Übersetzung für "Zolldienstleistungen" in Englisch
Henri
MALOSSE
gibt
nähere
Erläuterungen
zu
den
Zolldienstleistungen
und
ihr
gemeinsames
Funktionieren.
Mr
Malosse
provided
some
clarification
on
customs
services
and
their
joint
functioning.
TildeMODEL v2018
Jean
LAPEYRE
bittet
um
nähere
Erläuterungen
zu
Ziffer
3.3
über
die
Zolldienstleistungen.
Mr
Lapeyre
requested
clarifications
on
point
3.3
on
custom
services.
TildeMODEL v2018
Wir
erbringen
komplette
Zolldienstleistungen
einschließlich
Beratung.
We
provide
comprehensive
customs
services
including
counselling.
CCAligned v1
Bei
den
Zolldienstleistungen
fast
in
dem
ganzen
Land
ziehen
wir
Subunternehmer
ein.
We
provide
our
customs
agency
services
through
subcontractors
all
over
the
country.
CCAligned v1
Im
Rahmen
des
Transports
außerhalb
der
Europäischen
Union
bieten
wir
vollständige
Zolldienstleistungen
an.
In
cases
of
transport
outside
of
the
EU,
we
fully
take
care
of
the
customs.
ParaCrawl v7.1
Gute
Gründe,
sich
für
ZOLLDIENSTLEISTUNGEN
zu
entscheiden:
Why
you
should
choose
DHL
CUSTOMS
SERVICES:
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
breite
Auswahl
an
Zolldienstleistungen
an.
We
offer
a
wide
choice
of
both
standard
and
supplementary
customs
services.
ParaCrawl v7.1
Grenzschutz-
und
Zolldienstleistungen
gibt
es
auf
Anruf.
Border
guard
and
customs
services
are
available
on
call.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
breite
Auswahl
an
Zolldienstleistungen
an:
Within
the
frame
of
customs
services
we
offer:
ParaCrawl v7.1
Zolldienstleistungen
sind
komplex
und
müssen
bestimmten
Rechtsvorschriften
entsprechen.
Customs
services
are
considered
complex
and
must
follow
certain
legislation.
ParaCrawl v7.1
Momentan
ist
NitaSped
im
Bosnischen
Herstellungsbetrieb
tätig
und
wickelt
alle
Zolldienstleistungen
für
die
Europäische
Union
ab.
At
the
moment
NitaSped
is
operational
in
the
Bosnian
manufacturing
plant
and
handles
all
customs
services
to
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Gerne
führen
wir
bei
Kunden
und
Geschäftspartnern
auf
Anfrage
Informationsveranstaltungen
über
unsere
Zolldienstleistungen
durch.
We
offer
our
customers
and
business
partners
on
request
roadshows
about
our
customs
services.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Markt
der
Zolldienstleistungen
unterscheiden
wir
uns
nach
der
Reihe
der
Positionen
vorteilhaft:
We
have
a
lot
of
advantages
on
the
market
of
customs
services:
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Änderung
bietet
erhebliche
Vorteile
für
die
Unternehmen
im
Allgemeinen,
beispielsweise
einen
größeren
Wettbewerb
zwischen
den
Anbietern
von
Zolldienstleistungen,
und
eröffnet
neue
und
umfangreichere
Geschäftsmöglichkeiten
für
Zollvertreter
über
Landesgrenzen
hinweg.
The
proposed
change
offers
substantial
benefits
to
business
in
general,
such
as
increased
competition
between
customs
service
providers,
and
opens
new
and
wider
business
opportunities
for
customs
representatives
beyond
national
borders.
Europarl v8
Bulgarien,
Rumänien
und
die
Bewerberländer
werden
in
allen
Phasen
regelmäßig
von
der
Kommission
unterrichtet
und
können
sich
auch
an
der
Ausarbeitung,
der
Entwicklung
und
dem
Einsatz
der
Zollsysteme
und
Zolldienstleistungen
beteiligen.
Bulgaria,
Romania
and
candidate
countries
will
regularly
be
kept
informed
by
the
Commission
at
all
stages;
they
may
also
take
part
in
the
preparation,
development
and
deployment
of
the
customs
systems
and
services.
