Übersetzung für "Zollerklärung" in Englisch
Eltern
dürfen
eine
Zollerklärung
im
Namen
ihrer
Kinder
abgeben.
Parents
may
make
a
customs
declaration
on
behalf
of
their
children
ParaCrawl v7.1
Bitte
füllen
Sie
die
Zollerklärung
aus.
Please
fill
in
the
customs
declaration
form.
ParaCrawl v7.1
Laminex
kümmert
sich
um
die
Zollerklärung
in
der
Tschechischen
Republik.
Laminex
provides
for
customs
clearance
in
the
Czech
Republic.
CCAligned v1
Frage
:
Was
sind
die
Dokumente
statt
Zollerklärung?
Question
:
What
are
the
documents
instead
of
Customs
Declaration?
CCAligned v1
Alle
internationalen
Pakete
haben
die
erforderliche
Zollerklärung
und
Auftragsvolumen.
All
international
packages
will
have
the
required
customs
declaration
and
value
of
order.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
kann
die
Zollerklärung
mündlich
gegeben
werden.
In
these
cases
the
customs
declaration
may
be
oral.
ParaCrawl v7.1
Beim
Grenzübergang
muss
der
Autofahrer
die
Angaben
des
Fahrzeuges
in
die
Zollerklärung
eintragen.
Upon
crossing
the
border,
the
driver
must
include
the
vehicle
information
in
the
customs
declaration.
ParaCrawl v7.1
Damit
er
die
Zollerklärung
macht.
Then
dimple
up
to
the
Conductor...
have
him
settle
the
Customs
declaration
first
thing.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
fordert
die
Kommission
die
Harmonisierung
der
Bestimmungen,
welche
Personen
eine
Zollerklärung
abgeben
können.
At
the
same
time,
the
Commission
requests
that
the
definitions
of
persons
permitted
to
draw
up
customs
declarations
be
harmonized.
EUbookshop v2
Anhand
dieser
beiden
EDINachrichten
vom
Typ
Zollerklärung
kann
die
Zollbehörde
den
Warenfluß
durch
den
Zoll
steuern.
If
required,
customs
may
request
the
importer
to
resubmit
a
detailed
declaration
message
at
item
level
to
permit
inspection
of
the
goods
in
a
shipment.
EUbookshop v2
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
dass
die
Zollbeamten
die
Zollerklärung
auch
abstempeln!!!
You
will
also
have
to
see
that
your
customs
declaration
gets
stamped
by
the
border
control!
ParaCrawl v7.1
Um
das
Schiff
für
den
freien
Verkehr
freizugeben,
muss
eine
Zollerklärung
vorgelegt
werden.
In
order
to
release
a
vessel
for
free
circulation
a
customs
declaration
should
be
submitted.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Sendung
enthält
selbstverständlich
eine
ordnungsgemäße
Rechnung
und
(wenn
erforderlich)
eine
korrekte
Zollerklärung.
Your
shipment
contains
of
course
a
proper
invoice
and
(if
necessary)
the
correct
customs
declaration
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollerklärung
enthielt
lediglich
Kleidung
und
Spielzeug
(sie
kamen
mit
einigen
Schnullern
an).
The
customs
declaration
simply
stated
clothing
and
toys
(they
arrived
with
some
pacifiers).
ParaCrawl v7.1
Während
des
Schecks
hat
der
Besitzer
die
Tatsache
der
Zollerklärung
der
Waren
nicht
bestätigt.
During
the
check,
the
owner
did
not
confirm
the
fact
of
customs
declaration
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erleichterung
der
Zollabwicklung
bei
der
Einreise
werden
alle
Besucher
gebeten
eine
Zollerklärung
auszufüllen.
All
visitors
are
asked
by
entry
to
fill
out
a
custom
declaration
for
the
easement
of
the
tariff
completion.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
50
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
wird
auf
die
Mengen,
die
über
die
in
der
Einfuhrlizenz
angegebenen
Mengen
hinausgehen,
der
am
Tag
der
Annahme
der
Zollerklärung
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
geltende
volle
Zollsatz
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
erhoben.
Pursuant
to
Article
50(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000,
the
full
Common
Customs
Tariff
duty
applicable
on
the
date
of
acceptance
of
the
customs
declaration
for
free
circulation
shall
be
collected
in
respect
of
all
quantities
imported
in
excess
of
those
shown
on
the
import
licence.
DGT v2019
Um
die
tatsächliche
Beachtung
des
Mindesteinfuhrpreises
sicherzustellen,
sollten
die
Einführer
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Wertzoll
rückwirkend
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
gilt,
wenn
sich
bei
einer
Überprüfung
nach
der
Einfuhr
herausstellt,
dass
i)
der
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
(d.
h.
unverzollt
und
ohne
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
wie
Bereitstellungs-,
Verlade-
und
Transportkosten),
der
vom
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
tatsächlich
gezahlt
wurde,
unter
dem
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt,
liegt,
der
sich
aus
der
Zollerklärung
ergibt,
und
ii)
der
Preis
nach
der
Einfuhr
niedriger
ist
als
der
Mindesteinfuhrpreis.
To
ensure
the
effective
respect
of
the
MIP,
importers
should
be
made
aware
that
when
it
is
found
following
a
post-importation
verification
that
(i)
the
net,
free-at-Community-frontier
price
(i.e.
net
of
customs
duties
and
any
post-importation
costs,
such
as
handling,
loading
and
transportation
costs)
actually
paid
by
the
first
independent
customer
in
the
Community
(post-importation
price)
is
below
the
net,
free-at-Community-frontier
price,
before
duty,
as
resulted
from
the
customs
declaration;
and
(ii)
the
post-importation
price
is
lower
than
the
MIP,
the
ad
valorem
duty
shall
apply
retrospectively
for
the
relevant
transactions.
DGT v2019