Übersetzung für "Zollerklärung" in Englisch

Eltern dürfen eine Zollerklärung im Namen ihrer Kinder abgeben.
Parents may make a customs declaration on behalf of their children
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie die Zollerklärung aus.
Please fill in the customs declaration form.
ParaCrawl v7.1

Laminex kümmert sich um die Zollerklärung in der Tschechischen Republik.
Laminex provides for customs clearance in the Czech Republic.
CCAligned v1

Frage : Was sind die Dokumente statt Zollerklärung?
Question : What are the documents instead of Customs Declaration?
CCAligned v1

Alle internationalen Pakete haben die erforderliche Zollerklärung und Auftragsvolumen.
All international packages will have the required customs declaration and value of order.
ParaCrawl v7.1

In solchen Fällen kann die Zollerklärung mündlich gegeben werden.
In these cases the customs declaration may be oral.
ParaCrawl v7.1

Beim Grenzübergang muss der Autofahrer die Angaben des Fahrzeuges in die Zollerklärung eintragen.
Upon crossing the border, the driver must include the vehicle information in the customs declaration.
ParaCrawl v7.1

Damit er die Zollerklärung macht.
Then dimple up to the Conductor... have him settle the Customs declaration first thing.
OpenSubtitles v2018

Zugleich fordert die Kommission die Harmonisierung der Bestimmungen, welche Personen eine Zollerklärung abgeben können.
At the same time, the Commission requests that the definitions of persons permitted to draw up customs declarations be harmonized.
EUbookshop v2

Anhand dieser beiden EDI­Nachrichten vom Typ Zollerklärung kann die Zollbehörde den Warenfluß durch den Zoll steuern.
If required, customs may request the importer to resubmit a detailed declaration message at item level to permit inspection of the goods in a shipment.
EUbookshop v2

Dabei ist darauf zu achten, dass die Zollbeamten die Zollerklärung auch abstempeln!!!
You will also have to see that your customs declaration gets stamped by the border control!
ParaCrawl v7.1

Um das Schiff für den freien Verkehr freizugeben, muss eine Zollerklärung vorgelegt werden.
In order to release a vessel for free circulation a customs declaration should be submitted.
ParaCrawl v7.1

Ihre Sendung enthält selbstverständlich eine ordnungsgemäße Rechnung und (wenn erforderlich) eine korrekte Zollerklärung.
Your shipment contains of course a proper invoice and (if necessary) the correct customs declaration .
ParaCrawl v7.1

Die Zollerklärung enthielt lediglich Kleidung und Spielzeug (sie kamen mit einigen Schnullern an).
The customs declaration simply stated clothing and toys (they arrived with some pacifiers).
ParaCrawl v7.1

Während des Schecks hat der Besitzer die Tatsache der Zollerklärung der Waren nicht bestätigt.
During the check, the owner did not confirm the fact of customs declaration of the goods.
ParaCrawl v7.1

Zur Erleichterung der Zollabwicklung bei der Einreise werden alle Besucher gebeten eine Zollerklärung auszufüllen.
All visitors are asked by entry to fill out a custom declaration for the easement of the tariff completion.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 50 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 wird auf die Mengen, die über die in der Einfuhrlizenz angegebenen Mengen hinausgehen, der am Tag der Annahme der Zollerklärung über die Abfertigung zum zollrechtlich freien Verkehr geltende volle Zollsatz des Gemeinsamen Zolltarifs erhoben.
Pursuant to Article 50(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the full Common Customs Tariff duty applicable on the date of acceptance of the customs declaration for free circulation shall be collected in respect of all quantities imported in excess of those shown on the import licence.
DGT v2019

Um die tatsächliche Beachtung des Mindesteinfuhrpreises sicherzustellen, sollten die Einführer darauf hingewiesen werden, dass der Wertzoll rückwirkend für die betreffenden Geschäftsvorgänge gilt, wenn sich bei einer Überprüfung nach der Einfuhr herausstellt, dass i) der Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft (d. h. unverzollt und ohne nach der Einfuhr angefallene Kosten wie Bereitstellungs-, Verlade- und Transportkosten), der vom ersten unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft tatsächlich gezahlt wurde, unter dem Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, liegt, der sich aus der Zollerklärung ergibt, und ii) der Preis nach der Einfuhr niedriger ist als der Mindesteinfuhrpreis.
To ensure the effective respect of the MIP, importers should be made aware that when it is found following a post-importation verification that (i) the net, free-at-Community-frontier price (i.e. net of customs duties and any post-importation costs, such as handling, loading and transportation costs) actually paid by the first independent customer in the Community (post-importation price) is below the net, free-at-Community-frontier price, before duty, as resulted from the customs declaration; and (ii) the post-importation price is lower than the MIP, the ad valorem duty shall apply retrospectively for the relevant transactions.
DGT v2019