Übersetzung für "Zivilstand" in Englisch
Sie
möchten
Ihre
neue
Adresse,
Ihren
neuen
Namen
oder
Zivilstand
melden.
You
want
to
notify
us
of
your
new
address,
name
or
marital
status.
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
Ihnen
mit,
dass
sich
mein
Zivilstand
durch
folgenden
Umstand
geändert
hat:
I
hereby
inform
you
that
my
marital
status
has
changed
due
to:
CCAligned v1
Nebst
der
Erhebung
der
Bevölkerungszahl
wurde
nach
Geschlecht,
Alter,
Zivilstand,
Beruf,
Gewerbe
und
Konfession
der
Einwohner
gefragt.
As
well
as
counting
the
number
of
inhabitants,
these
were
also
asked
about
their
sex,
age,
marital
status,
profession,
occupation
and
religious
denomination.
Wikipedia v1.0
Sie
wird
nur
auf
Antrag
gewährt
und
wird
nach
Ihrem
Zivilstand
und
Ihrem
Grundgehalt
in
dem
Monat,
in
dem
die
Probezeit
zu
Ende
ist,
berechnet.
This
is
not
paid
until
you
so
request.
It
is
calculated
by
reference
to
your
marital
status
and
basic
salary
in
the
month
during
which
the
probationary
period
is
com
pleted.
EUbookshop v2
Das
internationale
Familienrecht
wird
derzeit
durch
Vereinbarungen
geregelt,
die
im
Rahmen
des
Haager
Abkommens
über
Internationales
Privatrecht,
des
Europarats
und
der
Internationalen
Kommission
für
Zivilstand
in
Straßburg
getroffen
wurden.
International
family
law
is
governed
by
the
conventions
concluded
either
within
the
framework
of
the
Hague
Conference
an
International
Private
Law,
the
Council
of
Europe
or
the
International
Commission
on
Civil
Status
in
Strasbourg.
EUbookshop v2
Bei
administrativen
Fragen
(Anmeldung
im
Auslandschweizerregister,
Pass,
Zivilstand,
Stimmrecht
usw.)
oder
bei
Problemen
wird
die
Schweizer
Vertretung
im
Ausland
(Botschaft
oder
Konsulat)
fortan
Ihre
erste
Anlaufstelle
sein.
Swiss
representations
abroad
(embassy
or
consulate)
will
be
your
first
point
of
contact
for
all
administrative
matters
(registration,
passport,
civil
status,
voting
rights,
etc.)
and
when
you
find
yourself
in
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
nicht
immer
sicher,
dass
der
Aufnahmemitgliedstaat
die
betroffenen
Personen
als
Familienmitglieder
sieht,
da
sie
einen
Zivilstand
haben,
der
nicht
existiert
-
oder
zumindest
nicht
in
der
gleichen
Form
-
im
betreffenden
Staat.
However,
it
isn't
always
certain
that
a
European
host
country
will
consider
such
individuals
as
family
members
if
their
civil
status
does
not
exist
in
the
host
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
des
Kongresses
formulierten
eine
Liste
von
Fragen,
die
in
jedem
Zensus
enthalten
sein
sollten
(Vor-
und
Zunamen,
Geschlecht,
Alter,
Familienzugehörigkeit,
Zivilstand,
Beruf
oder
Beschäftigung,
Religion,
Sprache,
Lese-
und
Schreibfähigkeit,
Herkunft,
Geburtsort
und
Staatsangehörigkeit,
Wohnort
und
Art
des
Aufenthalts
am
Zählungstag,
Krankheiten).
The
participants
in
the
congress
formulated
a
list
of
questions
which
should
be
contained
in
every
census
(first
name
and
surname,
gender,
age,
family
membership,
marital
status,
profession
or
occupation,
religion,
language,
literacy,
ancestry,
place
of
birth
and
citizenship,
place
of
residence
and
type
of
stay
on
the
day
of
the
census,
illnesses).
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Für
jede
Person
–
unabhängig
von
ihrem
Alter
oder
Zivilstand
–
wird
eine
Krankenversicherungsprämie
erhoben.
This
means
that
a
health
insurance
premium
is
charged
for
every
person,
irrespective
of
their
age
or
marital
status.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Gesetz,
das
eine
Diskriminierung
vorsieht,
die
auf
nationaler
Herkunft,
Geschlecht,
Zivilstand
und/oder
rechtliche
Situation
sowie
Weltanschauung
gegründet
ist,
muss
aufgehoben
werden,
unabhängig
vom
Status
der
Person.
Any
law
that
provides
for
discrimination
based
on
a
persons
national
origin,
gender,
marital
and/or
legal
situation,
or
on
their
convictions
or
beliefs
must
be
repealed,
whatever
the
status
of
the
human
being.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
jede
einzelne
Person
–
unabhängig
von
ihrem
Alter
oder
Zivilstand
–Krankenversicherungsprämien
zahlen
muss.
This
means
that
every
individual
person
is
required
to
pay
health
insurance
premiums
irrespective
of
age
or
marital
status.
