Übersetzung für "Zu ausbildungszwecken" in Englisch

So wurde der Covenanter bei der Panzertruppe nur zu Ausbildungszwecken verwendet.
The Covenanter was the first cruiser tank design to be given a name.
Wikipedia v1.0

Nur eines dieser Schiffe, R-26, behielt die sowjetische Marine zu Ausbildungszwecken.
Only one of these ships, R-26, was retained by the Soviet Navy for training purposes.
Wikipedia v1.0

Bisher wurde die Mobilität ausschließlich zu Ausbildungszwecken gefördert.
To date this measure has been largely for training purposes.
TildeMODEL v2018

Ein Assistent darf das Inspektorenteam zu Ausbildungszwecken begleiten.“
An assistant may accompany the inspector party for trainee purposes only.’;
DGT v2019

Auch andere militärische Stützpunkte wurden zu Ausbildungszwecken errichtet.
Three venues were also created for training purposes.
WikiMatrix v1

Sie erfolgte innerhalb des 500stündigen Abschnittes, der zu Ausbildungszwecken finanziert wurde.
During that period there was altern ance of :
EUbookshop v2

Die Anlage dient auch zu Ausbildungszwecken im technischen Bereich.
The system is also used for training purposes in the technical field.
ParaCrawl v7.1

Es stehen zu Ausbildungszwecken immer Gastboxen zur Verfügung.
Guest boxes are always available for training purposes.
ParaCrawl v7.1

Im Alter von sieben Jahren ging er zu Ausbildungszwecken nach England.
At the age of seven he went to England for his education.
ParaCrawl v7.1

Zu Ausbildungszwecken reicht es ja, wenn man viele einzelne Fähigkeiten lernt.
For educational purposes it’s enough to learn many individual skills.
ParaCrawl v7.1

Zu Ausbildungszwecken wurden Doppelsitzer U-400 beschafft, die 1965 in Rissala eintrafen.
For education purposes U-400 twin-seaters were obtained which arrived in Rissala in 1965.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt umfasst Neubauten, Gebäudeerweiterungen und/oder Renovierungsarbeiten zu Ausbildungszwecken.
The project involves new buildings and extensions and/or renovation work for educational purposes.
ParaCrawl v7.1

Sie halten sich zu Ausbildungszwecken vorübergehend im Ausland auf und arbeiten dort nicht.
If you are staying outside the Netherlands temporarily to study and do not work in that country.
ParaCrawl v7.1

Schüler, Studenten, Postgraduierte und mitreisendes Lehrpersonal, die zu Studien- oder Ausbildungszwecken einreisen wollen;
For diplomatic missions and consular posts that have an appointment system, the period of time to get an appointment is not counted as part of the processing time (see also II.2.1.2).
DGT v2019

Abstellungen für einzelne Projekte oder zu Ausbildungszwecken sind im Einklang mit den jeweiligen Projektdurchführungsmodalitäten ebenfalls möglich.
Secondments related to specific projects or for training purposes may also be accounted for in accordance with the specific project modalities.
DGT v2019

Dieses Geld ist für Maßnahmen zur Förderung der Integration von Drittstaatsangehörigen oder zu Ausbildungszwecken zu verwenden.
The money received from the employer must be spent for measures promoting the integration of third-country nationals or for vocational training purposes.
TildeMODEL v2018

Zu Ausbildungszwecken reiste er von 1840 an für zwei Jahre nach Leipzig, Wien sowie Pest.
For training purposes, he traveled from 1840 to two years to Leipzig, Vienna and Pest.
WikiMatrix v1

Jedes Jahr begibt sich eine große Zahl chinesischer Wissenschaftler und Ingenieure zu Ausbildungszwecken ins Ausland.
Large numbers of Chinese scientists and engineers go overseas each year to train.
EUbookshop v2

Unsere Körper sind Waren, die durch eine pornographischen Industrie zu eigenen Ausbildungszwecken massenhaft beworben werden.
Our bodies are commodities that are mass advertised by a pornographic industry that gives training in their use.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Betrachtungseinheit kann zum Beispiel in der Telemedizin oder zu Ausbildungszwecken Verwendung finden.
By way of example, such an observation unit can find use in telemedicine or for training purposes.
EuroPat v2

Der Kampfpanzer 1 stellt hierbei einen Original-Kampfpanzer dar, welcher zu Ausbildungszwecken nutzbar ist.
The combat tank 1 here represents an original combat tank that can be used for training purposes.
EuroPat v2

Beschreibung ASURO ist ein kleiner mobiler Roboter, der zu Ausbildungszwecken am DLR entwickelt wurde.
Description ASURO is a small sized mobile robot, designed for education purposes at the German DLR organisation.
ParaCrawl v7.1

Der italienische Außenminister, Herr Frattini, hat Recht mit seinem Vorschlag, Gebäude und Kinderheime zu bauen, um eine würdevolle Kindheit und Jugend im eigenen Land zu ermöglichen und befristete Reisen ins Ausland im Rahmen eines Urlaubs bzw. hauptsächlich zu Ausbildungszwecken zu erleichtern.
Mr Frattini, the Italian Minister for Foreign Affairs, is right to propose constructing buildings and care homes so that they can grow up with dignity in their own country and facilitating temporary trips abroad for holidays and, chiefly, for education.
Europarl v8

Der Wegzug des Unionsbürgers aus dem Aufnahmemitgliedstaat oder sein Tod führt weder für seine Kinder noch für den Elternteil, der die elterliche Sorge für die Kinder tatsächlich wahrnimmt, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit, bis zum Abschluss der Ausbildung zum Verlust des Aufenthaltsrechts, wenn sich die Kinder im Aufnahmemitgliedstaat aufhalten und in einer Bildungseinrichtung zu Ausbildungszwecken eingeschrieben sind.
The Union citizen's departure from the host Member State or his/her death shall not entail loss of the right of residence of his/her children or of the parent who has actual custody of the children, irrespective of nationality, if the children reside in the host Member State and are enrolled at an educational establishment, for the purpose of studying there, until the completion of their studies.
DGT v2019

Im Juli werden wir einen Vorschlag über die Bedingungen zur Aufnahme von Einwanderern aus Gründen der Beschäftigung vorlegen, und bis zum Jahresende wird ein ergänzender Vorschlag zur Aufnahme von Drittstaatangehörigen zu Studien- und Ausbildungszwecken bzw. aus anderen Gründen folgen.
In July, we shall be presenting a proposal on conditions for the admission of immigrants for purposes of work and, at the end of the year, we shall be presenting an additional proposal on the admission of citizens of third countries for the purpose of study, training or for other purposes.
Europarl v8