TildeMODEL v2018
Meine
Glückwünsche
gehen
an
den
Berichterstatter,
der
auf
vorbildliche
Weise
den
entscheidenden
Beitrag
hervorgehoben
hat,
den
Zollgesetze
und
Zolldienstleistungen
zur
effizienten
Umsetzung
unserer
gemeinsamen
Handelspolitik
leisten
und
der
darüber
hinaus
die
wichtigen
Herausforderungen
herausgearbeitet
hat,
vor
denen
die
Union
in
dieser
Frage
steht.
I
congratulate
the
rapporteur,
who
perfectly
highlighted
the
essential
contribution
of
customs
legislation
and
customs
services
to
an
effective
implementation
of
our
common
trade
policy,
and
also
identified
the
important
challenges
that
the
Union
is
facing
in
this
matter.
Europarl v8
Unsere
Experten
schlagen
Ihnen
eine
effektive
Lösung
vor,
so
dass
die
Kosten
für
die
Zolldienstleistungen
reduziert
werden.
Our
specialists
will
offer
you
an
efficient
solution
in
order
to
reduce
the
cost
of
customs
services.
CCAligned v1
Für
den
Erfolg
ist
es
wichtig,
klar
eingrenzen
zu
können,
welche
Art
von
Zolldienstleistungen
Sie
brauchen.
There
are
all
the
operational
costs
of
your
customs
routines.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
einer
der
bedeutendsten
Lieferanten
von
Zolldienstleistungen
in
der
Tschechischen
Republik,
wir
haben
große
Erfahrungen
mit
der
Elektronik
(ASUS,
Foxconn),
mit
Zigaretten
(Philip
Morris)
und
anderen
Produkten,
die
aus
Asien
nach
Europa
importiert
werden
(Bekleidung,
Automotive
usw.)
We
are
one
of
the
leading
providers
of
customs
services
in
the
Czech
Republic,
we
have
a
great
experience
with
electronics
(ASUS,
Foxconn),
tobacco
(Philip
Morris)
and
other
products
imported
from
Asia
to
Europe
(clothing,
automotive,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Mit
Berücksichtigung
Ihrer
Wünsche
werden
unsere
Fachkräfte
sich
nach
dem
Prozess
der
Lieferung
mit
der
Auswahl
der
Bedingungen
der
Beförderung,
der
Versicherung,
der
Zolldienstleistungen,
der
Überlastung,
der
Aufbewahrung
klären.
Taking
into
consideration
your
wishes,
our
specialists
will
define
the
choice
of
terms
of
transportation,
insurance,
customs
services,
transhipment,
storage
with
regards
to
the
process
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
Unternehmen
in
der
internationalen
Spedition
und
Import
Luft-,
See-
und
Land
Export
von
und
nach
überall
in
der
Welt
bieten,
Zolldienstleistungen,
Transport
vor
Ort,
Frachtversicherungsunternehmen
spezialisiert.
We
are
a
company
specialized
in
international
freight
forwarding
and
import
air,
sea
and
land
export
from
and
to
anywhere
in
the
world
offer,
customs
services,
local
transportation,
cargo
insurance
More...
company.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
sie
ganz
besonders
stark
von
unseren
Zolldienstleistungen
profitieren,
um
ihre
Verfahren
zu
vereinfachen
und
ihr
Geschäftsmodell
zu
stärken.
They
can
also
benefit
from
customs
services
that
simplify
the
process
and
support
their
operations.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Spenden
und
der
freie
Zugang
zu
Zolldienstleistungen
wie
Beratung
und
Abwicklung
für
Partner
aus
dem
Wohltätigkeitsbereich,
ebenso
wie
umfassendere
interne
Nachhaltigkeitsprojekte,
die
es
dem
Unternehmen
ermöglichen,
die
Ziele
der
Vereinten
Nationen
für
nachhaltige
Entwicklung
zu
erreichen.
These
include
donations
and
providing
free
access
to
customs
consultancy
and
declarations
for
charity
partners,
as
well
as
broader
internal
sustainability
projects
that
improve
the
company’s
ability
to
meet
the
UN’s
sustainable
development
goals.
ParaCrawl v7.1