Übersetzung für "Zsva" in Englisch
Zuerst
mussten
die
gesetzlichen
Grundlagen
und
die
technische
Ausstattung
der
ZSVA
überprüft
werden.
To
begin
with,
the
legal
regulations
and
technical
fittings
of
the
CSSD
had
to
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
unserer
ZSVA
kommt
der
Arbeitgeber
bereits
mit
der
Bereitstellung
von
Gehörschutz
seinen
Pflichten
nach.
In
our
CSSD
the
employer
already
complies
with
his
obligations
by
providing
hearing
protection.
ParaCrawl v7.1
Betreiber
von
Krankenhäusern,
deren
Zentralsterilisation
vorübergehend
nicht
verfügbar
ist,
können
alle
hier
eingesetzten
modularen
Komponenten
in
Containern
oder
festen
Gebäudestrukturen
zu
einer
stationären
ZSVA
kombinieren.
Also
operators
in
hospitals,
whose
central
sterilisations
are
presently
not
available,
can
combine
all
modular
components
in
containers
or
firm
buildings
to
a
stationary
“ZSVA”.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieser
Arbeit
bestand
darin,
die
Auswirkungen
der
Verwendung
von
kontaminiertem
Wasser
auf
die
Reinigung
von
Medizinprodukten
in
Reinigungs-
und
Desinfektionsgeräten
in
einer
ZSVA
zu
untersuchen.
The
aim
of
the
present
study
was
to
evaluate
the
impact
of
using
contaminated
water
in
the
washer-disinfectors
to
reprocess
medical
devices
in
the
Central
Sterile
Supply
Department
(CSSD).
ParaCrawl v7.1
Häufigkeit
und
Umfang
der
Routinekontrollen
müssen
vom
Betreiber
festgelegt
werden,
da
die
Vorraussetzungen
in
jeder
ZSVA
anders
sind.
The
frequency
and
scope
of
routine
checks
must
be
defined
by
the
operator
since
the
conditions
prevailing
in
each
Central
Sterile
Supply
Department
(CSSD)
will
differ.
ParaCrawl v7.1
Interne
computergestützte
EDV-Systeme
in
der
ZSVA
erfassen,
kontrollieren
und
dokumentieren
jeden
Arbeitsschritt
und
alle
maschinellen
Vorgänge
inklusive
Chargennummern,
Programmparameter,
Mitarbeiterkennungen,
Verfallsdaten
und
Lagerbedingungen
für
jedes
Medizinprodukt
individuell.
Internal
computer-aided
EDP
systems
in
the
ZSVA
record,
monitor
and
document
every
single
operation
and
every
automated
sequence
including
batch
numbers,
program
parameters,
employee
identifications,
expiration
dates
and
storage
conditions
for
each
individual
medical
device.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
Beschreibung
des
neuen
Prozesses
und
der
erstellten
Flussdiagramme
ist
es
nun
für
jeden
Arzt,
OP-Verantwortlichen,
Einkäufer
und
den
jeweils
verantwortlichen
Mitarbeiter
der
ZSVA
möglich,
den
gesamten
Prozess
transparent
und
strukturiert
nachzuvollziehen.
By
consulting
the
description
of
the
new
process
and
the
compiled
flow
charts,
each
surgeon/physician,
operating
room
(OR)
staff
member,
purchasing
officer
and
CSSD
staff
member
responsible
in
each
case
can
now
get
a
transparent
and
well-structured
overview
of
the
entire
process.
ParaCrawl v7.1
Für
die
ZSVA
haben
diese
Entscheidungen
vielfältige
Auswirkungen
bereits
bei
der
Raumplanung
der
Abteilung,
über
die
Auswahl
der
Implantate-Hersteller
und
deren
Aufbereitungsanleitungen
(Herstellerangaben)
bis
hin
zur
Lager-
und
Bestell-Logistik.
Such
decisions
have
vast
implications
for
the
Central
Sterile
Supply
Department
(CSSD)
ranging
from
how
to
design
the
CSSD
through
choosing
implant
manufacturers,
and
their
reprocessing
instructions,
to
storage
and
ordering
logistics.
ParaCrawl v7.1
Die
ZSVA
hat
ein
QM-System,
orientiert
an
den
Anforderungen
der
DIN
EN
ISO
9001/2000
und
DIN
EN
ISO
13485/2003
für
die
Aufbereitung
von
Medizinprodukten,
inklusive
RKI/BfArM-Empfehlung,
eingeführt
und
zertifiziert.
This
CSSD
has
introduced
and
certified
a
quality
management
(QM)
system
which
complies
with
the
requirements
of
DIN
EN
ISO
9001/2000
and
DIN
EN
for
medical
device
reprocessing
as
well
as
with
the
Recommendation
jointly
formulated
by
the
Robert
Koch
Institute
(RKI)
and
the
German
Federal
Institute
for
Drugs
and
Medical
Devices
(BfArM).
ParaCrawl v7.1