Übersetzung für "Zollfahndung" in Englisch
Das
Zollkriminalamt
ist
die
Zentrale
der
deutschen
Zollfahndung.
The
Zollkriminalamt
is
the
central
authority
for
German
customs
investigation.
TildeMODEL v2018
Darüberhinaus
regte
die
Zollfahndung
die
Anordnung
einer
Devisenprüfung
an.
Beyond
that,
the
customs
investigation
department
suggested
ordering
a
foreign
currency
check.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
den
Typen
von
der
Zollfahndung
bereits...
das
war
nicht
mein
Koffer.
Well,
like
I
told
the
gentleman
from
customs
it
wasn't
my
bag.
OpenSubtitles v2018
Für
die
einzelnen
Strafvollzugsorgane
(Grenzpolizei,
Landespolizei,
Zollfahndung
und
Justizbehörden)
müssen
Aktionspläne
zur
Verhinderung
und
Bekämpfung
der
Korruption
entwickelt
werden.
Action
plans
to
prevent
and
combat
corruption
in
the
relevant
law
enforcement
agencies
(border
police,
police,
customs,
judiciary)
need
to
be
developed.
TildeMODEL v2018
Zweck
des
Aktennachweissystems
für
Zollzwecke
ist
es,
den
für
die
Zollfahndung
zuständigen,
nach
Artikel
7
benannten
Behörden
eines
Mitgliedstaats,
die
Ermittlungen
über
eine
oder
mehrere
Personen
oder
Unternehmen
aufnehmen
oder
durchführen,
und
Europol
sowie
Eurojust
zu
ermöglichen,
die
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten
ausfindig
zu
machen,
die
mit
Ermittlungen
über
diese
Personen
oder
Unternehmen
befasst
sind
oder
waren,
um
durch
Informationen
über
die
Existenz
von
Ermittlungsakten
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Zweck
zu
erreichen.
The
aim
of
the
customs
files
identification
database
shall
be
to
enable
the
national
authorities
responsible
for
carrying
out
customs
investigations
designated
pursuant
to
Article
7,
when
opening
a
file
on
or
investigating
one
or
more
persons
or
businesses,
and
for
Europol
and
Eurojust,
to
identify
competent
authorities
of
other
Member
States
which
are
investigating
or
have
investigated
those
persons
or
businesses,
in
order,
through
information
on
the
existence
of
investigation
files,
to
achieve
the
aim
referred
to
in
Article
1(2).
DGT v2019
Durch
intensive
Zusammenarbeit
zwischen
dem
österreichischen
Finanzministerium,
der
Zollfahndung
in
Wien
und
Wiener
Neustadt
und
OLAF
ist
eine
Bande
–
bestehend
aus
Chinesen,
Ungarn
und
Österreichern
-
aufgeflogen,
die
große
Mengen
von
Textilien
und
Schuhen
aus
der
VR
China
mittels
zu
niedrig
ausgestellter
und
gefälschter
Rechnungen
in
die
EU
geschmuggelt
hat.
Following
close
cooperation
between
the
Austrian
Finance
Ministry,
the
Customs
investigation
services
in
Vienna
and
Wiener-Neustadt
and
OLAF,
the
cover
was
blown
off
a
band
of
Chinese,
Hungarian
and
Austrian
citizens
who
have
smuggled
large
quantities
of
textiles
and
shoes
form
the
PR
of
China
into
the
EU
by
means
of
heavily
undervalued
and
false
invoices.
TildeMODEL v2018
Dennoch
hat
die
Erfolgsquote
der
Zollfahndung
im
Jahr
2006
mit
mehr
als
36
000
Beschlagnahmungen
einen
Höchststand
erreicht,
was
gegenüber
2005
eine
Zunahme
um
rund
40%
bedeutet.
However,
customs'
reply
has
never
been
as
high
as
in
2006
with
more
than
36.000
seizures,
an
increase
of
around
40%
compared
with
2005.
TildeMODEL v2018
Diese
Zollfahndung
ging
allen
Fällen
nach,
so
daß
wir
dann
schließlich
als
BDF,
als
Garantieverband
nach
zwei
Jahren
auf
einen
Schlag
mit
Zollforderungen
von
rund
ßO
Mio.
DM
konfrontiert
wurden.
We
learned
from
the
German
customs
investigation
service
-not
the
actual
customs
authorities
-
that
the
100%
guarantee
offered
by
the
T1
system
had
led
to
organized
criminals
changing
their
methods.
EUbookshop v2
Am
17.
August
stattete
die
Zollfahndung
dem
Sekretariat
des
Schwedischen
Spediteurverbandes
einen
Besuch
ab,
um
die
Garantiecoupons
des
Verbandes
zu
prüfen
und
zu
ermitteln
zu
versuchen,
ob
diese
gefälscht
waren.
Under
the
current
rules,
the
customs
service
uses
this
period
to
the
full
and
notifies
the
guarantor
after
10-12
months.
EUbookshop v2
Das
DIC
-
Zentrum
für
Zollfahndung
-
ist
als
"vorgeschalteter"
Dienst
zu
ständig
für
die
Gewinnung
und
Abgleichung
von
Informationen
und
insbesondere
die
oben
erwähnte
Risikoanalyse.
The
DIC
-
Customs
Intelligence
Centre
-
is
the
"upstream"
service
responsible
for
gathering
and
collating
information
and
in
particular
for
the
risk
analysis
outlined
above.
EUbookshop v2
Gestützt
auf
diese
Grundsätze
habe
die
staatliche
Zollfahndung
eine
Ermittlung
durchgeführt,
im
Zuge
deren
sie
festgestellt
habe,
daß
der
angemeldete
Wert
doppelt
so
hoch
wie
der
dem
Normal
preis
entsprechende
Wert
gewesen
sei.
Of
course
in
those
circumstances
to
fix
the
value
for
customs
purposes
at
a
lower
level
might
bring
about
deflection
of
trade,
and
hence
distortion
in
competition,
but
this
would
be
the
result
of
the
lack
of
harmonization
in
the
field
of
the
law
concerning
sanctions
for
infringement
of
customs
rules.
EUbookshop v2