pilzfreiem Agarhomogenat besprüht.
For control purposes, plants are sprayed with fungus-free agar homogenate.
EuroPat v2

Dieses Protein wurde zu Kontrollzwecken ebenso mit Thrombin und mit Diisopropylfluorophosphat versetzt.
For control purposes, thrombin and diisopropylfluorophosphate were added to said protein.
EuroPat v2

Mit bloßem Auge lässt sich die infrarote Strahlung nicht zu Kontrollzwecken wahrnehmen.
With the naked eye the infrared radiation cannot be verified for checked for test purposes.
EuroPat v2

Zu Kontrollzwecken ist die Präparationsgrenze 41 dargestellt.
Preparation border 41 is displayed for checking purposes.
EuroPat v2

Die Bindefähigkeit der Antikörper scFv-Anti-X und scFv-Anti-Y wurde zu Kontrollzwecken mitgeführt.
The binding capability of the antibodies scFv-anti-X and scFv-anti-Y was also tested for control purposes.
EuroPat v2