Übersetzung für "Zivilprozessordnung" in Englisch
In
Finnland
enthält
die
Zivilprozessordnung
zahlreiche
Vereinfachungen
verschiedenster
Art
gegenüber
dem
ordentlichen
Verfahren.
In
Finland,
the
Code
of
Civil
Procedure
contains,
however,
many
different
simplified
alternatives
to
the
ordinary
procedure.
TildeMODEL v2018
Und
lernt
die
Grundsätze
der
Zivilprozessordnung.
And
memorize
the
federal
rules
of
civil
procedure.
OpenSubtitles v2018
Die
englische
Zivilprozessordnung
von
1998
ist
ein
direktes
Ergebnis
seines
Werkes.
The
Civil
Procedure
Rules
1998
are
a
direct
result
of
this
work.
WikiMatrix v1
Die
Zivilprozessordnung
sammelt
hinzukommende
Mangel
an
Prozess
ist
Ihr
Artikel
22
Gründung:
The
Civil
Procedure
Act
collects
supervening
lack
of
process
is
your
article
22
establishing:
CCAligned v1
Erlangte
Beweismittel
aufgeführt
im
Zivilgesetz
und
der
Zivilprozessordnung
…
Acquired
evidence
listed
in
the
Civil
Code
and
the
Code
of
Civil
Procedure
…
CCAligned v1
Es
gelten
die
Bestimmungen
der
schweizerischen
Zivilprozessordnung.
The
regulations
of
the
Swiss
Code
of
Civil
Procedure
apply.
ParaCrawl v7.1
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
ist
der
von
Bologna
(siehe
Artikel
19
Zivilprozessordnung)
The
place
of
jurisdiction
for
any
dispute
is
that
of
Bologna
(see
Article
19
Code
of
Civil
Procedure)
CCAligned v1
Für
den
Ausspruch
des
Gerichts
ist
§
343
der
Zivilprozessordnung
entsprechend
anzuwenden.
Section
343
the
Code
of
Civil
Procedure
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
pronouncement
of
the
court.
ParaCrawl v7.1
Die
§§
915a
bis
915h
der
Zivilprozessordnung
sind
anzuwenden.
Sections
915a
to
915h
of
the
Code
of
Civil
Procedure
shall
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verteilungsverfahren
gelten
die
§§
873
bis
882
der
Zivilprozessordnung.
Sections
873
to
882
of
the
Code
of
Civil
Procedure
shall
apply
to
the
proceedings
for
the
distribution.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Urteil
müssen
die
entsprechenden
Änderungen
der
Zivilprozessordnung
erfolgen.
According
to
the
verdict,
the
appropriate
changes
should
be
made
to
the
Code
of
Civil
Procedure.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sieht
die
Schweizerische
Zivilprozessordnung
ein
vereinfachtes
Gerichtsverfahren
bei
Streitigkeiten
aus
Zusatzversicherungen
vor.
For
disputes
related
to
supplementary
health
insurance,
the
Civil
Procedure
Code
provides
for
simplified
court
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verzichtet
auf
die
Anwendung
des
§
611
der
Österreichischen
Zivilprozessordnung.
The
customer
waives
the
application
of
§
611
of
the
Austrian
Civil
Procedure
Code.
ParaCrawl v7.1
Die
einzigen
Bestimmungen
Schiedsverwaltungs
wurden
in
der
Zivilprozessordnung
kodifiziert.
The
only
provisions
governing
arbitration
were
codified
in
the
Civil
Procedure
Code.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
der
CCP
wurden
aus
der
Zivilprozessordnung
von
Neuchatel
genommen
datiert
1925
.
The
provisions
of
the
CCP
were
taken
from
the
Civil
Procedural
Code
of
Neuchatel
dated
1925
.
ParaCrawl v7.1
Gute
Fortschritte
sind
bei
der
Zivilprozessordnung,
wenig
Fortschritte
jedoch
bei
der
neuen
Strafprozessordnung
zu
verzeichnen.
There
is
good
progress
in
work
on
the
Civil
Procedure
Code
and
little
progress
on
the
new
Criminal
Procedure
Code.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Straf-
und
Zivilprozessordnung
wurde
eingeführt
und
ein
Zentrum
zur
Bekämpfung
von
Wirtschaftskriminalität
eingerichtet.
New
Criminal
and
Criminal
Procedure
Codes
have
been
enacted
and
a
Centre
for
fight
against
economic
crimes
has
been
established.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
die
entsprechende
Zivilprozessordnung.
The
relevant
civil
procedure
code
applies.
ParaCrawl v7.1
Am
15.02.2013
tritt
die
neue
Zivilprozessordnung
(Codul
de
Procedura
Civila)
Rumäniens
in
Kraft.
On
15.02.2013,
the
new
Romanian
civil
procedure
(Codul
de
Procedura
Civila)
comes
into
force.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sind
die
Bestimmungen
der
Zivilprozessordnung
sinngemäss
anwendbar,
soweit
die
Kantone
nichts
anderes
bestimmen.
In
addition,
the
provisions
of
the
Civil
Procedure
Ordinance
apply
mutatis
mutandis,
unless
the
cantons
provide
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Zivilprozessordnung
setzt
voraus,
dass
Richter
sich
ihre
Überzeugung
zur
Wahrheit
bestrittener
Tatsachenbehauptungen
frei
bilden.
German
civil
procedural
law
states
that
a
judge
freely
forms
his
or
her
conviction
on
the
truth
of
disputed
factual
statements.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sieht
die
Zivilprozessordnung
gesetzliche
Vorschriften
für
eine
(gerichtliche)
Auflösung/Aufteilung
(Art.
Within
this
framework,
the
Judicial
Code
provides
statutory
rules
for
a
(judicial)
liquidation/
division
(Art.
ParaCrawl v7.1
Dennoch,
einige
allgemeine
Grundsätze
können
von
allgemeinen
Prinzipien
kodifiziert
in
der
Föderation
Zivilprozessordnung
induziert
werden.
Nevertheless,
some
general
principles
may
be
induced
from
general
principles
codified
in
the
Federation
Civil
Procedure
Act.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
Sie
nach
der
gesamtschweizerischer
Zivilprozessordnung
(ZPO)
die
geschätzten
Gerichtskosten
auslegen
(Art.
Under
the
Swiss
Civil
Procedure
Code
(CPC),
you
must
pay
the
estimated
court
fees
in
advance
(Art.
ParaCrawl v7.1