Übersetzung für "Zu erdrosseln" in Englisch

Sie hat versucht mich mit Schnürsenkeln zu erdrosseln.
She tried to choke me with a pair of shoelaces.
OpenSubtitles v2018

Dein Schläger versuchte ihn zu erdrosseln.
Your thug tried to strangle him.
OpenSubtitles v2018

Es ist leicht, jemanden im Bad zu erdrosseln.
Anyone can strangle someone in a bathtub, right?
OpenSubtitles v2018

Es ist aber doch etwas Schreckliches, einen König zu erdrosseln.
Yet it is a terrible thing to strangle a king.
Salome v1

Sie versuchten, ihn zu erdrosseln.
I believe they tried to kick him out.
WikiMatrix v1

Außerdem soll er im Anschluss daran versucht haben, die Frau zu erdrosseln.
He was also said to have tried to subsequently strangle the woman.
Wikipedia v1.0

Sie duellieren sich mit Messern und versuchen sich gegenseitig zu erdrücken und erdrosseln.
They brawl, they duel with knives and they attempt to smother and strangle each other.
ParaCrawl v7.1

Offenbar nehmen politische Kräfte in Kauf, die deutschen Kernkraftwerke wirtschaftlich zu erdrosseln.
Political forces apparently accept to strangulate economically German nuclear power stations.
ParaCrawl v7.1

Als dieser sich ausziehen will, nimmt Steve einen Gürtel und versucht, ihn zu erdrosseln.
Burke begins to undress, and Steve attempts to strangle him with a belt as Bishop had done.
Wikipedia v1.0

Er entdeckte das Mikrokabel bei ihr und benutzte es, um sie zu erdrosseln.
He found the wire on her and he used it to strangle her.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte damals, wie ist es bloß möglich, sich in der Badewanne zu erdrosseln?
I kept thinking, 'How can you strangle yourself in the bathtub? That's stupid.'
OpenSubtitles v2018

Du bist bereit, sie zu erdrosseln, nicht aber, ihr zu vergeben.
You'd rather strangle her than ask her forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Conrad ist wirklich nicht in der Lage, jemanden zu erdrosseln.
I really don't think that Conrad is capable of strangling anyone.
OpenSubtitles v2018

Aber die arme Frau hat doch kaum die Kraft, einen Mann zu erdrosseln.
She hardly has the strength to strangle a man this size.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei Behälter mit über 200 Orchideen, die scheinen, eachother heraus zu erdrosseln.
I have two trays with over 200 orchids that seem to be choking eachother out.
ParaCrawl v7.1

Die Provisorische Regierung versuchte den Sowjet zu erdrosseln, um ihre Macht uneingeschränkt ausüben zu können.
The Provisional Government sought to strangle the Soviet in order to exercise its state power unfettered.
ParaCrawl v7.1

Später stellt sich heraus, dass die tote Frau Myra ist, die von Lilly erschossen wurde, als sie versuchte, Lilly zu erdrosseln.
Lilly, it is revealed, shot Myra in self-defense at the motel and arranged the scene to appear as though Myra's body was actually Lilly's.
Wikipedia v1.0

Noch im Jahr 2015 habe ich die Gläubiger Griechenlands – die Crème de la Crème des internationalen liberalen Establishments (den Internationalen Währungsfonds, die Europäische Kommission, die Europäische Zentralbank, deutsche und französische Beamte usw.) – gewarnt, dass es nicht in ihrem Interesse sei, unsere neue Regierung zu erdrosseln.
Back in 2015, I often warned Greece’s creditors – the crème de la crème of the international liberal establishment (the International Monetary Fund, the European Commission, the European Central Bank, German and French officials, and so on) – that strangling our new government in its cradle was not in their interest.
News-Commentary v14

Da es als falsch angesehen war, einen Erben Salomons mit dem Speer oder dem Schwert hinzurichten, oder zu erschießen, verlangte Michael Sehul im Januar 1769 den Kaiser durch ein Seidenband in kaiserlichem rot zu erdrosseln.
Mikael Sehul then ordered the Emperor killed; as it was considered wrong to pierce the heir of Solomon with a spear, cut him with a sword, or to strike him with bullets, Mikael Sehul ordered the Emperor strangled with a length of silk in imperial red in January 1769.
Wikipedia v1.0

Obregón wollte sich gerade schlafen legen, als jemand plötzlich auf sie sprang und sie zu erdrosseln versuchte.
She says she had just gone to sleep when someone jumped on her and started choking her.
GlobalVoices v2018q4

Er verließ seinen Rollstuhl, um Nick mit einem Draht zu erdrosseln, den er im Mund versteckt hatte.
Stinky got up out of his wheelchair and tried to strangle Nick with a wire he'd hidden in his mouth.
OpenSubtitles v2018

Mr. Donovan, ich sagte ihm, dass Sie beschäftigt sind, aber er drohte damit, mich zu erdrosseln, Sir.
Mr. Donovan, I told him you were busy, but he threatened to throttle me, sir.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade versucht, mich mit Plastikfolie zu erdrosseln, damit du deine Mascara verkaufen kannst.
You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie eine Korrelation zwischen Ihren beiden Gesichtern her, ohne Ihre Vernunft durch einige von äußeren Kräften erzwungene Koordinaten zu erdrosseln.
Establish a correlation between your two faces, without letting your reason be strangled by some coordinates enforced by external forces.
CCAligned v1

Nach einem Ausdruck Lenins waren das von den Baronen beherrschte Polen und Wrangel die beiden Arme des internationalen Imperialismus, mit denen er das Sowjetland zu erdrosseln versuchte.
The Polish gentry and Wrangel, as Lenin put it, were the two hands with which international imperialism attempted to strangle Soviet Russia.
ParaCrawl v7.1