ParaCrawl v7.1
Daten,
welche
uns
bei
der
Registrierung
für
einen
unserer
Dienste
bekannt
gegeben
werden
(z.B.
Namen,
Kontaktdaten,
Geschlecht,
Zivilstand,
Geburtsdatum,
Berufsbezeichnung,
Foto,
Angehörige,
Mitarbeitende,
Sprache,
Zahlungsinformationen,
Zugangsdaten,
Informationen
zu
Werbung,
Opt-ins
und
Opt-outs,
etc.).
Data
that
was
provided
to
Us
at
registration
for
one
of
our
Services
(e.g.,
name,
contact
data,
sex,
marital
status,
date
of
birth,
profession,
photo,
dependents,
employees,
language,
payment
information,
access
data,
information
on
advertising,
opt-ins
and
opt-outs,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Algorithmen
bewerten
nicht
nur
diese
Faktoren,
sondern
auch
das
Verhalten
deiner
Peers
(basierend
auf
Kaufkraft,
Zivilstand,
Alter
usw.).
Our
algorithms
not
only
evaluate
these
factors,
but
also
include
the
behavior
of
your
peers
(based
on
net
purchasing
power,
civil
state,
age,
etc.)
CCAligned v1
Auslandschweizerinnen
und
Auslandschweizer
sind
verpflichtet,
der
zuständigen
Schweizer
Vertretung
Ereignisse,
Erklärungen
und
Entscheidungen
zum
Zivilstand
zu
melden.
The
Swiss
Abroad
have
to
report
events,
declarations
and
decisions
affecting
their
civil
status
to
the
competent
Swiss
representation.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Daten
und
Kontaktinformationen:
Dazu
gehören
insbesondere,
aber
nicht
abschließend,
Vor-
und
Nachname,
Geschlecht,
Geburtsdatum,
Alter,
Zivilstand,
Sprachen,
Nationalität,
E-Mail-Adresse,
Telefonnummer,
Gesundheitsdaten,
Familienangehörige,
etc.;
Personal
data
and
contact
information:
These
particularly
include
but
are
not
restricted
to
first
name
and
last
name,
gender,
date
of
birth,
age,
marital
status,
languages,
nationality,
e-mail
address,
telephone
number,
health
data,
family
members
etc.;
ParaCrawl v7.1
Hier
verwalten
Sie
bequem
Ihre
persönlichen
Daten
und
nehmen
Änderungen
von
Adressen,
Namen
oder
Zivilstand
vor.
Contract
administration
Conveniently
manage
your
personal
data
and
update
your
address,
name
or
marital
status.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
Kopien
der
Zusammenfassungen
von
Berichten,
Taufen
und
Ausstellungen
ändern
oder
fügen
Sie
Daten
Anmeldungen,
die
Register,
die
relevant
Zivilstand
zusammengestellt.
Send
copies
of
reports
ligands,
baptisms
and
reports
change
or
add
items
Registrations,
registries
to
which
drafted
the
relevant
civil
status
documents.
ParaCrawl v7.1
Bei
administrativen
FragenÂ
(Anmeldung
im
Auslandschweizerregister,
Pass,
Zivilstand,
Stimmrecht
usw.)
oder
bei
Problemen
wird
die
Schweizer
Vertretung
im
Ausland
(Botschaft
oder
Konsulat)
fortan
Ihre
erste
Anlaufstelle
sein.
Swiss
representations
abroad
(embassy
or
consulate)
will
be
your
first
point
of
contact
for
all
administrative
matters
(registration,
passport,
civil
status,
voting
rights,
etc.)
and
when
you
find
yourself
in
difficulty.
ParaCrawl v7.1
Wir
tolerieren
keinerlei
Form
von
Diskriminierung
nach
Geschlecht,
Ethnie,
Alter,
Hautfarbe,
Nationalität,
Religion,
Zivilstand,
sexueller
Präferenz,
Herkunft,
körperlicher
oder
geistiger
Behinderung
oder
sonstigen
Faktoren.
We
do
not
tolerate
any
form
of
discrimination
based
on
gender,
race,
age,
skin
colour,
nationality,
religion,
marital
status,
sexual
orientation,
background,
physical
or
mental
disability,
or
on
any
other
grounds.
ParaCrawl v7.1
Der
Klerus,
von
dem
ein
Teil
den
neuen
Zivilstand
Frankreichs
nicht
anerkannte,
war
einer
Spaltung
ausgeliefert.
The
clergy,
part
of
which
did
not
recognize
the
new
civil
status
of
France,
was
at
the
mercy
of
a
split.
ParaCrawl v7.1
Im
darauffolgenden
Jahr
stellte
sie
bei
der
Passbehörde
den
Antrag,
diese
Änderung
in
ihrem
Zivilstand
auch
in
ihrem
Personalausweis
vermerken
zu
lassen.
The
following
year
she
applied
to
the
passport
authority
to
have
this
change
in
her
civil
status
also
recorded
in
her
identity
card.
ParaCrawl v7.1