Übersetzung für "Zollfreigabe" in Englisch

Es fing damit an, dass ein Express-Paket von Hoppecke in Nairobi auf seine Zollfreigabe wartet.
It all began when an express parcel from Hoppecke was being stuck in Nairobi waiting for its customs clearance.
ParaCrawl v7.1

Es ist überall bekannt, dass internationale Beförderungen mit der Zollfreigabe der Frachten zu tun haben.
We all know that international freight is closely related with the necessity to make customs clearance of cargo.
ParaCrawl v7.1

Die italienischen Behörden antworteten in dem Sinne, daß sie ihr Personal am Grenzübergang unverzüglich angewiesen hätten, auf die Erfüllung der üblichen Anforderungen zu verzichten, denen zufolge für Tiere die Zollfreigabe vorliegen muß, ehe sie tierärztlich freigegeben werden können.
The Italian authorities replied to the effect that they had immediately instructed their staff at the frontier post to waive the usual requirement for animals to be given customs clearance before they are given veterinary clearance.
EUbookshop v2

Um Güter nach Russland zu exportieren, benötigen Sie ein Konformitätszertifikat, um eine Zollfreigabe an der russischen Grenze zu erhalten und Ihre Güter anschließend im Land zu vermarkten und zu verkaufen.
To export goods to Russia you require a Certificate of Conformity (CoC) to achieve customs clearance at the Russian border, to sell and then market your goods in the country.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch mehrere Produkte in einer Sendung zusammenfassen, sodass Sie von einer Rechnung, geringeren Frachtkosten und nur einer problemlosen Zollfreigabe profitieren.
We can also consolidate several products in one shipment to give you the benefits of a single invoice, lower freight costs, and just one problem-free customs clearance.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Frachtbeförderung kann nicht nur der Transportvorgang oder Transportkosten zum Schwerpunkt der Sache werden, sondern auch Zollabfertigung und Zollfreigabe der zu befördernden Fracht.
In the process of international freight of any cargo a big issue can become not only the transportation process and cost itself, but the customs paperwork and clearance of transported cargo.
ParaCrawl v7.1

Zum Kontaktformular Bitte beachten Sie, dass es bei Retouren aus der Schweiz zu Verzögerungen bei der Rückbuchung kommen kann, da erst auf die Zollfreigabe gewartet werden muss.
Please note that the booking of returns from Switzerland can be delayed, since customs clearance is required.
ParaCrawl v7.1

Für die Zollfreigabe wird die Handelsrechnung des Verkäufers in Dubai und des Käufers in der EU benötigt.
For customs clearance purposes the commercial invoice of the Dubai seller and EU buyer is needed.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können Luftfrachtsendungen nur von und an Flughäfen geschickt werden können, welche über die nötige Zollfreigabe verfügen, die sogenannten Zollflughäfen.
This is why air freight consignments may only be sent from (or to) airports which have the necessary customs clearance, the so-called "Customs Airports".
ParaCrawl v7.1

Eine flächendeckende Versorgung mit Laufzeitzusagen von 24 bis 76 Stunden ab Zollfreigabe in 11 ost- und sÃ1?4dosteuropäische Länder machen uns zu dem Spezialisten von Tschechien bis ans Schwarze Meer.
A nationwide supply with regular deliveries from 24 to 76 hours from customs clearance into 11 Eastern and Southeastern European countries, make us the expert from Czech Republic to the Black Sea.
ParaCrawl v7.1

Es könnte von Interesse sein! Bei jeder Frachtbeförderung kann nicht nur der Transportvorgang oder Transportkosten zum Schwerpunkt der Sache werden, sondern auch Zollabfertigung und Zollfreigabe der zu befördernden Fracht.
In the process of international freight of any cargo a big issue can become not only the transportation process and cost itself, but the customs paperwork and clearance of transported cargo.
ParaCrawl v7.1

Um die Mittagszeit anderntags überbringt uns Dotty die gute Nachricht, dass die Zollfreigabe unterschrieben sei. Gleichzeitig teilt er uns mit, dass er am Nachmittag wegen eines Notfalles nicht mehr anwesend sein werde.
At lunch time next day, Dotty comes up with the good news that the customs release is signed and at the same time he tells us that he will be absent in the afternoon due to an emergency.
ParaCrawl v7.1

Die Inlandterminals in Venlo (NL), Duisburg (D) und Willebroek (B) sind für EGS „Extended Gates“. Über unseren papierlosen Service können Sie Ihre Zollformalitäten auf einfache Weise an diese Terminals übertragen. Eine Zollfreigabe im Seehafen ist nicht notwendig.
The inland terminals in Venlo (NL), Duisburg (D) and Willebroek (B) serve as an extended gate for EGS. Using our paperless service, you can easily defer the handling of your customs formalities to these terminals. There is no need for customs clearance in the seaport.
CCAligned v1