Übersetzung für "Zu erdrosseln" in Englisch
Sie
hat
versucht
mich
mit
Schnürsenkeln
zu
erdrosseln.
She
tried
to
choke
me
with
a
pair
of
shoelaces.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schläger
versuchte
ihn
zu
erdrosseln.
Your
thug
tried
to
strangle
him.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leicht,
jemanden
im
Bad
zu
erdrosseln.
Anyone
can
strangle
someone
in
a
bathtub,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
aber
doch
etwas
Schreckliches,
einen
König
zu
erdrosseln.
Yet
it
is
a
terrible
thing
to
strangle
a
king.
Salome v1
Sie
versuchten,
ihn
zu
erdrosseln.
I
believe
they
tried
to
kick
him
out.
WikiMatrix v1
Außerdem
soll
er
im
Anschluss
daran
versucht
haben,
die
Frau
zu
erdrosseln.
He
was
also
said
to
have
tried
to
subsequently
strangle
the
woman.
Wikipedia v1.0
Sie
duellieren
sich
mit
Messern
und
versuchen
sich
gegenseitig
zu
erdrücken
und
erdrosseln.
They
brawl,
they
duel
with
knives
and
they
attempt
to
smother
and
strangle
each
other.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
nehmen
politische
Kräfte
in
Kauf,
die
deutschen
Kernkraftwerke
wirtschaftlich
zu
erdrosseln.
Political
forces
apparently
accept
to
strangulate
economically
German
nuclear
power
stations.
ParaCrawl v7.1
Als
dieser
sich
ausziehen
will,
nimmt
Steve
einen
Gürtel
und
versucht,
ihn
zu
erdrosseln.
Burke
begins
to
undress,
and
Steve
attempts
to
strangle
him
with
a
belt
as
Bishop
had
done.
Wikipedia v1.0
Er
entdeckte
das
Mikrokabel
bei
ihr
und
benutzte
es,
um
sie
zu
erdrosseln.
He
found
the
wire
on
her
and
he
used
it
to
strangle
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
damals,
wie
ist
es
bloß
möglich,
sich
in
der
Badewanne
zu
erdrosseln?
I
kept
thinking,
'How
can
you
strangle
yourself
in
the
bathtub?
That's
stupid.'
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bereit,
sie
zu
erdrosseln,
nicht
aber,
ihr
zu
vergeben.
You'd
rather
strangle
her
than
ask
her
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
Conrad
ist
wirklich
nicht
in
der
Lage,
jemanden
zu
erdrosseln.
I
really
don't
think
that
Conrad
is
capable
of
strangling
anyone.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
arme
Frau
hat
doch
kaum
die
Kraft,
einen
Mann
zu
erdrosseln.
She
hardly
has
the
strength
to
strangle
a
man
this
size.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Behälter
mit
über
200
Orchideen,
die
scheinen,
eachother
heraus
zu
erdrosseln.
I
have
two
trays
with
over
200
orchids
that
seem
to
be
choking
eachother
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Provisorische
Regierung
versuchte
den
Sowjet
zu
erdrosseln,
um
ihre
Macht
uneingeschränkt
ausüben
zu
können.
The
Provisional
Government
sought
to
strangle
the
Soviet
in
order
to
exercise
its
state
power
unfettered.
ParaCrawl v7.1
Später
stellt
sich
heraus,
dass
die
tote
Frau
Myra
ist,
die
von
Lilly
erschossen
wurde,
als
sie
versuchte,
Lilly
zu
erdrosseln.
Lilly,
it
is
revealed,
shot
Myra
in
self-defense
at
the
motel
and
arranged
the
scene
to
appear
as
though
Myra's
body
was
actually
Lilly's.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Jahr
2015
habe
ich
die
Gläubiger
Griechenlands
–
die
Crème
de
la
Crème
des
internationalen
liberalen
Establishments
(den
Internationalen
Währungsfonds,
die
Europäische
Kommission,
die
Europäische
Zentralbank,
deutsche
und
französische
Beamte
usw.)
–
gewarnt,
dass
es
nicht
in
ihrem
Interesse
sei,
unsere
neue
Regierung
zu
erdrosseln.
Back
in
2015,
I
often
warned
Greece’s
creditors
–
the
crème
de
la
crème
of
the
international
liberal
establishment
(the
International
Monetary
Fund,
the
European
Commission,
the
European
Central
Bank,
German
and
French
officials,
and
so
on)
–
that
strangling
our
new
government
in
its
cradle
was
not
in
their
interest.
News-Commentary v14
Da
es
als
falsch
angesehen
war,
einen
Erben
Salomons
mit
dem
Speer
oder
dem
Schwert
hinzurichten,
oder
zu
erschießen,
verlangte
Michael
Sehul
im
Januar
1769
den
Kaiser
durch
ein
Seidenband
in
kaiserlichem
rot
zu
erdrosseln.
Mikael
Sehul
then
ordered
the
Emperor
killed;
as
it
was
considered
wrong
to
pierce
the
heir
of
Solomon
with
a
spear,
cut
him
with
a
sword,
or
to
strike
him
with
bullets,
Mikael
Sehul
ordered
the
Emperor
strangled
with
a
length
of
silk
in
imperial
red
in
January
1769.
Wikipedia v1.0
Obregón
wollte
sich
gerade
schlafen
legen,
als
jemand
plötzlich
auf
sie
sprang
und
sie
zu
erdrosseln
versuchte.
She
says
she
had
just
gone
to
sleep
when
someone
jumped
on
her
and
started
choking
her.
GlobalVoices v2018q4
Er
verließ
seinen
Rollstuhl,
um
Nick
mit
einem
Draht
zu
erdrosseln,
den
er
im
Mund
versteckt
hatte.
Stinky
got
up
out
of
his
wheelchair
and
tried
to
strangle
Nick
with
a
wire
he'd
hidden
in
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Donovan,
ich
sagte
ihm,
dass
Sie
beschäftigt
sind,
aber
er
drohte
damit,
mich
zu
erdrosseln,
Sir.
Mr.
Donovan,
I
told
him
you
were
busy,
but
he
threatened
to
throttle
me,
sir.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
versucht,
mich
mit
Plastikfolie
zu
erdrosseln,
damit
du
deine
Mascara
verkaufen
kannst.
You
just
tried
to
strangle
me
with
plastic
wrap
so
that
you
can
sell
mascara
in
jail.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
eine
Korrelation
zwischen
Ihren
beiden
Gesichtern
her,
ohne
Ihre
Vernunft
durch
einige
von
äußeren
Kräften
erzwungene
Koordinaten
zu
erdrosseln.
Establish
a
correlation
between
your
two
faces,
without
letting
your
reason
be
strangled
by
some
coordinates
enforced
by
external
forces.
CCAligned v1
Nach
einem
Ausdruck
Lenins
waren
das
von
den
Baronen
beherrschte
Polen
und
Wrangel
die
beiden
Arme
des
internationalen
Imperialismus,
mit
denen
er
das
Sowjetland
zu
erdrosseln
versuchte.
The
Polish
gentry
and
Wrangel,
as
Lenin
put
it,
were
the
two
hands
with
which
international
imperialism
attempted
to
strangle
Soviet
Russia.
ParaCrawl v7.1