Übersetzung für "Zollfahndung" in Englisch

Das Zollkriminalamt ist die Zentrale der deutschen Zollfahndung.
The Zollkriminalamt is the central authority for German customs investigation.
TildeMODEL v2018

Darüberhinaus regte die Zollfahndung die Anordnung einer Devisenprüfung an.
Beyond that, the customs investigation department suggested ordering a foreign currency check.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte den Typen von der Zollfahndung bereits... das war nicht mein Koffer.
Well, like I told the gentleman from customs it wasn't my bag.
OpenSubtitles v2018

Für die einzelnen Strafvollzugsorgane (Grenzpolizei, Landespolizei, Zollfahndung und Justizbehörden) müssen Aktionspläne zur Verhinderung und Bekämpfung der Korruption entwickelt werden.
Action plans to prevent and combat corruption in the relevant law enforcement agencies (border police, police, customs, judiciary) need to be developed.
TildeMODEL v2018

Zweck des Aktennachweissystems für Zollzwecke ist es, den für die Zollfahndung zuständigen, nach Artikel 7 benannten Behörden eines Mitgliedstaats, die Ermittlungen über eine oder mehrere Personen oder Unternehmen aufnehmen oder durchführen, und Europol sowie Eurojust zu ermöglichen, die zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten ausfindig zu machen, die mit Ermittlungen über diese Personen oder Unternehmen befasst sind oder waren, um durch Informationen über die Existenz von Ermittlungsakten den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zweck zu erreichen.
The aim of the customs files identification database shall be to enable the national authorities responsible for carrying out customs investigations designated pursuant to Article 7, when opening a file on or investigating one or more persons or businesses, and for Europol and Eurojust, to identify competent authorities of other Member States which are investigating or have investigated those persons or businesses, in order, through information on the existence of investigation files, to achieve the aim referred to in Article 1(2).
DGT v2019

Durch intensive Zusammenarbeit zwischen dem österreichischen Finanzministerium, der Zollfahndung in Wien und Wiener Neustadt und OLAF ist eine Bande – bestehend aus Chinesen, Ungarn und Österreichern - aufgeflogen, die große Mengen von Textilien und Schuhen aus der VR China mittels zu niedrig ausgestellter und gefälschter Rechnungen in die EU geschmuggelt hat.
Following close cooperation between the Austrian Finance Ministry, the Customs investigation services in Vienna and Wiener-Neustadt and OLAF, the cover was blown off a band of Chinese, Hungarian and Austrian citizens who have smuggled large quantities of textiles and shoes form the PR of China into the EU by means of heavily undervalued and false invoices.
TildeMODEL v2018

Dennoch hat die Erfolgsquote der Zollfahndung im Jahr 2006 mit mehr als 36 000 Beschlagnahmungen einen Höchststand erreicht, was gegenüber 2005 eine Zunahme um rund 40% bedeutet.
However, customs' reply has never been as high as in 2006 with more than 36.000 seizures, an increase of around 40% compared with 2005.
TildeMODEL v2018

Diese Zollfahndung ging allen Fällen nach, so daß wir dann schließlich als BDF, als Garantieverband nach zwei Jahren auf einen Schlag mit Zollforderungen von rund ßO Mio. DM konfrontiert wurden.
We learned from the German customs investigation service -not the actual customs authorities - that the 100% guarantee offered by the T1 system had led to organized criminals changing their methods.
EUbookshop v2

Am 17. August stattete die Zollfahndung dem Sekretariat des Schwedischen Spe­diteurverbandes einen Besuch ab, um die Garantiecoupons des Verbandes zu prüfen und zu ermitteln zu versuchen, ob diese gefälscht waren.
Under the current rules, the customs service uses this period to the full and notifies the guarantor after 10-12 months.
EUbookshop v2

Das DIC - Zentrum für Zollfahndung - ist als "vorgeschalteter" Dienst zu ständig für die Gewinnung und Abgleichung von Informationen und insbesondere die oben erwähnte Risikoanalyse.
The DIC - Customs Intelligence Centre - is the "upstream" service responsible for gathering and collating information and in particular for the risk analysis outlined above.
EUbookshop v2

Gestützt auf diese Grundsätze habe die staatliche Zollfahndung eine Ermittlung durchgeführt, im Zuge deren sie festgestellt habe, daß der angemeldete Wert doppelt so hoch wie der dem Normal preis entsprechende Wert gewesen sei.
Of course in those circumstances to fix the value for customs purposes at a lower level might bring about deflection of trade, and hence distortion in competition, but this would be the result of the lack of harmonization in the field of the law concerning sanctions for infringement of customs rules.
EUbookshop v2