Übersetzung für "Zollfreigabe" in Englisch
Es
fing
damit
an,
dass
ein
Express-Paket
von
Hoppecke
in
Nairobi
auf
seine
Zollfreigabe
wartet.
It
all
began
when
an
express
parcel
from
Hoppecke
was
being
stuck
in
Nairobi
waiting
for
its
customs
clearance.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
überall
bekannt,
dass
internationale
Beförderungen
mit
der
Zollfreigabe
der
Frachten
zu
tun
haben.
We
all
know
that
international
freight
is
closely
related
with
the
necessity
to
make
customs
clearance
of
cargo.
ParaCrawl v7.1
Die
italienischen
Behörden
antworteten
in
dem
Sinne,
daß
sie
ihr
Personal
am
Grenzübergang
unverzüglich
angewiesen
hätten,
auf
die
Erfüllung
der
üblichen
Anforderungen
zu
verzichten,
denen
zufolge
für
Tiere
die
Zollfreigabe
vorliegen
muß,
ehe
sie
tierärztlich
freigegeben
werden
können.
The
Italian
authorities
replied
to
the
effect
that
they
had
immediately
instructed
their
staff
at
the
frontier
post
to
waive
the
usual
requirement
for
animals
to
be
given
customs
clearance
before
they
are
given
veterinary
clearance.
EUbookshop v2
Um
Güter
nach
Russland
zu
exportieren,
benötigen
Sie
ein
Konformitätszertifikat,
um
eine
Zollfreigabe
an
der
russischen
Grenze
zu
erhalten
und
Ihre
Güter
anschließend
im
Land
zu
vermarkten
und
zu
verkaufen.
To
export
goods
to
Russia
you
require
a
Certificate
of
Conformity
(CoC)
to
achieve
customs
clearance
at
the
Russian
border,
to
sell
and
then
market
your
goods
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
mehrere
Produkte
in
einer
Sendung
zusammenfassen,
sodass
Sie
von
einer
Rechnung,
geringeren
Frachtkosten
und
nur
einer
problemlosen
Zollfreigabe
profitieren.
We
can
also
consolidate
several
products
in
one
shipment
to
give
you
the
benefits
of
a
single
invoice,
lower
freight
costs,
and
just
one
problem-free
customs
clearance.
ParaCrawl v7.1
Bei
jeder
Frachtbeförderung
kann
nicht
nur
der
Transportvorgang
oder
Transportkosten
zum
Schwerpunkt
der
Sache
werden,
sondern
auch
Zollabfertigung
und
Zollfreigabe
der
zu
befördernden
Fracht.
In
the
process
of
international
freight
of
any
cargo
a
big
issue
can
become
not
only
the
transportation
process
and
cost
itself,
but
the
customs
paperwork
and
clearance
of
transported
cargo.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kontaktformular
Bitte
beachten
Sie,
dass
es
bei
Retouren
aus
der
Schweiz
zu
Verzögerungen
bei
der
Rückbuchung
kommen
kann,
da
erst
auf
die
Zollfreigabe
gewartet
werden
muss.
Please
note
that
the
booking
of
returns
from
Switzerland
can
be
delayed,
since
customs
clearance
is
required.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zollfreigabe
wird
die
Handelsrechnung
des
Verkäufers
in
Dubai
und
des
Käufers
in
der
EU
benötigt.
For
customs
clearance
purposes
the
commercial
invoice
of
the
Dubai
seller
and
EU
buyer
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
Luftfrachtsendungen
nur
von
und
an
Flughäfen
geschickt
werden
können,
welche
über
die
nötige
Zollfreigabe
verfügen,
die
sogenannten
Zollflughäfen.
This
is
why
air
freight
consignments
may
only
be
sent
from
(or
to)
airports
which
have
the
necessary
customs
clearance,
the
so-called
"Customs
Airports".
ParaCrawl v7.1
Eine
flächendeckende
Versorgung
mit
Laufzeitzusagen
von
24
bis
76
Stunden
ab
Zollfreigabe
in
11
ost-
und
sÃ1?4dosteuropäische
Länder
machen
uns
zu
dem
Spezialisten
von
Tschechien
bis
ans
Schwarze
Meer.
A
nationwide
supply
with
regular
deliveries
from
24
to
76
hours
from
customs
clearance
into
11
Eastern
and
Southeastern
European
countries,
make
us
the
expert
from
Czech
Republic
to
the
Black
Sea.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
von
Interesse
sein!
Bei
jeder
Frachtbeförderung
kann
nicht
nur
der
Transportvorgang
oder
Transportkosten
zum
Schwerpunkt
der
Sache
werden,
sondern
auch
Zollabfertigung
und
Zollfreigabe
der
zu
befördernden
Fracht.
In
the
process
of
international
freight
of
any
cargo
a
big
issue
can
become
not
only
the
transportation
process
and
cost
itself,
but
the
customs
paperwork
and
clearance
of
transported
cargo.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Mittagszeit
anderntags
überbringt
uns
Dotty
die
gute
Nachricht,
dass
die
Zollfreigabe
unterschrieben
sei.
Gleichzeitig
teilt
er
uns
mit,
dass
er
am
Nachmittag
wegen
eines
Notfalles
nicht
mehr
anwesend
sein
werde.
At
lunch
time
next
day,
Dotty
comes
up
with
the
good
news
that
the
customs
release
is
signed
and
at
the
same
time
he
tells
us
that
he
will
be
absent
in
the
afternoon
due
to
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Die
Inlandterminals
in
Venlo
(NL),
Duisburg
(D)
und
Willebroek
(B)
sind
für
EGS
„Extended
Gates“.
Über
unseren
papierlosen
Service
können
Sie
Ihre
Zollformalitäten
auf
einfache
Weise
an
diese
Terminals
übertragen.
Eine
Zollfreigabe
im
Seehafen
ist
nicht
notwendig.
The
inland
terminals
in
Venlo
(NL),
Duisburg
(D)
and
Willebroek
(B)
serve
as
an
extended
gate
for
EGS.
Using
our
paperless
service,
you
can
easily
defer
the
handling
of
your
customs
formalities
to
these
terminals.
There
is
no
need
for
customs
clearance
in
the
seaport.
CCAligned v1