Übersetzung für "Zivilprozessordnung" in Englisch

In Finnland enthält die Zivilprozessordnung zahlreiche Vereinfachungen verschiedenster Art gegenüber dem ordentlichen Verfahren.
In Finland, the Code of Civil Procedure contains, however, many different simplified alternatives to the ordinary procedure.
TildeMODEL v2018

Und lernt die Grundsätze der Zivilprozessordnung.
And memorize the federal rules of civil procedure.
OpenSubtitles v2018

Die englische Zivilprozessordnung von 1998 ist ein direktes Ergebnis seines Werkes.
The Civil Procedure Rules 1998 are a direct result of this work.
WikiMatrix v1

Die Zivilprozessordnung sammelt hinzukommende Mangel an Prozess ist Ihr Artikel 22 Gründung:
The Civil Procedure Act collects supervening lack of process is your article 22 establishing:
CCAligned v1

Erlangte Beweismittel aufgeführt im Zivilgesetz und der Zivilprozessordnung
Acquired evidence listed in the Civil Code and the Code of Civil Procedure
CCAligned v1

Es gelten die Bestimmungen der schweizerischen Zivilprozessordnung.
The regulations of the Swiss Code of Civil Procedure apply.
ParaCrawl v7.1

Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist der von Bologna (siehe Artikel 19 Zivilprozessordnung)
The place of jurisdiction for any dispute is that of Bologna (see Article 19 Code of Civil Procedure)
CCAligned v1

Für den Ausspruch des Gerichts ist § 343 der Zivilprozessordnung entsprechend anzuwenden.
Section 343 the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the pronouncement of the court.
ParaCrawl v7.1

Die §§ 915a bis 915h der Zivilprozessordnung sind anzuwenden.
Sections 915a to 915h of the Code of Civil Procedure shall be applied.
ParaCrawl v7.1

Für das Verteilungsverfahren gelten die §§ 873 bis 882 der Zivilprozessordnung.
Sections 873 to 882 of the Code of Civil Procedure shall apply to the proceedings for the distribution.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Urteil müssen die entsprechenden Änderungen der Zivilprozessordnung erfolgen.
According to the verdict, the appropriate changes should be made to the Code of Civil Procedure.
ParaCrawl v7.1

Zudem sieht die Schweizerische Zivilprozessordnung ein vereinfachtes Gerichtsverfahren bei Streitigkeiten aus Zusatzversicherungen vor.
For disputes related to supplementary health insurance, the Civil Procedure Code provides for simplified court proceedings.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verzichtet auf die Anwendung des § 611 der Österreichischen Zivilprozessordnung.
The customer waives the application of § 611 of the Austrian Civil Procedure Code.
ParaCrawl v7.1

Die einzigen Bestimmungen Schiedsverwaltungs wurden in der Zivilprozessordnung kodifiziert.
The only provisions governing arbitration were codified in the Civil Procedure Code.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen der CCP wurden aus der Zivilprozessordnung von Neuchatel genommen datiert 1925 .
The provisions of the CCP were taken from the Civil Procedural Code of Neuchatel dated 1925 .
ParaCrawl v7.1

Gute Fortschritte sind bei der Zivilprozessordnung, wenig Fortschritte jedoch bei der neuen Strafprozessordnung zu verzeichnen.
There is good progress in work on the Civil Procedure Code and little progress on the new Criminal Procedure Code.
TildeMODEL v2018

Eine neue Straf- und Zivilprozessordnung wurde eingeführt und ein Zentrum zur Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität eingerichtet.
New Criminal and Criminal Procedure Codes have been enacted and a Centre for fight against economic crimes has been established.
TildeMODEL v2018

Es gilt die entsprechende Zivilprozessordnung.
The relevant civil procedure code applies.
ParaCrawl v7.1

Am 15.02.2013 tritt die neue Zivilprozessordnung (Codul de Procedura Civila) Rumäniens in Kraft.
On 15.02.2013, the new Romanian civil procedure (Codul de Procedura Civila) comes into force.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen sind die Bestimmungen der Zivilprozessordnung sinngemäss anwendbar, soweit die Kantone nichts anderes bestimmen.
In addition, the provisions of the Civil Procedure Ordinance apply mutatis mutandis, unless the cantons provide otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die Zivilprozessordnung setzt voraus, dass Richter sich ihre Überzeugung zur Wahrheit bestrittener Tatsachenbehauptungen frei bilden.
German civil procedural law states that a judge freely forms his or her conviction on the truth of disputed factual statements.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sieht die Zivilprozessordnung gesetzliche Vorschriften für eine (gerichtliche) Auflösung/Aufteilung (Art.
Within this framework, the Judicial Code provides statutory rules for a (judicial) liquidation/ division (Art.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, einige allgemeine Grundsätze können von allgemeinen Prinzipien kodifiziert in der Föderation Zivilprozessordnung induziert werden.
Nevertheless, some general principles may be induced from general principles codified in the Federation Civil Procedure Act.
ParaCrawl v7.1

Dann müssen Sie nach der gesamtschweizerischer Zivilprozessordnung (ZPO) die geschätzten Gerichtskosten auslegen (Art.
Under the Swiss Civil Procedure Code (CPC), you must pay the estimated court fees in advance (Art.
ParaCrawl v7.1