Übersetzung für "Zollbeschau" in Englisch
Der
Anmelder
ist
berechtigt,
bei
der
Zollbeschau
sowie
gegebenenfalls
der
Entnahme
der
Muster
oder
Proben
anwesend
zu
sein.
The
declarant
shall
have
the
right
to
be
present
when
the
goods
are
examined
and
when
samples
are
taken.
TildeMODEL v2018
Der
Anmelder
kann
jedoch
eine
weitere
Zollbeschau
oder
Entnahme
von
Proben
oder
Mustern
beantragen,
wenn
er
der
Ansicht
ist,
dass
die
Ergebnisse
der
Teilbeschau
beziehungsweise
der
Analyse
oder
Prüfung
der
Proben
oder
Muster
auf
den
Rest
der
angemeldeten
Waren
nicht
zutreffen.
However,
the
declarant
may
request
a
further
examination
or
sampling
of
the
goods
if
he
considers
that
the
results
of
the
partial
examination,
or
of
the
analysis
or
examination
of
the
samples
taken,
are
not
valid
as
regards
the
remainder
of
the
goods
declared.
TildeMODEL v2018
Artikel
203
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
des
Rates
vom
12.
Oktober
1992
zur
Festlegung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
ist
dahin
auszulegen,
dass
ein
Entziehen
aus
der
zollamtlichen
Überwachung
vorliegt,
wenn
die
zur
Überführung
in
den
freien
Verkehr
angemeldeten
Nichtgemeinschaftswaren
durch
den
Anmelder
ohne
Zustimmung
der
zuständigen
Zollbehörden
vom
vorgesehenen
Verwahrungs-ZBeschauort
und
damit
aus
dem
örtlichen
Zuständigkeitsbereich
der
betroffenen
Zollstelle
entfernt
und
an
die
Firma
ausgeliefert
werden,
in
deren
Namen
die
Zollanmeldung
vorgelegt
wurde,
obwohl
die
Zollstelle
eine
Zollbeschau
angeordnet
hatte.
By
letter
reproduced
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
of
8
April
2000
(OJ
C
101,
p.
3),
the
Commission
informed
the
German
Government
of
its
decision
to
initiate
the
procedure
provided
for
in
Article
88
of
the
ECSC
Treaty
in
regard
to
the
concentration
between
RAG
and
SBW
since
it
might
involve
State
aid.
EUbookshop v2
Die
vorstehenden
Regelungen
gelten
entsprechend,
wenn
sich
Währungsschwankungen
oder
behördliche
Maßnahmen
(etwa
eine
Zollbeschau)
auf
die
Kosten
der
Warenbeschaffung
durch
uns
auswirken.
The
above-mentioned
provisions
shall
apply
by
analogy
if
currency
fluctuations
or
official
measures
(for
instance
a
customs
inspection)
affect
the
costs
of
the
procurement
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
unvorhergesehener,
von
uns
nicht
zu
vertretender
Leistungshindernisse,
wie
Fälle
höherer
Gewalt,
Streik,
Betriebsstörung
im
eigenen
Betrieb
oder
in
dem
des
Vorlieferanten,
Transportschwierigkeiten
o.
ä.
sowie
behördlicher
Maßnahmen,
wie
z.B.
einer
Zollbeschau,
verlängert
sich,
wenn
wir
hierdurch
an
der
rechtzeitigen
Erfüllung
unserer
Verpflichtungen
gehindert
sind,
die
Lieferfrist
um
die
Dauer
des
Bestehens
des
Leistungshindernisses.
In
the
event
of
unforeseen
events,
for
that
we
are
not
responsible,
and
that
preclude
us
from
delivering
our
service,
such
as
cases
of
force
majeure,
strikes,
breakdowns
in
our
own
company
or
the
company
of
our
suppliers,
transportation
difficulties,
etc.,
as
well
as
administrative
measures,
such
as
inspection
of
goods
by
customs,
the
deliveryperiod
is
extended
by
the
duration
of
the
problem
if
we
are
thereby
prevented
from
timely
fulfillment
of
our
obligations.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
europäischen
Zollbehörden
aufgrund
des
Ergebnisses
ihrer
Risikobewertung
eine
Zollbeschau
bei
Ankunft
an
der
EU
Zollstelle
vorschreiben,
müssen
wir
diese
Kosten
an
Sie
weitergeben.
Bitte
informieren
Sie
Ihre
ausländischen
Lieferanten
über
diese
neue
Regelung
und
bitten
Sie
diese,
die
erforderlichen
Informationen
rechtzeitig
und
vollständig
den
Beförderern
zur
Verfügung
zu
stellen.
Should
the
risk
analysis
carried
out
by
the
European
customs
authorities
result
in
the
prescription
of
a
mandatory
customs
inspection
upon
entry
into
the
EU,
we
will
have
to
relay
these
costs
to
yourselves.
Therefore
please
ensure
your
export
operations
will
supply
the
above
information
to
the
carriers
within
the
given
deadlines.
We
also
suggest
to
get
in
touch
with
your
major
carriers
and
handling
partners
in
order
to
discuss
the
details
to
guarantee
a
smooth
operation.
ParaCrawl v7.1