Übersetzung für "Zollstation" in Englisch

Mexiko nutzte Galveston ab 1825 als Handelshafen und errichtete 1830 eine Zollstation.
In 1825 the Congress of Mexico established the Port of Galveston and in 1830 erected a customs house.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1795 begann Österreich mit der Errichtung einer Zollstation.
In 1795 Austria started to build a customs house there.
Wikipedia v1.0

Abydos lebte als Zollstation noch bis in die spätbyzantinische Zeit.
Abydos survived into late Byzantine Times as a customs station.
ParaCrawl v7.1

Von der Zollstation aus fahren Sie etwa 2 Kilometer auf der N-332 nordwärts.
Continue from the toll booth about 2 kilometers on the N-332 to the north.
ParaCrawl v7.1

Schloss Friedburg wurde 1483 als Zollstation erbaut.
Castel Friedburg was built in 1483 as a customs station.
ParaCrawl v7.1

Startpunkt ist die ehemalige deutsche Zollstation Griesen bei Garmisch.
The starting point is the former German customs post at Griesen bei Garmisch.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Stunden zuvor war eine Zollstation im gleichen Bundesstaat überfallen worden.
A customs station in the same province had been invaded only a few hours before.
ParaCrawl v7.1

Von Anbeginn des Fährbetriebs war auch eine Zollstation im Hafen notwendig.
From the start of the ferrying a customs station was needed on the harbour.
ParaCrawl v7.1

Das Chalet ist nur nach der alten Zollstation auf der Straße Planachaux befindet.
The chalet is situated right after the old customs post on the road « Route de Planachaux ».
ParaCrawl v7.1

Der „Zollwirt“ auf der Töll war eine römische Zollstation.
A visit here is a must! The 'Zollwirt' on the Töll was a Roman customs post.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde aus rein wirtschaftlichen Gründen erbaut und diente immer nur als Zollstation.
It was built for pure economic reasons and was only ever used as a customs house.
ParaCrawl v7.1

Anfangs unserer Zeitrechnung erreichten die Römer Zürich und gründeten die Zollstation Turicum.
At the beginning of our era reached the Romans Zurich and founded the customs station Turicum.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die Aufhebung der Zollstation zu erhöhtem Drogenschmuggel über die Straße führen wird.
We know removing fixed customs will increase drug smuggling by road.
OpenSubtitles v2018

Der bekannteste Grenzzwischenfall ist vielleicht die Verhaftung des Widerstandskämpfers Georg Elser bei der Kreuzlinger Zollstation.
The best known border incident is perhaps the arrest of the resistance fighter Georg Elser at the Kreuzlingen customs post.
WikiMatrix v1

Die Einnahmen erhöhen sich jedoch mit jeder weiteren Zollstation bzw. Radarfalle, die man kauft.
On the other hand, the revenues go up with every toll station or speed trap you buy.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt travel Brücke über zu Edirne (Adrianopolis), und travel Zollstation.
Then comes the bridge over to Edirne (Adrianopolis), and the Customs Station.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude im Foto ist der Alte Stadtwächter, einst eine Zollstation und heute eine Gaststätte.
The building in the picture above used to be the customs house. Today, it is a restaurant.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem vertrat er Mitarbeiter Achinskogo Zollstation Dokumente mit falschen Informationen über die ausgeführten Waren.
For this he represented employees Achinskogo customs post documents containing false information about the exported goods.
ParaCrawl v7.1

Fast vier Jahrhunderte lang war Chillon Wohnsitz und ertragreiche Zollstation der Grafen von Savoyen.
For nearly four centuries Chillon was the residence and profitable toll station of the Counts of Savoy.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige österreichische Zollstation in Scharnitz stehen die Ruinen der Festung "Porta Claudia".
At the former Austrian customs post in Scharnitz, are the ruins of the fortress "Porta Claudia."
ParaCrawl v7.1

Während der 2. Hälfte des 13. Jahrhunderts entstand etwas unterhalb der Burg eine Zollstation.
In the second half of the 13th century, slightly below the castle a customs station was built.
ParaCrawl v7.1

Sie überquerten die Grenze zu Deutschland und stellten sich bei der nächsten Zollstation den deutschen Behörden.
They crossed the border to Germany and reported to the next German customs office.
ParaCrawl v7.1

Wir ließen uns dann noch einige Kilometer runterrrollen und uebernachteten in der Naehe einer weiteren Zollstation.
We let us roll down for a few more kilometers and spent the night near another customs office.
ParaCrawl v7.1

Die enge Passage bei Altfinstermünz mit dem Innübergang und der Zollstation war bei Reisenden einst gefürchtet.
The narrow passage at Altfinstermünz with the Inn crossing and the customs post was once feared by travellers.
ParaCrawl v7.1