Übersetzung für "Zsva" in Englisch

Zuerst mussten die gesetzlichen Grundlagen und die technische Ausstattung der ZSVA überprüft werden.
To begin with, the legal regulations and technical fittings of the CSSD had to be reviewed.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich unserer ZSVA kommt der Arbeitgeber bereits mit der Bereitstellung von Gehörschutz seinen Pflichten nach.
In our CSSD the employer already complies with his obligations by providing hearing protection.
ParaCrawl v7.1

Betreiber von Krankenhäusern, deren Zentralsterilisation vorübergehend nicht verfügbar ist, können alle hier eingesetzten modularen Komponenten in Containern oder festen Gebäudestrukturen zu einer stationären ZSVA kombinieren.
Also operators in hospitals, whose central sterilisations are presently not available, can combine all modular components in containers or firm buildings to a stationary “ZSVA”.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Arbeit bestand darin, die Auswirkungen der Verwendung von kontaminiertem Wasser auf die Reinigung von Medizinprodukten in Reinigungs- und Desinfektionsgeräten in einer ZSVA zu untersuchen.
The aim of the present study was to evaluate the impact of using contaminated water in the washer-disinfectors to reprocess medical devices in the Central Sterile Supply Department (CSSD).
ParaCrawl v7.1

Häufigkeit und Umfang der Routinekontrollen müssen vom Betreiber festgelegt werden, da die Vorraussetzungen in jeder ZSVA anders sind.
The frequency and scope of routine checks must be defined by the operator since the conditions prevailing in each Central Sterile Supply Department (CSSD) will differ.
ParaCrawl v7.1

Interne computergestützte EDV-Systeme in der ZSVA erfassen, kontrollieren und dokumentieren jeden Arbeitsschritt und alle maschinellen Vorgänge inklusive Chargennummern, Programmparameter, Mitarbeiterkennungen, Verfallsdaten und Lagerbedingungen für jedes Medizinprodukt individuell.
Internal computer-aided EDP systems in the ZSVA record, monitor and document every single operation and every automated sequence including batch numbers, program parameters, employee identifications, expiration dates and storage conditions for each individual medical device.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Beschreibung des neuen Prozesses und der erstellten Flussdiagramme ist es nun für jeden Arzt, OP-Verantwortlichen, Einkäufer und den jeweils verantwortlichen Mitarbeiter der ZSVA möglich, den gesamten Prozess transparent und strukturiert nachzuvollziehen.
By consulting the description of the new process and the compiled flow charts, each surgeon/physician, operating room (OR) staff member, purchasing officer and CSSD staff member responsible in each case can now get a transparent and well-structured overview of the entire process.
ParaCrawl v7.1

Für die ZSVA haben diese Entscheidungen vielfältige Auswirkungen bereits bei der Raumplanung der Abteilung, über die Auswahl der Implantate-Hersteller und deren Aufbereitungsanleitungen (Herstellerangaben) bis hin zur Lager- und Bestell-Logistik.
Such decisions have vast implications for the Central Sterile Supply Department (CSSD) ranging from how to design the CSSD through choosing implant manufacturers, and their reprocessing instructions, to storage and ordering logistics.
ParaCrawl v7.1

Die ZSVA hat ein QM-System, orientiert an den Anforderungen der DIN EN ISO 9001/2000 und DIN EN ISO 13485/2003 für die Aufbereitung von Medizinprodukten, inklusive RKI/BfArM-Empfehlung, eingeführt und zertifiziert.
This CSSD has introduced and certified a quality management (QM) system which complies with the requirements of DIN EN ISO 9001/2000 and DIN EN for medical device reprocessing as well as with the Recommendation jointly formulated by the Robert Koch Institute (RKI) and the German Federal Institute for Drugs and Medical Devices (BfArM).
ParaCrawl v7.1